Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
"Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Российской Федерации о некоторых мерах по обеспечению параллельной работы объединенной энергетической системы Республики Беларусь и Единой энергетической системы Российской Федерации"< Главная страница Зарегистрировано в НРПА РБ 3 марта 750 г. N 30.11.2011 Вступило в силу 2 февраля 2012 года Правительство Республики Беларусь и Правительство Российской Федерации, далее именуемые Сторонами, отмечая важность обеспечения параллельной работы объединенной энергетической системы Республики Беларусь (далее - ОЭС Беларуси) и Единой энергетической системы Российской Федерации (далее - ЕЭС России), исходя из заинтересованности в углублении дальнейшего взаимовыгодного сотрудничества в области электроэнергетики, учитывая Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Российской Федерации о создании Объединенной электроэнергетической системы от 22 ноября 1999 года, Соглашение о транзите электрической энергии и мощности государств - участников Содружества Независимых Государств от 25 января 2000 года, Соглашение о создании резервов ресурсов и их эффективном использовании для обеспечения устойчивой параллельной работы электроэнергетических систем государств - участников Содружества Независимых Государств от 15 сентября 2004 года, Соглашение об обеспечении доступа к услугам естественных монополий в сфере электроэнергетики, включая основы ценообразования и тарифной политики, от 19 ноября 2010 года (далее - Соглашение ЕЭП), согласились о нижеследующем: Статья 1Стороны принимают необходимые меры, обеспечивающие параллельную работу ОЭС Беларуси и ЕЭС России, предусматривающие в том числе: ежегодное согласование уполномоченными органами Сторон объемов электрической энергии, планируемой к поставке из (в) Российской Федерации в (из) Республику Беларусь и учитываемой в годовом балансе электрической энергии Союзного государства; согласование хозяйствующими субъектами государств Сторон объемов электрической энергии, планируемой к перемещению (передаче) по электрическим сетям государств Сторон, с указанием максимальной мощности передачи; осуществление межгосударственной передачи электрической энергии через энергосистемы государств Сторон в рамках Соглашения ЕЭП по согласованным Сторонами методологии и тарифам при обеспечении надлежащего технического состояния эксплуатации объектов электросетевого хозяйства и средств противоаварийной автоматики энергосистем государств Сторон; функционирование системы почасового коммерческого учета; урегулирование вопросов почасовых отклонений фактического сальдо перетоков электрической энергии ОЭС Беларуси от планового в рамках контрактов на поставку электрической энергии между открытым акционерным обществом "ИНТЕР РАО ЕЭС", Российская Федерация (далее - общество "ИНТЕР РАО ЕЭС"), и государственным производственным объединением электроэнергетики "Белэнерго", Республика Беларусь (далее - ГПО "Белэнерго"); проведение согласованной политики в совместном развитии и эксплуатации существующих и вновь сооружаемых объектов электроэнергетики с целью создания условий для стабильного электроснабжения потребителей государств Сторон; недопущение несогласованных действий, связанных с выводом из работы и вводом в работу электросетевого оборудования, влияющего на надежность параллельной работы энергосистем государств Сторон. Статья 2В целях развития взаимовыгодного сотрудничества на рынке электрической энергии путем реализации трансграничных проектов по установке вставок постоянного тока с третьими странами, осуществления и развития экспорта через созданную совместным предприятием (далее - совместное предприятие) электросетевую инфраструктуру электрической энергии белорусского и российского производства, а также электрической энергии из третьих стран общество "ИНТЕР РАО ЕЭС" и ГПО "Белэнерго" (далее - участники совместного предприятия) до 1 июля 2011 года создают совместное предприятие на территории Республики Беларусь с долями каждого участника совместного предприятия в уставном фонде 50 процентов и 50 процентов. Под понятием "электрическая энергия белорусского и российского производства" для целей настоящего Соглашения понимается электрическая энергия, вырабатываемая на генерирующих мощностях, существующих на момент подписания настоящего Соглашения и вводимых в действие в дальнейшем на территории Республики Беларусь и Российской Федерации. Объемы электрической энергии, поставляемой совместным предприятием, определяются участниками совместного предприятия исходя из экономической целесообразности для участников совместного предприятия и существующих обязательств участников совместного предприятия перед третьими лицами. Статья 3Стороны принимают согласованные меры по достижению договоренностей с третьими государствами