Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
"Соглашение между Министерством природных ресурсов и охраны окружающей среды Республики Беларусь и Министерством экологии и природных ресурсов Азербайджанской Республики о сотрудничестве в области охраны окружающей среды"< Главная страница Зарегистрировано в НРПА РБ 22 ноября 2010 г. N 3/2617 Вступило в силу 29 октября 2010 года. Министерство природных ресурсов и охраны окружающей среды Республики Беларусь и Министерство экологии и природных ресурсов Азербайджанской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами, учитывая глобальный характер экологических проблем и сознавая свою ответственность за сохранение и оздоровление окружающей среды, стремясь к расширению сотрудничества в области охраны окружающей среды, осознавая значение охраны и улучшения состояния окружающей среды для нынешних и будущих поколений, принимая во внимание опыт, накопленный в области международного природоохранного сотрудничества, основываясь на положениях международных договоров в области охраны окружающей среды, участниками которых являются оба государства, признавая, что реализация принципов устойчивого развития, провозглашенных на конференции ООН "Окружающая среда и развитие" в г. Рио-де-Жанейро в 1992 году и подтвержденных Йоханнесбургской декларацией по устойчивому развитию от 4 сентября 2002 года, требует ответственного отношения к природопользованию, согласились о нижеследующем: Статья 1Стороны будут сотрудничать в области охраны окружающей среды на основе равноправия и взаимной выгоды, руководствуясь целями и принципами устойчивого развития, в соответствии с национальными законодательствами и международными договорами государств Сторон. Статья 2Сотрудничество будет осуществляться по следующим направлениям: использование экономических методов в природопользовании; проведение экологической экспертизы; нормирование, стандартизация, метрология и сертификация в области охраны окружающей среды; проведение экологического мониторинга; охрана атмосферного воздуха; охрана поверхностных и подземных вод; охрана земель; охрана животного и растительного мира; охрана и развитие особо охраняемых природных территорий; разведка месторождений полезных ископаемых с использованием природосберегающих методов; научные исследования в области охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов; экологический аудит; другие направления сотрудничества, которые будут признаны целесообразными Сторонами. Статья 3Сотрудничество может осуществляться в следующих формах: разработка и осуществление совместных программ сотрудничества, проектов по направлениям, указанным в статье 2 настоящего Соглашения; проведение совещаний, конференций, семинаров; публикация совместных материалов, статей и монографий, обмен государственными докладами о состоянии окружающей среды, другой необходимой информацией; обмен нормативными правовыми актами, нормативно-технической и методической документацией, научно-технической литературой, другой информацией в области природопользования и охраны окружающей среды; участие белорусских и азербайджанских специалистов в международных мероприятиях, проводимых в Республике Беларусь и в Азербайджанской Республике; проведение научно-практических природоохранных исследований, совместных экспедиций; создание совместных рабочих групп. Сотрудничество также может осуществляться в иных формах, согласованных Сторонами. Статья 4После вступления в действие настоящего Соглашения, каждая из Сторон в течение двух месяцев назначит Национального координатора, ответственного за управление деятельностью по сотрудничеству в рамках данного Соглашения. Стороны будут информировать друг друга относительно имен Национальных координаторов. Стороны могут определять лиц, заменяющих Национального координатора, путем направления письменного извещения другой Стороне. С целью обсуждения деятельности, определенной настоящим Соглашением, или рассмотрения вопросов, касающихся сотрудничества в области охраны окружающей среды, на основе взаимного согласия Национальные координаторы могут проводить встречи. Время и место встреч определяются по взаимной договоренности. Статья 5Финансовые условия сотрудничества и реализации совместных проектов будут рассматриваться Сторонами в каждом отдельном случае, в рамках бюджетных возможностей каждой из Сторон в соответствии с национальными законодательствами их государств. Кроме согласованных Сторонами случаев, каждая из Сторон несет собственные расходы, возникшие в ходе реализации настоящего Соглашения. Статья 6Стороны в соответствии с законодательством своих государств будут способствовать развитию непосредственных контактов между организациями, деятельность которых связана с охраной окружающей среды. Субъекты, указанные в абзаце первом настоящей статьи, на основе настоящего Соглашения могут заключать договоры, определяющие условия сотрудничества, в том числе условия материальной ответственности за невыполнение обязательств. Стороны не несут ответственности по обязательствам субъектов, указанных выше, в рамках договоров, заключенных на основе настоящего Соглашения. Статья 7По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, составляющими его неотъемлемую часть и вступающими в силу в соответствии со статьей 10 настоящего Соглашения. Статья 8Разногласия относительно толкования и применения настоящего Соглашения разрешаются путем непосредственных переговоров между Сторонами или по дипломатическим каналам. Статья 9Настоящее Соглашение не затрагивает обязательств Сторон, вытекающих из других действующих международных договоров, участниками которых являются оба государства. Статья 10Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и вступает в силу со дня получения последнего письменного уведомления по дипломатическим каналам о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Действие Соглашения автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон менее чем за шесть месяцев до истечения срока его действия не заявит по дипломатическим каналам о своем намерении прекратить его действие. Прекращение действия Соглашения согласно условиям настоящего Соглашения не повлияет на завершение проектов и программ, инициированных в период действия Соглашения, если Стороны не договорились об обратном. Совершено в г. Баку 3 июня 2010 г. в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и азербайджанском языках, причем оба текста одинаково аутентичны. |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|