Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

"Соглашение о сотрудничестве государств - участников СНГ в создании совместимых национальных телемедицинских систем и дальнейшем их развитии и использовании"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница


Правительства государств - участников Содружества Независимых Государств, далее именуемые Сторонами,

в целях обеспечения сотрудничества в создании совместимых национальных телемедицинских систем при формировании и реализации проектов и программ, содержащих мероприятия по их внедрению в государствах - участниках СНГ,

признавая важность эффективного использования национальных телемедицинских систем в целях повышения эффективности охраны здоровья граждан, а также совершенствования систем здравоохранения государств - участников СНГ на основе использования современных наукоемких технологий и инноваций,

исходя из необходимости сближения законодательства в области развития и использования совместимых национальных телемедицинских систем, руководствуясь международными договорами в этой сфере и законодательствами государств - участников настоящего Соглашения,

стремясь к последовательной реализации настоящего Соглашения,

согласились о нижеследующем:



Статья 1

Целью настоящего Соглашения является создание совместимых национальных телемедицинских систем государств - участников СНГ с последующим обеспечением их взаимодействия для общедоступного и качественного оказания медицинской помощи населению на территориях государств - участников настоящего Соглашения независимо от социального положения и места жительства их граждан.



Статья 2

Для целей настоящего Соглашения приведенные термины имеют следующие значения:

телемедицина - комплекс организационных, финансовых и технологических мероприятий, обеспечивающих осуществление дистанционной консультационной медицинской услуги, при которой пациент или врач, непосредственно проводящий обследование или лечение пациента, получает дистанционную консультацию другого врача с использованием информационно-коммуникационных технологий, не противоречащих национальным стандартам;

телемедицинские услуги - дистанционные отсроченные медицинские консультации, консультации в реальном времени, контроль физиологических параметров организма пациента, проведение диагностических и лечебных манипуляций, обмен результатами обследования пациента, прочие медицинские услуги, а также медицинские видеоконференции, телеконсилиумы, телесеминары, телелекции, осуществляемые с использованием информационно-коммуникационных технологий;

совместимая национальная телемедицинская система - национальная система оказания телемедицинских услуг, обеспечивающая эффективное взаимодействие с национальными телемедицинскими системами других государств на основе использования международных стандартов в сфере телемедицины.



Статья 3

Стороны создают совместимые национальные телемедицинские системы или обеспечивают совместимость существующих национальных телемедицинских систем в целях обеспечения в государствах - участниках настоящего Соглашения условий для оказания квалифицированных телемедицинских услуг при гарантированной государствами защищенности прав и законных интересов физических и юридических лиц в процессе получения и предоставления медицинской помощи.

Основными задачами создания совместимых национальных телемедицинских систем являются:

обеспечение общедоступности и высокого стандарта качества медицинского обслуживания;

обслуживание населения и оказание качественной медицинской помощи населению независимо от места жительства;

создание эффективных механизмов построения и функционирования совместимых национальных телемедицинских систем;

ускоренный обмен и внедрение в здравоохранение современных медицинских методик;

обеспечение эффективной системы подготовки и переподготовки медицинских кадров;

развитие связанных с областью телемедицины научных и промышленных сфер;

реализация различных специальных программ оказания телемедицинских услуг;

разработка нормативно-правового обеспечения трансграничных телемедицинских услуг;

подготовка, повышение квалификации и сертификация специалистов в области телемедицины.



Статья 4

При создании совместимых национальных телемедицинских систем Стороны соблюдают следующие условия:

фиксирование данных о здоровье людей без унижения достоинства личности;

информирование человека о цели сбора конкретных данных;

исключение возможности незаконного воспроизведения данных о человеке, содержащихся в телемедицинских системах, нарушающего права граждан на защиту персональных данных в соответствии с законодательством государств - участников настоящего Соглашения;

обеспечение на законных основаниях конфиденциальности информации, содержащейся в телемедицинской системе, и ограничение этой информации только теми сведениями, которые необходимы для оказания конкретной телемедицинской услуги;

обеспечение доступа физических лиц к содержащейся в телемедицинской системе информации о них в соответствии с требованиями законодательства государств - участников настоящего Соглашения.