о возможности заключения межправительственных соглашений о мерах по обеспечению параллельной работы энергосистем государств Сторон и энергосистем третьих государств. Стороны оказывают содействие в заключении в I квартале 2011 года договоров (контрактов, многосторонних технических соглашений) об обеспечении параллельной работы электроэнергетических систем с участием: от Республики Беларусь - ГПО "Белэнерго"; от Российской Федерации - открытого акционерного общества "Системный оператор Единой энергетической системы" и открытого акционерного общества "Федеральная сетевая компания Единой энергетической системы"; от третьих государств - уполномоченных хозяйствующих субъектов в области оперативно-диспетчерского управления энергосистемами третьих государств. Статья 4Для проведения согласованных мер в области совместного развития и эксплуатации существующих и вновь сооружаемых объектов электроэнергетики компетентные органы Сторон в 2011 году разрабатывают и утверждают соответствующую программу, предусматривающую в том числе: реализацию согласованных и развитие новых механизмов межгосударственной взаимовыгодной торговли электрической энергией; проведение модернизации трансграничных линий электропередачи и приграничных подстанций; совершенствование автоматизированной системы коммерческого учета перетоков электрической энергии по межгосударственным линиям электропередачи; реализацию совместных проектов по реконструкции и строительству объектов генерации электрической энергии, а также электросетевой инфраструктуры с граничащими энергосистемами. Статья 5Стороны оказывают содействие хозяйствующим субъектам государств Сторон, включая создаваемое в соответствии со Статьей 2 настоящего Соглашения совместное предприятие, в заключении договоров (контрактов), обеспечивающих параллельную работу ОЭС Беларуси и ЕЭС России, в том числе: об оказании услуг по передаче (перемещению) электрической энергии по ОЭС Беларуси в целях электроснабжения российских потребителей в рамках Соглашения ЕЭП между открытым акционерным обществом "Федеральная сетевая компания Единой энергетической системы" и ГПО "Белэнерго" - на каждый последующий год до 1 ноября текущего года; об осуществлении межгосударственной передачи электрической энергии через ЕЭС России в целях электроснабжения белорусских потребителей в рамках Соглашения ЕЭП между обществом "ИНТЕР РАО ЕЭС", ГПО "Белэнерго" и совместным предприятием; об организации почасового учета перетоков электрической энергии по межгосударственным линиям электропередачи между открытым акционерным обществом "Федеральная сетевая компания Единой энергетической системы" и ГПО "Белэнерго", включая передачу данных для расчета почасовых величин сальдо перетоков электрической энергии в местах установки средств измерений. Статья 6Координацию деятельности по выполнению настоящего Соглашения и контроль за его выполнением осуществляют следующие компетентные органы: от Белорусской Стороны - Министерство энергетики Республики Беларусь; от Российской Стороны - Министерство энергетики Российской Федерации. В случае замены компетентных органов Стороны незамедлительно уведомляют об этом друг друга по дипломатическим каналам. Статья 7В случае возникновения обстоятельств, создающих препятствия для выполнения одной из Сторон своих обязательств, предусмотренных настоящим Соглашением, либо разногласий относительно применения и (или) толкования положений настоящего Соглашения компетентные органы Сторон проводят консультации в целях принятия взаимоприемлемых решений по преодолению указанных обстоятельств либо разногласий и обеспечению выполнения настоящего Соглашения. Разногласия, которые не могут быть устранены путем консультаций между компетентными органами Сторон, разрешаются путем переговоров между Сторонами. Статья 8Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок, временно применяется с даты его подписания и вступает в силу с даты получения Сторонами по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Любая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения путем направления другой Стороне по дипломатическим каналам письменного уведомления о таком намерении не менее чем за 6 месяцев до предполагаемой даты прекращения его действия, но не ранее чем через 3 года с даты вступления настоящего Соглашения в силу. Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выполнения обязательств, предусмотренных договорами (контрактами), заключенными хозяйствующими субъектами государств Сторон в рамках настоящего Соглашения в период его действия. По договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения. Совершено в г. Минске 15 марта 2011 г. в двух экземплярах на русском языке. За Правительство За Правительство Республики Беларусь Российской Федерации Подпись Подпись |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|