Статья 5

Для создания и эффективной эксплуатации в государствах - участниках настоящего Соглашения совместимых национальных телемедицинских систем Стороны обеспечивают принятие национальных нормативных правовых актов, определяющих:

возможность использования совместимых телемедицинских систем для оказания высококвалифицированной медицинской помощи населению;

меры по защите прав и свобод человека и гражданина при эксплуатации совместимых телемедицинских систем;

полномочия, ответственность и взаимодействие национальных органов исполнительной власти, участвующих в разработке и эксплуатации совместимых телемедицинских систем;

порядок сбора и доступа к информации, содержащейся в совместимых телемедицинских системах;

порядок документирования, обработки, хранения, представления, использования и защиты информации в совместимых телемедицинских системах;

вопросы эксплуатации совместимых телемедицинских систем;

порядок разработки и введения стандартов в области создания и использования совместимых телемедицинских систем, гармонизированных с международными стандартами, необходимых для обеспечения функционирования совместимых телемедицинских систем.



Статья 6

Стороны создают в соответствии с настоящим Соглашением и законодательством государств - участников настоящего Соглашения совместимые национальные телемедицинские системы на следующих базовых принципах:

поэтапный переход к эксплуатации совместимых национальных телемедицинских систем в процессе их развертывания в государствах - участниках настоящего Соглашения;

использование стандартов, гармонизированных с международными, в области создания совместимых телемедицинских систем на национальном и межгосударственном уровнях;

использование, выработка и приведение в соответствие взаимоприемлемых стандартов медицинской помощи для организации телемедицинских услуг;

обеспечение совместимых телемедицинских систем современными методами и средствами защиты информации в процессе ее обработки, обмена и хранения;

обеспечение удаленного защищенного санкционированного доступа к персональной медицинской информации, в том числе в режиме реального времени, для участников процесса оказания телемедицинских услуг;

обеспечение возможности взаимодействия совместимых национальных телемедицинских систем государств - участников настоящего Соглашения с телемедицинскими системами третьих государств, а также с другими информационными системами и ресурсами в области здравоохранения, системами учета персональных данных;

обеспечение межгосударственного информационного обмена в области функционирования совместимых национальных телемедицинских систем.

Уполномоченные органы или организации осуществляют обмен опытом между Сторонами по вопросам разработки и использования технологий и оборудования совместимых национальных телемедицинских систем, по научно-методическим, организационным и другим вопросам создания и функционирования совместимых национальных телемедицинских систем, создания и использования методов и средств защиты персональной медицинской информации.



Статья 7

Для создания и эффективного использования совместимых национальных телемедицинских систем в рамках настоящего Соглашения Стороны в соответствии с законодательством государств - участников настоящего Соглашения обеспечивают:

проведение взаимного изучения в государствах - участниках настоящего Соглашения существующих национальных телемедицинских систем и иных связанных с ними информационно-коммуникационных систем;

разработку предложений по обеспечению совместимости существующих национальных телемедицинских систем или разработке совместимых национальных телемедицинских систем для организации трансграничного информационного взаимодействия с учетом требований информационной безопасности;

участие в разработке международных стандартов телемедицинских технологий и оборудования для функционирования совместимых национальных телемедицинских систем, а также средств защиты информации, с которыми оперируют системы;

организацию защищенного информационного обмена данными, в первую очередь персонального характера, при решении различных задач в процессе эксплуатации совместимых национальных телемедицинских систем;

создание государственных информационных банков документов, используемых при создании и функционировании совместимых национальных телемедицинских систем;

использование совместимой системы классификации и кодирования информации при взаимодействии национальных телемедицинских систем.



Статья 8

Финансирование совместных мероприятий по реализации настоящего Соглашения осуществляется по решению Совета глав правительств СНГ государствами - участниками настоящего Соглашения за счет средств национальных бюджетов, предусматриваемых на эти цели, а также за счет внебюджетных средств.



Статья 9

Трансграничная передача персональных данных, связанных с проведением телемедицинских консультаций, государствами - участниками настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с законодательством государств - участников настоящего Соглашения о защите персональных данных.



Статья 10

Ответственными за реализацию настоящего Соглашения являются уполномоченные органы или организации, перечень которых определяется каждой Стороной и передается депозитарию при сдаче уведомления о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.

Каждая из Сторон в течение 30 дней письменно уведомляет депозитарий об изменениях перечня ее уполномоченных органов или организаций.



Статья 11

Проведение совместных мероприятий по развитию совместимых национальных телемедицинских систем осуществляется на принципах равноправия и взаимной выгоды с учетом экономических и географических особенностей каждого государства - участника настоящего Соглашения.



Статья 12

Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих для нее из других международных договоров, участником которых является ее государство.



Статья 13

В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут быть внесены изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются соответствующим протоколом и вступают в силу в порядке, предусмотренном для вступления в силу настоящего Соглашения.



Статья 14

Спорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и толковании настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон или посредством другой согласованной Сторонами процедуры.



Статья 15

Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием соответствующих документов.



Статья 16

Настоящее Соглашение после его вступления в силу открыто для присоединения любого государства - участника СНГ, а также любого другого государства, разделяющего его цели и принципы, путем передачи депозитарию документов о присоединении.

Для государства - участника СНГ настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием документа о присоединении.

Для государства, не являющегося участником СНГ, настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием последнего уведомления о согласии подписавших его или присоединившихся к нему государств на такое присоединение.



Статья 17

Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Сторон вправе выйти из настоящего Соглашения, направив депозитарию письменное уведомление о таком своем намерении не позднее чем за 6 месяцев до выхода и урегулировав обязательства, возникшие за время действия настоящего Соглашения.


Совершено в городе Санкт-Петербурге 19 ноября 2010 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.



За Правительство                                     За Правительство
Азербайджанской Республики                           Российской Федерации
        Подпись (с особым мнением)                           Подпись

За Правительство                                     За Правительство
Республики Армения                                   Республики Таджикистан
        Подпись (с особым мнением)                           Подпись

За Правительство                                     За Правительство
Республики Беларусь                                  Туркменистана
        Подпись                                              --------

За Правительство                                     За Правительство
Республики Казахстан                                 Республики Узбекистан
        ---------

За Правительство                                     За Правительство
Кыргызской Республики                                Украины
        Подпись                                              Подпись

За Правительство
Республики Молдова
        Подпись (с оговоркой)


ОСОБОЕ МНЕНИЕ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

За исключением выражений "сближения законодательства в области" в абзаце 4 преамбулы, "с телемедицинскими системами третьих государств, а также" в абзаце 7 Статьи 6, "и урегулировав обязательства, возникшие за время действия настоящего Соглашения" в Статье 17.

Азербайджанской Республикой по всему тексту Соглашения выражение "законодательство государств - участников настоящего Соглашения" воспринимается как выражение "национальное законодательство", а в Статье 11 выражение "Проведение совместных мероприятий" воспринимается как слово "Сотрудничество".

При реализации настоящего Соглашения Азербайджанская Республика будет руководствоваться национальным законодательством и участвовать в рамках средств, ежегодно предусматриваемых на этим цели в государственном бюджете.

Никакие из прав, обязанностей и положений, изложенных в настоящем Соглашении не будут применяться Азербайджанской Республикой в отношении Республики Армения до освобождения Республикой Армения всех оккупированных территорий Азербайджанской Республики и полного устранения последствий агрессии.



Первый заместитель Премьер-министра

Азербайджанской Республики Я.Эюбов



ОСОБОЕ МНЕНИЕ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ

Республика Армения будет принимать участие в реализации данного Соглашения о создании совместных национальных телемедицинских систем в пределах средств, предусмотренных на этим цели государственным бюджетом.

Республика Армения не принимает особое мнение Азербайджанской Республики по Соглашению о сотрудничестве государств - участников СНГ в создании совместимых национальных телемедицинских систем в дальнейшем их развитии и использовании, так как оно несовместимо с объектом и целями указанного документа, а также искажает суть проблемы Нагорного Карабаха в вопросе истинных причин и последствий конфликта, возникших вследствие применения Азербайджанской Республикой военной силы против свободно изъявленной воли народа и агрессии в отношении НКР.



Премьер-министр Республики Армения Т.Саркисян



ОГОВОРКА РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА

Республика Молдова будет участвовать в реализации положений настоящего Соглашения в соответствии со своими международными обязательствами в данной области, а также в пределах финансовых средств, предусматриваемых ежегодно в национальном бюджете и за счет специальных средств.



Премьер-министр Республики Молдова В.Филат






Архів документів
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList