Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
Постановление Государственного комитета по стандартизации Республики Беларусь от 28.03.2011 № 14 "Об утверждении, введении в действие, изменении и отмене технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации"< Главная страница В соответствии со статьями 9 и 18 Закона Республики Беларусь от 5 января 2004 года "О техническом нормировании и стандартизации" и подпунктом 6.3 пункта 6 Положения о Государственном комитете по стандартизации Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 31 июля 2006 г. N 981, Государственный комитет по стандартизации Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ: 1. Утвердить и ввести в действие: 1.1. с 1 июля 2011 г. государственные стандарты Республики Беларусь согласно приложению 1; 1.2. с 1 июля 2011 г. по 1 июля 2013 г. предварительные государственные стандарты Республики Беларусь согласно приложению 2. 2. Ввести в действие: 2.1. с 1 июля 2011 г. в качестве государственных стандартов Республики Беларусь межгосударственные стандарты согласно приложению 3; 2.2. с 1 января 2012 г. в качестве государственных стандартов Республики Беларусь Правила Европейской экономической комиссии ООН согласно приложению 4. 3. Внести: 3.1. с 1 июля 2011 г. изменения в государственные стандарты Республики Беларусь согласно приложению 5; 3.2. с 1 января 2012 г. изменения в государственные стандарты Республики Беларусь согласно приложению 6. 4. Отменить: 4.1. с 1 июля 2011 г. государственные стандарты Республики Беларусь согласно приложению 7; 4.2. с 1 января 2012 г. государственные стандарты Республики Беларусь согласно приложению 8. Первый заместитель Председателя В.В.Назаренко Приложение 1 УТВЕРЖДЕННЫЕ И ВВОДИМЫЕ В ДЕЙСТВИЕ С 1 ИЮЛЯ 2011 Г. ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СТАНДАРТЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬСТБ EN 844-8-2011 "Лесоматериалы круглые и пиломатериалы. Терминология. Часть 8. Термины и определения пороков круглых лесоматериалов"; СТБ EN 844-10-2011 "Лесоматериалы круглые и пиломатериалы. Терминология. Часть 10. Термины и определения по окраске и грибным поражениям"; СТБ EN 844-11-2011 "Лесоматериалы круглые и пиломатериалы. Терминология. Часть 11. Термины и определения по повреждению насекомыми"; СТБ 960-2011 "Техническое обслуживание и ремонт транспортных средств. Общие требования безопасности"; СТБ EN 1434-3-2011 "Теплосчетчики. Часть 3. Обмен данными и интерфейсы"; СТБ 1463-2011 "Присадки адгезионные для дорожных битумов. Общие технические условия"; СТБ 2184-2011 "Материалы рулонные гидроизоляционные для устройства гидрозащитных и ветрозащитных слоев скатных кровель и стеновых ограждающих конструкций. Общие технические условия"; СТБ 2186-2011 (EN 844-12:2000) "Лесоматериалы круглые и пиломатериалы. Терминология. Часть 12. Дополнительные термины"; СТБ 2187-2011 (EN 1315:2010) "Лесоматериалы круглые. Классификация по размерам"; СТБ 2188-2011 "Битумы и битумные вяжущие. Метод определения динамической вязкости"; СТБ 2189-2011 "Материалы вяжущие гипсовые. Правила приемки. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение"; СТБ EN 12859-2011 "Плиты гипсовые для перегородок. Термины и определения, требования и методы испытаний"; СТБ ISO 14731-2011 "Координация сварочной деятельности. Задачи и обязанности"; СТБ ГОСТ Р 51921-2011 "Продукты пищевые. Методы выявления и определения бактерий Listeria monocytogenes"; СТБ ГОСТ Р 52432-2011 "Колесные транспортные средства. Система сигнализации и контроля состояния тормозных систем. Технические требования"; СТБ ГОСТ Р 52433-2011 "Колесные транспортные средства. Шарниры шаровые. Технические требования и методы испытаний"; СТБ ГОСТ Р 52453-2011 "Колесные транспортные средства. Механизмы рулевые с гидравлическим усилителем и рулевые гидроусилители. Технические требования и методы испытаний"; СТБ ГОСТ Р 52847-2011 "Колесные транспортные средства. Тормозные механизмы. Технические требования и методы стендовых испытаний"; СТБ ГОСТ Р 52848-2011 "Колесные транспортные средства. Аппараты пневматического тормозного привода. Общие технические требования"; СТБ ГОСТ Р 52850-2011 "Колесные транспортные средства. Компрессоры одноступенчатого сжатия. Технические требования и методы испытаний"; СТБ IEC 61547-2011 "Электромагнитная совместимость. Помехоустойчивость светового оборудования общего назначения. Требования и методы испытаний". Приложение 2 УТВЕРЖДЕННЫЕ И ВВОДИМЫЕ В ДЕЙСТВИЕ С 1 ИЮЛЯ 2011 Г. ПО 1 ИЮЛЯ 2013 Г. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СТАНДАРТЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬСТБ П 2183-2011 "Безалкогольная промышленность. Термины и определения"; СТБ П 2185-2011 "Ресурсосбережение. Обработка металла резанием. Метод оптимизации технологического процесса". Приложение 3 МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЕ СТАНДАРТЫ, ВВОДИМЫЕ В ДЕЙСТВИЕ С 1 ИЮЛЯ 2011 Г. В КАЧЕСТВЕ ГОСУДАРСТВЕННЫХ СТАНДАРТОВ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬГОСТ 280-2009 "Консервы из копченой рыбы. Шпроты в масле. Технические условия"; ГОСТ 10979-2009 "Пресервы из сайры специального посола. Технические условия". Приложение 4 ПРАВИЛА ЕВРОПЕЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ ООН, ВВОДИМЫЕ В ДЕЙСТВИЕ С 1 ЯНВАРЯ 2012 Г. В КАЧЕСТВЕ ГОСУДАРСТВЕННЫХ СТАНДАРТОВ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬПравила ЕЭК ООН N 46(02)/Пересмотр 3 "Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения устройств непрямого обзора и механических транспортных средств в отношении установки этих устройств"; Правила ЕЭК ООН N 48(04)/Пересмотр 6 "Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении установки устройств освещения и световой сигнализации"; Правила ЕЭК ООН N 49(05)/Пересмотр 4 "Единообразные предписания, касающиеся подлежащих принятию мер по ограничению выбросов загрязняющих газообразных веществ и твердых частиц из двигателей с воспламенением от сжатия, предназначенных для использования на транспортных средствах, а также выбросов загрязняющих газообразных веществ из двигателей с принудительным зажиганием, работающих на природном газе или сжиженном нефтяном газе и предназначенных для использования на транспортных средствах"; Правила ЕЭК ООН N 50(00)/Пересмотр 2 "Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения подфарников, задних габаритных огней, стоп-сигналов, указателей поворота и устройств освещения заднего номерного знака для транспортных средств категории L"; Правила ЕЭК ООН N 52(01)/Пересмотр 3 "Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения маломестных транспортных средств категорий M2 и M3 в отношении их общей конструкции"; Правила ЕЭК ООН N 53(01)/Пересмотр 2 "Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств категории L3 в отношении установки устройств освещения и световой сигнализации". Приложение 5 ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СТАНДАРТЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ, В КОТОРЫЕ С 1 ИЮЛЯ 2011 Г. ВНОСЯТСЯ ИЗМЕНЕНИЯСТБ 1507-2004 (ГОСТ Р 51691-2000) "Материалы лакокрасочные. Эмали. Общие технические условия". Изменение N 1; СТБ 1870-2009 (EN 844-4:1997, EN 844-7:1997) "Лесоматериалы круглые и пиломатериалы. Строение и физико-механические свойства древесины. Термины и определения". Изменение N 1; СТБ 1946-2009 (EN 844-2:1997) "Лесоматериалы круглые и пиломатериалы. Общие термины для круглых лесоматериалов". Изменение N 1; ГОСТ 15062-83 "Сиденья для унитазов. Технические условия". Изменение N 1 BY. МКС 87.040 ИЗМЕНЕНИЕ N 1 СТБ 1507-2004 (ГОСТ Р 51691-2000)МАТЕРИАЛЫ ЛАКОКРАСОЧНЫЕ. ЭМАЛИОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯМАТЭРЫЯЛЫ ЛАКАФАРБАВЫЯ. ЭМАЛIАГУЛЬНЫЯ ТЭХНIЧНЫЯ ПАТРАБАВАННIВведено в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 28 марта 2011 г. N 14 Дата введения 2011-07-01 Раздел 1. Второй абзац исключить. Раздел 2. Первый абзац изложить в новой редакции: "В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие технические нормативные правовые акты в области технического нормирования и стандартизации (далее - ТНПА):"; заменить ссылки "СТБ 1400-2003" на "СТБ 1400-2009", "ГОСТ 9980.5-86" на "ГОСТ 9980.5-2009"; дополнить ссылками и примечанием: "ГОСТ 30244-94 Материалы строительные. Методы испытаний на горючесть ГОСТ 30402-96 Материалы строительные. Методы испытания на воспламеняемость Примечание. При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ТНПА по каталогу, составленному по состоянию на 1 января текущего года, и по соответствующим информационным указателям, опубликованным в текущем году. Если ссылочные ТНПА заменены (изменены), то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться замененными (измененными) ТНПА. Если ссылочные ТНПА отменены без замены, то положение, в котором дана ссылка на них, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.". Раздел 5 и далее по всему тексту стандарта заменить аббревиатуру "НД" и слова "нормативных документов" на "ТНПА". Таблицы 1 и 2, графа "Наименование показателя". Пункт 9 исключить (2 раза). Пункт 6.10 дополнить абзацем (после последнего): "В ТНПА на конкретную марку эмали указывают температуру вспышки в закрытом тигле данной эмали. Отнесение эмалей к классу и подклассу опасности - по ГОСТ 19433.". Пункт 6.11. Заменить ссылку "пункт 6" на "пункт 10". Пункт 7.6. Исключить ссылку [13]. Пункт 7.8 изложить в новой редакции: "7.8. Накопление, транспортирование и захоронение токсичных промышленных отходов осуществляют в соответствии с [13].". Раздел 8 дополнить пунктом 8.2: "8.2. Показатели пожароопасности эмалей и покрытий, полученных при их использовании, а также срок службы покрытий определяют при постановке эмалей на производство и изменении рецептуры.". Пункт 9.8 изложить в новой редакции: "9.8. Определение показателей пожароопасности Температуру вспышки в закрытом тигле эмали, токсичность продуктов горения и дымообразующую способность покрытий определяют по ГОСТ 12.1.044. Определение горючести покрытия - по ГОСТ 30244, воспламеняемости покрытия - по ГОСТ 30402.". Приложение Б. Заменить слово "(обязательное)" на "(справочное)". Приложение В. Исключить слова "Приложение В (справочное)". Структурный элемент "Библиография" изложить в новой редакции: БИБЛИОГРАФИЯ[1] Правила пожарной безопасности Республики Беларусь ППБ 2.08-2000 Правила пожарной безопасности Республики Беларусь для химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств [2] Санитарные нормы, правила и гигиенические нормативы "Гигиенические требования к организации технологических процессов и производственному оборудованию" Утверждены постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 13 июля 2010 г. N 93 [3] Правила пожарной безопасности Республики Беларусь ППБ РБ 1.01-94 Общие правила пожарной безопасности Республики Беларусь для промышленных предприятий [4] Санитарные нормы, правила и гигиенические нормативы "Перечень регламентированных в воздухе рабочей зоны вредных веществ" Утверждены постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 31 декабря 2008 г. N 240 [5] Перечень методик выполнения измерений, допущенных к применению в деятельности лабораторий санитарно-эпидемиологических учреждений и других предприятий и организаций Республики Беларусь Утвержден Главным государственным санитарным врачом Республики Беларусь и согласован с Госстандартом 10 сентября 2002 г. [6] МР N 113-9711 Методические рекомендации по гигиенической оценке качества атмосферного воздуха и эколого-эпидемиологической оценке риска для здоровья населения Утверждены заместителем Министра здравоохранения Республики Беларусь 10 февраля 1998 г. [7] Санитарные нормы, правила и гигиенические нормативы "Гигиенические требования к обеспечению качества атмосферного воздуха населенных пунктов и мест отдыха населения" Утверждены постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 30 июня 2009 г. N 77 [8] ОНД-86 Методика расчета концентраций в атмосферном воздухе вредных веществ, содержащихся в выбросах предприятий [9] Нормативы предельно допустимых концентраций загрязняющих веществ в атмосферном воздухе Утверждены постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 30 июня 2009 г. N 75 [10] Нормативы ориентировочно безопасных уровней воздействия загрязняющих веществ в атмосферном воздухе населенных пунктов и мест массового отдыха населения Утверждены постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 30 июня 2009 г. N 75 [11] Гигиенические нормативы ГН 2.1.5.10-20-2003 Ориентировочно допустимые уровни (ОДУ) химических веществ в воде водных объектов хозяйственно-питьевого и культурно- бытового водопользования Утверждены постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 12 декабря 2003 г. N 162 [12] Гигиенические нормативы ГН 2.1.5.10-21-2003 Предельно допустимые концентрации (ПДК) химических веществ в воде водных объектов хозяйственно-питьевого и культурно-бытового водопользования Утверждены постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 12 декабря 2003 г. N 163 [13] Санитарные нормы и правила Республики Беларусь СанПиН 2.1.7.12-42-2005 Гигиенические требования к накоплению, транспортированию и захоронению токсичных промышленных отходов". Приложение Г изложить в новой редакции: "Приложение Г ПОЛНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ТЕХНИЧЕСКИХ ОТКЛОНЕНИЙ С РАЗЪЯСНЕНИЯМИ ПРИЧИН ИХ ВНЕСЕНИЯТаблица Г.1 -------------------------+-------------------------------------------- ¦Раздел, подраздел, пункт¦ Модификация ¦ +------------------------+------------------------------------------------+ ¦Раздел 1 ¦Дополнить словами "фасадных эмалей для бетонных,¦ ¦Область применения ¦кирпичных и оштукатуренных поверхностей" ¦ +------------------------+------------------------------------------------+ ¦Пояснение. Уточнена область применения (исключено дублирование действия ¦ ¦СТБ 1197-2008). ¦ +------------------------+------------------------------------------------+ ¦Раздел 1 ¦Второй абзац исключить ¦ ¦Область применения ¦ ¦ +------------------------+------------------------------------------------+ ¦Пояснение. Раздел 1 изложен в соответствии с требованиями ¦ ¦ТКП 1.5-2004 (04100) (пункт 3.8). ¦ +------------------------+------------------------------------------------+ ¦Раздел 2 ¦Заменить ссылку "ГОСТ Р 51121-97 Товары ¦ ¦Нормативные ссылки ¦непродовольственные. Информация для потребителя.¦ ¦ ¦Общие требования" на "СТБ 1400-2009 Товары ¦ ¦ ¦непродовольственные. Информация для ¦ ¦ ¦потребителя"; ¦ ¦ ¦дополнить ссылкой "СНБ 2.02.01-98 ¦ ¦ ¦Пожарно-техническая классификация зданий, ¦ ¦ ¦строительных конструкций и материалов"; ¦ ¦ ¦первый абзац изложить в новой редакции: ¦ ¦ ¦"В настоящем стандарте использованы ссылки на ¦ ¦ ¦следующие технические нормативные правовые акты ¦ ¦ ¦в области технического нормирования и ¦ ¦ ¦стандартизации (далее - ТНПА):"; ¦ ¦ ¦заменить ссылки "СТБ 1400-2003" на ¦ ¦ ¦"СТБ 1400-2009", "ГОСТ 9980.5-86" на ¦ ¦ ¦"ГОСТ 9980.5-2009"; ¦ ¦ ¦дополнить ссылками и примечанием: ¦ ¦ ¦"ГОСТ 30244-94 Материалы строительные. Методы ¦ ¦ ¦испытания на горючесть ¦ ¦ ¦ГОСТ 30402-96 Материалы строительные. Метод ¦ ¦ ¦испытания на воспламеняемость ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Примечание. При пользовании настоящим стандартом¦ ¦ ¦целесообразно проверить действие ТНПА по ¦ ¦ ¦каталогу, составленному по состоянию на 1 января¦ ¦ ¦текущего года, и по соответствующим ¦ ¦ ¦информационным указателям, опубликованным в ¦ ¦ ¦текущем году. ¦ ¦ ¦Если ссылочные ТНПА заменены (изменены), то при ¦ ¦ ¦пользовании настоящим стандартом следует ¦ ¦ ¦руководствоваться замененными (измененными) ¦ ¦ ¦ТНПА. Если ссылочные ТНПА отменены без замены, ¦ ¦ ¦то положение, в котором дана ссылка на них, ¦ ¦ ¦применяется в части, не затрагивающей эту ¦ ¦ ¦ссылку." ¦ +------------------------+------------------------------------------------+ ¦Пояснение. Даны ссылки на ТНПА, действующие в Республике Беларусь; первый¦ ¦абзац изложен в новой редакции, раздел дополнен примечанием согласно ¦ ¦ТКП 1.5-2004 (04100). ¦ +------------------------+------------------------------------------------+ ¦Раздел 5 ¦Заменить аббревиатуру "НД" и слова "нормативных ¦ ¦Общие технические ¦документов" на "ТНПА" ¦ ¦требования ¦ ¦ +------------------------+------------------------------------------------+ ¦Пояснение. В соответствии с требованиями ТКП 1.5-2004 (04100). ¦ +------------------------+------------------------------------------------+ ¦Раздел 5 ¦Для эмали ХВ заменить значения показателей ¦ ¦Общие технические ¦"массовая доля нелетучих веществ" "25,0" на ¦ ¦требования, ¦"14"; "условная вязкость" "25 - 100" на "16 - ¦ ¦таблица 1 ¦100"; "укрывистость" "150" на "160" ¦ +------------------------+------------------------------------------------+ ¦Пояснение. Уточнены значения показателей "массовая доля нелетучих ¦ ¦веществ", "условная вязкость", "укрывистость" для эмалей ХВ в ¦ ¦соответствии с ТНПА на продукцию. ¦ +------------------------+------------------------------------------------+ ¦Раздел 5 ¦Эмали МЛ ¦ ¦Общие технические ¦Норму показателя "массовая доля нелетучих ¦ ¦требования, ¦веществ" дополнить значением "42". ¦ ¦таблица 2 ¦Для эмали КО заменить значение показателя ¦ ¦ ¦"условная вязкость" "14 - 100" на "12 - 100"; ¦ ¦ ¦значение показателя "время высыхания" при ¦ ¦ ¦естественной сушке "3" исключить. ¦ ¦ ¦Для эмали ГФ заменить значение показателя ¦ ¦ ¦"укрывистость" "140" на "150". ¦ ¦ ¦Таблицу дополнить примечаниями: ¦ ¦ ¦"2. Значение показателя "массовая доля нелетучих¦ ¦ ¦веществ" в скобках установлено для эмали МЛ с ¦ ¦ ¦металлическим наполнителем. ¦ ¦ ¦3. Для эмалей со спецэффектом внешний вид ¦ ¦ ¦покрытия регламентируется ТНПА на конкретную ¦ ¦ ¦эмаль. ¦ ¦ ¦4. Показатель 4 не регламентируется для ¦ ¦ ¦тиксотропных эмалей." ¦ +------------------------+------------------------------------------------+ ¦Пояснение. Уточнены значения показателей в соответствии с ТНПА на ¦ ¦продукцию. ¦ +------------------------+------------------------------------------------+ ¦Раздел 5 ¦Пункт 9 исключить (2 раза) ¦ ¦Общие технические ¦ ¦ ¦требования, ¦ ¦ ¦таблицы 1 и 2 ¦ ¦ +------------------------+------------------------------------------------+ ¦Пояснение. Требования к показателю пожароопасности эмалей (температуре ¦ ¦вспышки в закрытом тигле) исключены из технических требований и ¦ ¦установлены в разделе "Требования безопасности". ¦ +------------------------+------------------------------------------------+ ¦Раздел 5 ¦Заменить ссылку "ГОСТ Р 51121" на "СТБ 1400" ¦ ¦Общие технические ¦ ¦ ¦требования, пункт 5.5.2 ¦ ¦ +------------------------+------------------------------------------------+ ¦Раздел 6 ¦Пункты 6.1, 6.5, 6.6, 6.7, 7.2, 7.4, 7.5, 7.6, ¦ ¦Требования безопасности.¦7.7, 7.8 заменить и дополнить ссылками на ¦ ¦Раздел 7 ¦санитарные правила и нормы, гигиенические ¦ ¦Требования охраны ¦нормативы и строительные нормы Республики ¦ ¦окружающей среды ¦Беларусь ¦ +------------------------+------------------------------------------------+ ¦Пояснение. Государственный стандарт, санитарные правила и нормы ¦ ¦Российской Федерации заменены на соответствующие государственный стандарт¦ ¦и санитарные правила и нормы, гигиенические нормативы и строительные ¦ ¦нормы Республики Беларусь. ¦ +------------------------+------------------------------------------------+ ¦Раздел 6 ¦Дополнить абзацем "В ТНПА на конкретную марку ¦ ¦Требования безопасности,¦эмали указывают температуру вспышки в закрытом ¦ ¦пункт 6.10 ¦тигле данной эмали. Отнесение эмалей к классу и ¦ ¦ ¦подклассу опасности - по ГОСТ 19433." ¦ +------------------------+------------------------------------------------+ ¦Пояснение. Установлены требования о необходимости определения и указания ¦ ¦показателя пожароопасности эмалей в ТНПА, определения класса и подкласса ¦ ¦опасности эмалей. ¦ +------------------------+------------------------------------------------+ ¦Пункт 6.11 ¦Заменить слова "в том числе для путей эвакуации,¦ ¦ ¦указывают показатели пожарной опасности для ¦ ¦ ¦покрытий эмалями в соответствии с требованиями ¦ ¦ ¦действующих СНиП, нормами пожарной безопасности ¦ ¦ ¦и ГОСТ 12.1.044" на "указывают пожарно- ¦ ¦ ¦технические показатели для покрытий эмалями ¦ ¦ ¦согласно СНБ 2.02.01, приложение А, таблица А.1,¦ ¦ ¦пункт 10" ¦ +------------------------+------------------------------------------------+ ¦Пояснение. По рекомендации Министерства по чрезвычайным ситуациям ¦ ¦Республики Беларусь. ¦ +------------------------+------------------------------------------------+ ¦Пункт 6.13 ¦Дополнить абзацем: ¦ ¦ ¦"К работе допускаются лица, прошедшие ¦ ¦ ¦медицинские осмотры в порядке, установленном ¦ ¦ ¦Министерством здравоохранения Республики ¦ ¦ ¦Беларусь." ¦ +------------------------+------------------------------------------------+ ¦Пояснение. По рекомендации Министерства здравоохранения Республики ¦ ¦Беларусь. ¦ +------------------------+------------------------------------------------+ ¦Раздел 8 ¦Дополнить пунктом 8.2: ¦ ¦Правила приемки ¦"8.2. Показатели пожароопасности эмалей и ¦ ¦ ¦покрытий, полученных при их использовании, а ¦ ¦ ¦также срок службы покрытий определяют при ¦ ¦ ¦постановке эмалей на производство и изменении ¦ ¦ ¦рецептуры." ¦ +------------------------+------------------------------------------------+ ¦Пояснение. В соответствии с ТКП 1.5-2004 (04100) (пункт 7.8) установлены ¦ ¦сроки определения показателей пожароопасности эмалей, покрытий и срока ¦ ¦службы покрытия. ¦ +------------------------+------------------------------------------------+ ¦Раздел 9 ¦Пункт 9.8 изложить в новой редакции: ¦ ¦Методы испытаний, ¦"9.8. Определение показателей пожароопасности ¦ ¦пункт 9.8 ¦Температуру вспышки в закрытом тигле эмали, ¦ ¦ ¦токсичность продуктов горения и дымообразующую ¦ ¦ ¦способность покрытий определяют по ¦ ¦ ¦ГОСТ 12.1.044. ¦ ¦ ¦Определение горючести покрытия - по ГОСТ 30244, ¦ ¦ ¦воспламеняемости покрытия - по ГОСТ 30402." ¦ +------------------------+------------------------------------------------+ ¦Пояснение. В соответствии с ТКП 1.5-2004 (04100) (пункт 7.9) указаны ТНПА¦ ¦на методы определения показателей пожароопасности эмалей и покрытий, ¦ ¦установленные в 6.10 и 6.11. ¦ +------------------------+------------------------------------------------+ ¦Приложение В ¦Исключить слова "Приложение В (справочное)" ¦ ¦(справочное). ¦Структурный элемент "Библиография" изложить в ¦ ¦Библиография ¦новой редакции ¦ +------------------------+------------------------------------------------+ ¦Пояснение. В соответствии с требованиями ТКП 1.5-2004 (04100) в части ¦ ¦оформления структурного элемента "Библиография". ¦ ¦-------------------------------------------------------------------------- ". (ИУ ТНПА N 3-2011)МКС 01.040.79; 79.040 ИЗМЕНЕНИЕ N 1 СТБ 1870-2009 (EN 844-4:1997, EN 844-7:1997)ЛЕСОМАТЕРИАЛЫ КРУГЛЫЕ И ПИЛОМАТЕРИАЛЫСТРОЕНИЕ И ФИЗИКО-МЕХАНИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА ДРЕВЕСИНЫТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯЛЕСАМАТЭРЫЯЛЫ КРУГЛЫЯ I ПIЛАМАТЭРЫЯЛЫПАБУДОВА I ФIЗIКА-МЕХАНIЧНЫЯ ЎЛАСЦIВАСЦI ДРАЎНIНЫТЭРМIНЫ I АЗНАЧЭННIВведено в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 28 марта 2011 г. N 14 Дата введения 2011-07-01 Введение. Последний абзац изложить в новой редакции: "введены термины: 1, 1.1, 1.5, 2, 3, 4, 5, 6, 6.1, 7, 16, 17, 21 - 23, 30, 30.1 - 30.5, 31, 32, 32.1 - 32.4, 38, 39 - 45, 46.1, 46.5, 46.6, 47, 47.1, 47.2, 47.4 - 47.6, 48, 48.1 - 48.5, 49, 50, 51, 51.1 - 51.7, 52 - 54, 55, 55.1 - 55.4, 56, 56.1, 56.2, 57, 58, 59, 59.1, 59.2, 60, 60.1 - 60.3 - в связи с отменой ГОСТ 23431-79.". Раздел 2. Терминологические статьи 26, 38.1, 38.2, 46.4, 47.3 исключить. Алфавитный указатель терминов на русском языке. Исключить слова: "сердцевинный луч (луч древесины) 26"; "вода древесины связанная 38.1"; "вода древесины свободная 38.2"; "усушка древесины продольная 46.4"; "разбухание древесины продольное 47.3". Алфавитный указатель терминов на английском языке. Исключить слова: "ray 26"; "wood moisture, bound 38.1"; "wood moisture, free 38.2"; "wood shrinkage, longitudinal 46.4"; "swelling of wood, longitudinal 47.3". Приложение Б. Таблицу Б.1 изложить в новой редакции: "Таблица Б.1 -------------------------+------------------------+------------------- ¦ Структура настоящего ¦ Структура европейского ¦Структура европейского ¦ ¦ стандарта ¦стандарта EN 844-7:1997 ¦стандарта EN 844-4:1997¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ Раздел 2 ¦ Раздел 2 ¦ Часть 4 ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦Терминологическая статья¦Терминологическая статья¦ Терминологическая ¦ ¦ ¦ ¦ статья ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 1, 1.1, 1.2 ¦ - ¦ - ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 1.3 ¦ 7.18, 7.18.1, 7.18.2 ¦ - ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦1.4, 1.5, 2 - 5, 6, 6.1,¦ - ¦ - ¦ ¦ 7 ¦ ¦ ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 8 ¦ 7.4 ¦ - ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 9 ¦ - ¦ - ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 10 ¦ 7.5 ¦ - ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 11 ¦ 7.6 ¦ - ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 12 ¦ 7.2 ¦ - ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 12.1 ¦ - ¦ - ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 12.2 ¦ 7.3 ¦ - ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 13 ¦ 7.1 ¦ - ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 14 ¦ 7.7 ¦ - ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 15 ¦ 7.8 ¦ - ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 16, 17 ¦ - ¦ - ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 18 ¦ 7.9 ¦ - ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 19 ¦ 7.10 ¦ - ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 20 ¦ 7.11 ¦ - ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 21 - 23 ¦ - ¦ - ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 24 ¦ 7.12 ¦ - ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 25 ¦ 7.13 ¦ - ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 27 ¦ 7.17 ¦ - ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 28 ¦ 7.14 ¦ - ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 29 ¦ 7.15 ¦ - ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦30, 30.1 - 30.5, 31, 32,¦ - ¦ - ¦ ¦ 32.1 - 32.4 ¦ ¦ ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 32.5 ¦ - ¦ 4.3 ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 33 ¦ - ¦ 4.8 ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 34 ¦ - ¦ 4.11 ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 35 ¦ - ¦ 4.10 ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 36 ¦ - ¦ 4.9 ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 37 ¦ - ¦ 4.6 ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 38 - 45, 46, 46.1 ¦ - ¦ - ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 46.2 ¦ - ¦ 4.12.4 ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 46.3 ¦ - ¦ 4.12.3 ¦ +------------------------+------------------------+-----------------------+ ¦ 46.5, 46.6, 47, 47.1, ¦ - ¦ - ¦ ¦ 47.2, 47.4 - 47.6, 48, ¦ ¦ ¦ ¦ 48.1 - 48.5, 49 - 51, ¦ ¦ ¦ ¦ 51.1 - 51.7, 52 - 55, ¦ ¦ ¦ ¦ 55.1 - 55.4, 56, 56.1, ¦ ¦ ¦ ¦56.2, 57, 58, 59, 59.1, ¦ ¦ ¦ ¦ 59.2, 60, 60.1 - 60.3 ¦ ¦ ¦ ¦------------------------+------------------------+------------------------ ". (ИУ ТНПА N 3-2011)МКС 01.040.79; 79.040 ИЗМЕНЕНИЕ N 1 СТБ 1946-2009 (EN 844-2:1997)ЛЕСОМАТЕРИАЛЫ КРУГЛЫЕ И ПИЛОМАТЕРИАЛЫОБЩИЕ ТЕРМИНЫ ДЛЯ КРУГЛЫХ ЛЕСОМАТЕРИАЛОВЛЕСАМАТЭРЫЯЛЫ КРУГЛЫЯ I ПIЛАМАТЭРЫЯЛЫАГУЛЬНЫЯ ТЭРМIНЫ ДЛЯ КРУГЛЫХ ЛЕСАМАТЭРЫЯЛАЎВведено в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 28 марта 2011 г. N 14 Дата введения 2011-07-01 Введение. Шестой абзац, перечисление 2 изложить в новой редакции: "2. Термин EN 844-2:1997 "2.17. жердь, кол" заменен на термин "3.15. жердь" в связи с принятой в Республике Беларусь практикой.". Раздел 3. Терминологическую статью 3.16 исключить. Алфавитный указатель терминов на русском языке. Исключить термин "кол 3.16". Алфавитный указатель терминов на английском языке. Исключить термин "stake 3.16". Приложение А. Таблица А.1. Для пункта 2.17 структуры европейского стандарта изложить в новой редакции: " --------------------------------------+------------------------------- ¦ Структура европейского стандарта ¦ Структура настоящего стандарта ¦ ¦ EN 844-2:1997 ¦ ¦ +-------------------------------------+-----------------------------------+ ¦ Терминологическая статья ¦ Терминологическая статья ¦ +----------------------+--------------+---------------------+-------------+ ¦ Пункт ¦ Подпункт ¦ Пункт ¦ Подпункт ¦ +----------------------+--------------+---------------------+-------------+ ¦ 2.17 ¦ - ¦ 3.15 ¦ - ¦ ¦----------------------+--------------+---------------------+-------------- ". (ИУ ТНПА N 3-2011)МКС 91.140.70 ИЗМЕНЕНИЕ N 1 BY <*> ГОСТ 15062-83СИДЕНЬЯ ДЛЯ УНИТАЗОВТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯВведено в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 28 марта 2011 г. N 14 -------------------------------- <*> Изменение действует только на территории Республики Беларусь. Дата введения 2011-07-01 Пункт 1.2 дополнить абзацем: "Допускается изготавливать сиденья размерами, равными размерам смывного кольца унитаза.". Пункт 2.2. Исключить слова "фенольные прессовочные массы по ГОСТ 5689-79". Пункт 2.5 дополнить абзацем: "Допускается применять металлические болты и гайки с гальваническим покрытием и из нержавеющей стали.". Пункт 6.1. Второй абзац исключить. Пункт 6.4 исключить. Пункт 6.6. Исключить ссылку "ГОСТ 16266-70". Пункт 6.9. Исключить слова "розничную цену и номер прейскуранта или дополнения к нему, согласно которому она утверждена (при поставке сидений торговым организациям)". Пункт 6.10. Исключить слова "цену (при поставке торговым организациям)". Пункт 6.11 исключить; заменить ссылки в тексте "ГОСТ 22847-85" на "ГОСТ 30493-96", "ГОСТ 3916-69" на "ГОСТ 3916.1-96 и ГОСТ 3916.2-96", "ГОСТ 15527-70" на "ГОСТ 15527-2004", "ГОСТ 24705-81" на "ГОСТ 24705-2004", "ГОСТ 16093-81" на "ГОСТ 16093-2004", "ГОСТ 2226-75" на "ГОСТ 2226-88", "ГОСТ 17308-71" на "ГОСТ 17308-88", "ГОСТ 13502-68" на "ГОСТ 13502-86", "ГОСТ 18251-72" на "ГОСТ 18251-87", "ГОСТ 14192-77" на "ГОСТ 14192-96", "ГОСТ 15846-79" на "ГОСТ 15846-2002". (ИУ ТНПА N 3-2011)Приложение 6 ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СТАНДАРТЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ, В КОТОРЫЕ С 1 ЯНВАРЯ 2012 Г. ВНОСЯТСЯ ИЗМЕНЕНИЯПравила ЕЭК ООН N 41 - Пересмотр 1 "Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения мотоциклов в связи с производимым ими шумом". Изменение N 2; Правила ЕЭК ООН N 42 "Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении устанавливаемых на них передних и задних защитных устройств (бамперы и т.д.)". Изменение N 1; Правила ЕЭК ООН N 43 (00)/Пересмотр 2 "Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения безопасных стекловых материалов и их установки на транспортном средстве". Изменение N 5; Правила ЕЭК ООН N 51 (02)/Пересмотр 1 "Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения автотранспортных средств, имеющих не менее четырех колес, в связи с производимым ими шумом". Изменение N 5; Правила ЕЭК ООН N 54 (00)/Пересмотр 2 "Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения пневматических шин транспортных средств неиндивидуального пользования и их прицепов". Изменение N 4; Правила ЕЭК ООН N 55 - Пересмотр 1 "Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения механических сцепных устройств составов транспортных средств". Изменение N 1; Правила ЕЭК ООН N 59 (00) "Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения сменных систем глушителя". Изменение N 3; Правила ЕЭК ООН N 60 (00) "Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения двухколесных мотоциклов и мопедов в отношении органов управления, приводимых в действие водителем, включая обозначение органов управления, контрольных приборов и индикаторов". Изменение N 2. МКС 43.140 ИЗМЕНЕНИЕ N 2 ПРАВИЛА ЕЭК ООН N 41 - ПЕРЕСМОТР 1ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ МОТОЦИКЛОВ В СВЯЗИ С ПРОИЗВОДИМЫМ ИМИ ШУМОМВведено в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 28 марта 2011 г. N 14 Дата введения 2012-01-01 Заменить обозначение: "Правила ЕЭК ООН N 41 - Пересмотр 1" на "Правила ЕЭК ООН N 41 (03)/Пересмотр 1". E/ECE/324 }Rev.1/Add.40/Rev.1/Corr.1 E/ECE/TRANS/505 3 October 2008 СОГЛАШЕНИЕ О ПРИНЯТИИ ЕДИНООБРАЗНЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ ПРЕДПИСАНИЙ ДЛЯ КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ПРЕДМЕТОВ ОБОРУДОВАНИЯ И ЧАСТЕЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ УСТАНОВЛЕНЫ И / ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНЫ НА КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ, И ОБ УСЛОВИЯХ ВЗАИМНОГО ПРИЗНАНИЯ ОФИЦИАЛЬНЫХ УТВЕРЖДЕНИЙ, ВЫДАВАЕМЫХ НА ОСНОВЕ ЭТИХ ПРЕДПИСАНИЙ <*>(Пересмотр 2, включающий поправки, вступившие в силу 16 октября 1995 года)Добавление 40: Правила N 41 Пересмотр 1 - Исправление 1Исправление 1 к Пересмотру 1 Правил, указанное в уведомлении депозитария C.N.558.2008.TREATIES-1 от 7 августа 2008 годаЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ МОТОЦИКЛОВ В СВЯЗИ С ПРОИЗВОДИМЫМ ИМИ ШУМОМПриложение 5, пункт 1.2.2. Вместо "стандарт ИСО 2599:1983" читать "стандарт ИСО 2559:2000" ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ-------------------------------- <*> Прежнее название Соглашения: Соглашение о принятии единообразных условий официального утверждения и о взаимном признании официального утверждения предметов оборудования и частей механических транспортных средств, совершено в Женеве 20 марта 1958 года. E/ECE/324 }Rev.1/Add.40/Rev.1/Amend.2 E/ECE/TRANS/505 10 November 2006 СОГЛАШЕНИЕ О ПРИНЯТИИ ЕДИНООБРАЗНЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ ПРЕДПИСАНИЙ ДЛЯ КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ПРЕДМЕТОВ ОБОРУДОВАНИЯ И ЧАСТЕЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ УСТАНОВЛЕНЫ И / ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНЫ НА КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ, И ОБ УСЛОВИЯХ ВЗАИМНОГО ПРИЗНАНИЯ ОФИЦИАЛЬНЫХ УТВЕРЖДЕНИЙ, ВЫДАВАЕМЫХ НА ОСНОВЕ ЭТИХ ПРЕДПИСАНИЙ <*>(Пересмотр 2, включая поправки, вступившие в силу 16 октября 1995 года)Добавление 40: Правила N 41 Пересмотр 1 - Поправка 2Дополнение 1 к поправкам серии 03 - Дата вступления в силу: 10 октября 2006 годаЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ МОТОЦИКЛОВ В СВЯЗИ С ПРОИЗВОДИМЫМ ИМИ ШУМОМОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ-------------------------------- <*> Прежнее название Соглашения: Соглашение о принятии единообразных условий официального утверждения и о взаимном признании официального утверждения предметов оборудования и частей механических транспортных средств, совершено в Женеве 20 марта 1958 года. Пункт 1 изменить следующим образом: "1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Настоящие Правила применяются к транспортным средствам категории L3 <*> в отношении шума. -------------------------------- <*> В соответствии с определениями, содержащимися в приложении 7 к Сводной резолюции о конструкции транспортных средств (СР.3) (документы TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2 и Аmend.4).". (ИУ ТНПА N 3-2011)МКС 43.040.60 ИЗМЕНЕНИЕ N 1 ПРАВИЛА ЕЭК ООН N 42ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ В ОТНОШЕНИИ УСТАНАВЛИВАЕМЫХ НА НИХ ПЕРЕДНИХ И ЗАДНИХ ЗАЩИТНЫХ УСТРОЙСТВ (БАМПЕРЫ И Т.Д.)Введено в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 28 марта 2011 г. N 14 Дата введения 2012-01-01 Заменить обозначение "Правила ЕЭК ООН N 42" на "Правила ЕЭК ООН N 42(00)". E/ECE/324 }Rev.1/Add.41/Amend.1 E/ECE/TRANS/505 8 August 2007 СОГЛАШЕНИЕ О ПРИНЯТИИ ЕДИНООБРАЗНЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ ПРЕДПИСАНИЙ ДЛЯ КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ПРЕДМЕТОВ ОБОРУДОВАНИЯ И ЧАСТЕЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ УСТАНОВЛЕНЫ И / ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНЫ НА КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ, И ОБ УСЛОВИЯХ ВЗАИМНОГО ПРИЗНАНИЯ ОФИЦИАЛЬНЫХ УТВЕРЖДЕНИЙ, ВЫДАВАЕМЫХ НА ОСНОВЕ ЭТИХ ПРЕДПИСАНИЙ <*>(Пересмотр 2, включающий поправки, вступившие в силу 16 октября 1995 года)Добавление 41: Правила N 42 Поправка 1Дополнение 1 к первоначальному варианту Правил - Дата вступления в силу: 12 июня 2007 годаЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ В ОТНОШЕНИИ УСТАНАВЛИВАЕМЫХ НА НИХ ПЕРЕДНИХ И ЗАДНИХ ЗАЩИТНЫХ УСТРОЙСТВ (БАМПЕРЫ И Т.Д.)ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ-------------------------------- <*> Прежнее название Соглашения: Соглашение о принятии единообразных условий официального утверждения и о взаимном признании официального утверждения предметов оборудования и частей механических транспортных средств, совершено в Женеве 20 марта 1958 года. Пункт 1 изменить следующим образом, включив сноску <1>: "1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Настоящие Правила применяются к транспортным средствам категории M1 <1> в отношении поведения их передних и задних защитных устройств при столкновении на низкой скорости. -------------------------------- <1> В соответствии с определениями, содержащимися в приложении 7 к Сводной резолюции о конструкции транспортных средств (СР.3), документ TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2 с последними поправками, внесенными на основании Amend.4.". Пункт 5.4.1, ссылка на сноску <1> и сноска <1>, изменить нумерацию на <2> и изложить в следующей редакции: "<2> 1 - Германия, 2 - Франция, 3 - Италия, 4 - Нидерланды, 5 - Швеция, 6 - Бельгия, 7 - Венгрия, 8 - Чешская Республика, 9 - Испания, 10 - Сербия, 11 - Соединенное Королевство, 12 - Австрия, 13 - Люксембург, 14 - Швейцария, 15 (не присвоен), 16 - Норвегия, 17 - Финляндия, 18 - Дания, 19 - Румыния, 20 - Польша, 21 - Португалия, 22 - Российская Федерация, 23 - Греция, 24 - Ирландия, 25 - Хорватия, 26 - Словения, 27 - Словакия, 28 - Беларусь, 29 - Эстония, 30 (не присвоен), 31 - Босния и Герцеговина, 32 - Латвия, 33 (не присвоен), 34 - Болгария, 35 (не присвоен), 36 - Литва, 37 - Турция, 38 (не присвоен), 39 - Азербайджан, 40 - бывшая югославская Республика Македония, 41 (не присвоен), 42 - Европейское сообщество (официальные утверждения предоставляются его государствами-членами с использованием их соответствующего условного обозначения ЕЭК), 43 - Япония, 44 (не присвоен), 45 - Австралия, 46 - Украина, 47 - Южная Африка, 48 - Новая Зеландия, 49 - Кипр, 50 - Мальта, 51 - Республика Корея, 52 - Малайзия, 53 - Таиланд, 54 и 55 (не присвоены) и 56 - Черногория. Последующие порядковые номера присваиваются другим странам в хронологическом порядке ратификации ими Соглашения о принятии единообразных технических предписаний для колесных транспортных средств, предметов оборудования и частей, которые могут быть установлены и / или использованы на колесных транспортных средствах, и об условиях взаимного признания официальных утверждений, выдаваемых на основе этих предписаний, или в порядке их присоединения к этому Соглашению, и присвоенные им таким образом номера сообщаются Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций Договаривающимся сторонам Соглашения.". (ИУ ТНПА N 3-2011)МКС 43.040.60 ИЗМЕНЕНИЕ N 5 ПРАВИЛА ЕЭК ООН N 43(00)/ПЕРЕСМОТР 2ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ БЕЗОПАСНЫХ СТЕКЛОВЫХ МАТЕРИАЛОВ И ИХ УСТАНОВКИ НА ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕВведено в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 28 марта 2011 г. N 14 Дата введения 2012-01-01 E/ECE/324 }Rev.1/Add.42/Rev.2/Amend.5 E/ECE/TRANS/505 9 November 2009 СОГЛАШЕНИЕ О ПРИНЯТИИ ЕДИНООБРАЗНЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ ПРЕДПИСАНИЙ ДЛЯ КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ПРЕДМЕТОВ ОБОРУДОВАНИЯ И ЧАСТЕЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ УСТАНОВЛЕНЫ И / ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНЫ НА КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ, И ОБ УСЛОВИЯХ ВЗАИМНОГО ПРИЗНАНИЯ ОФИЦИАЛЬНЫХ УТВЕРЖДЕНИЙ, ВЫДАВАЕМЫХ НА ОСНОВЕ ЭТИХ ПРЕДПИСАНИЙ <*>(Пересмотр 2, включающий поправки, вступившие в силу 16 октября 1995 года)Добавление 42: Правила N 43 Пересмотр 2 - Поправка 5Дополнение 12 к первоначальному варианту Правил - Дата вступления в силу: 24 октября 2009 годаЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ БЕЗОПАСНЫХ СТЕКЛОВЫХ МАТЕРИАЛОВ И ИХ УСТАНОВКИ НА ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ-------------------------------- <*> Прежнее название Соглашения: Соглашение о принятии единообразных условий официального утверждения и о взаимном признании официального утверждения предметов оборудования и частей механических транспортных средств, совершено в Женеве 20 марта 1958 года. Включить новый пункт 5.5.8 следующего содержания: "5.5.8. XI в случае многослойного безосколочного стекла, не являющегося ветровым.". Добавить новые пункты 12.3 - 12.5 следующего содержания: "12.3. Начиная с официальной даты вступления в силу дополнения 12 к настоящим Правилам, ни одна из Договаривающихся сторон, применяющих настоящие Правила, не отказывает в предоставлении официального утверждения на основании настоящих Правил с внесенными в них поправками, содержащимися в дополнении 12 к Правилам в их первоначальном виде. 12.4. По истечении 24 месяцев после даты вступления в силу Договаривающиеся стороны, применяющие настоящие Правила, предоставляют официальные утверждения только в том случае, если компонент или отдельный блок, подлежащий официальному утверждению, удовлетворяет предписаниям дополнения 12 к настоящим Правилам. 12.5. По истечении 24 месяцев после даты вступления в силу дополнения 12 Договаривающиеся стороны, применяющие настоящие Правила, могут отказать в признании официального утверждения безопасных стекол, на которых не проставлены обозначения, предписанные в пункте 5.5 настоящих Правил.". Приложение 2, стр. 52. Изменить текст под примером знака официального утверждения "Прочие стекла, не являющиеся ветровыми, у которых коэффициент пропускания света <70%" следующим образом: "Приведенный выше знак официального утверждения, проставленный на стекле, которое не является ветровым и на которое распространяются предписания пункта 9.1.4 приложения 3, указывает на то, что данный тип стекла официально утвержден в Нидерландах (Е 4) на основании Правил N 43 под номером официального утверждения 002439. Номер официального утверждения указывает на то, что официальное утверждение было предоставлено в соответствии с требованиями Правил N 43.". Добавить следующий пример знака официального утверждения: Многослойные безосколочные стекла, не являющиеся ветровыми*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ Приведенный выше знак официального утверждения, проставленный на многослойном безосколочном стекле, которое не является ветровым, указывает на то, что данный тип стекла официально утвержден в Нидерландах (Е 4) на основании Правил N 43 под номером официального утверждения 002439. Номер официального утверждения указывает на то, что официальное утверждение было предоставлено в соответствии с требованиями Правил N 43.". Приложение 20, пункт 2.7 изменить следующим образом: "2.7. Двойные стекла. 2.7.1. Проводятся те же испытания, которые предусмотрены настоящим приложением для каждого из стекол, являющихся составной частью двойного стекла, с той же периодичностью и с учетом тех же требований. 2.7.2. В случае двойных стекол измерение степени пропускания света проводится в соответствии с положениями пункта 9.1 приложения 3.". E/ECE/324 }Rev.1/Add.42/Rev.2/Amend.4 E/ECE/TRANS/505 4 November 2009 СОГЛАШЕНИЕ О ПРИНЯТИИ ЕДИНООБРАЗНЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ ПРЕДПИСАНИЙ ДЛЯ КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ПРЕДМЕТОВ ОБОРУДОВАНИЯ И ЧАСТЕЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ УСТАНОВЛЕНЫ И / ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНЫ НА КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ, И ОБ УСЛОВИЯХ ВЗАИМНОГО ПРИЗНАНИЯ ОФИЦИАЛЬНЫХ УТВЕРЖДЕНИЙ, ВЫДАВАЕМЫХ НА ОСНОВЕ ЭТИХ ПРЕДПИСАНИЙ <*>(Пересмотр 2, включая поправки, вступившие в силу 16 октября 1995 года)Добавление 42: Правила N 43 Пересмотр 2 - Поправка 4Дополнение 11 к первоначальному варианту Правил - Дата вступления в силу: 22 июля 2009 годаЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ В ОТНОШЕНИИ ПОВЕДЕНИЯ ИХ КОНСТРУКЦИИ В СЛУЧАЕ ЛОБОВОГО СТОЛКНОВЕНИЯОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ-------------------------------- <*> Прежнее название Соглашения: Соглашение о принятии единообразных условий официального утверждения и о взаимном признании официального утверждения предметов оборудования и частей механических транспортных средств, совершено в Женеве 20 марта 1958 года. Приложение 3. Пункт 6.3.1.1.2 изменить следующим образом: "6.3.1.1.2. ниже 70% для ветровых стекол в зоне измерения направленного пропускания света в соответствии с пунктом 9.1.2.2 ниже.". Пункт 6.4.1.5 изменить следующим образом: "6.4.1.5. Толкование результатов. Результаты визуальной оценки образцов, подвергнутых испытанию, регистрируются, и внешний вид каждого из них сопоставляется с внешним видом контрольных образцов, не подвергавшихся экспонированию. Измеренный коэффициент направленного пропускания света не должен отличаться от показателей первоначальных испытаний на образцах, не подвергавшихся экспонированию, более чем на 5% и не должен быть ниже 70% в случае ветрового стекла и стекла, не являющегося ветровым, которое расположено в том месте, где необходимо обеспечение видимости для водителя.". Пункт 9.1.4 изменить следующим образом: "9.1.4. Толкование результатов. Коэффициент направленного пропускания света измеряется в соответствии с пунктом 9.1.2 настоящего приложения, и результат его измерения регистрируется. В случае ветрового стекла он должен составлять не менее 70%. Что касается стекла, не являющегося ветровым, то соответствующие требования указаны в приложении 21.". Приложение 7. Пункт 1.1.5 изменить следующим образом: "1.1.5. Любая специальная обработка, которой мог быть подвергнут один или более слоев стекла.". Приложение 20, пункт 3.6.1 изменить следующим образом: "3.6.1. Испытания. Этому испытанию... Контроль должен... Данное испытание не проводится на ветровых стеклах и стеклах, не являющихся ветровыми, направленное пропускание света которых при испытании на официальное утверждение составило не менее 75%, и на стеклах категории V (см. пункт 5.5.2 настоящих Правил).". Приложение 21, пункт 4.1.1 изменить следующим образом: "4.1.1. Коэффициент направленного пропускания света должен составлять не менее 70%.". E/ECE/324 }Rev.1/Add.42/Rev.2/Amend.3/Corr.1 E/ECE/TRANS/505 20 March 2008 СОГЛАШЕНИЕ О ПРИНЯТИИ ЕДИНООБРАЗНЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ ПРЕДПИСАНИЙ ДЛЯ КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ПРЕДМЕТОВ ОБОРУДОВАНИЯ И ЧАСТЕЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ УСТАНОВЛЕНЫ И / ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНЫ НА КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ, И ОБ УСЛОВИЯХ ВЗАИМНОГО ПРИЗНАНИЯ ОФИЦИАЛЬНЫХ УТВЕРЖДЕНИЙ, ВЫДАВАЕМЫХ НА ОСНОВЕ ЭТИХ ПРЕДПИСАНИЙ <*>(Пересмотр 2, включающий поправки, вступившие в силу 16 октября 1995 года)Добавление 42: Правила N 43 Пересмотр 2 - Поправка 3 - Исправление 1Исправление 1 к дополнению 10 к первоначальному варианту Правил в соответствии с уведомлением депозитария C.N.1156.2007.TREATIES-1 от 18 января 2008 годаЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ БЕЗОПАСНЫХ СТЕКЛОВЫХ МАТЕРИАЛОВ И ИХ УСТАНОВКИ НА ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ-------------------------------- <*> Прежнее название Соглашения: Соглашение о принятии единообразных условий официального утверждения и о взаимном признании официального утверждения предметов оборудования и частей механических транспортных средств, совершено в Женеве 20 марта 1958 года. Приложение 3. Пункт 9.1.2.2 изменить следующим образом (сноска <8> остается без изменений): "9.1.2.2. В случае ветровых стекол, предназначенных для транспортных средств категории M1 <8>, испытания проводятся в испытательной зоне В, определенной в пункте 2.3 приложения 18, за исключением любого матового затемнения, нанесенного на их поверхность. В случае ветровых стекол транспортных средств категории N1 изготовитель может предложить провести такое же испытание либо в зоне В, определенной в пункте 2.3 приложения 18, за исключением любого матового затемнения, нанесенного на их поверхность, либо в зоне I, определенной в пункте 9.2.5.2.3 настоящего приложения. В случае ветровых стекол транспортных средств других категорий...". Пункт 9.2.2.1 изменить следующим образом: "9.2.2.1. Для транспортных средств категории M1 - в испытательной зоне А, расширенной до средней плоскости транспортного средства, и на соответствующем симметричном участке ветрового стекла в продольной средней плоскости транспортного средства, а также в уменьшенной испытательной зоне В в соответствии с пунктом 2.4 приложения 18.". Пункт 9.2.2.2 изменить следующим образом: "9.2.2.2. Для транспортных средств категорий М и N, кроме категории M1: a) в зоне I, определенной в пункте 9.2.5.2 настоящего приложения, - для транспортных средств категорий M2, M3, N2 и N3; b) либо в зоне I, определенной в пункте 9.2.5.2 настоящего приложения, либо в испытательной зоне А, расширенной до средней плоскости транспортного средства, и на соответствующем симметричном участке ветрового стекла в продольной средней плоскости транспортного средства, а также в уменьшенной испытательной зоне В в соответствии с пунктом 2.4 приложения 18 - для транспортных средств категории N1.". Пункт 9.2.5.1 изменить следующим образом: "9.2.5.1. Зоны A и B ветрового стекла транспортных средств категорий M1 и N1 определены в приложении 18 к настоящим Правилам.". Пункт 9.2.5.2 изменить следующим образом: "9.2.5.2. Зоны ветрового стекла для транспортных средств категорий M и N, кроме категории M1, определяются на основе:". Пункт 9.2.6, таблица, текст во второй строке первой колонки изменить следующим образом: "M1 и N1". Пункт 9.2.6, таблица, текст в третьей строке первой колонки изменить следующим образом: "Категории M и N, кроме категории M1". Пункт 9.3.5, таблица, текст во второй строке первой колонки изменить следующим образом: "M1 и N1". Пункт 9.3.5, таблица, третья строка первой колонки, изменить следующим образом: "Категории M и N, кроме категории M1". Приложение 18, заголовок изменить следующим образом: ПОРЯДОК ОПРЕДЕЛЕНИЯ ИСПЫТАТЕЛЬНЫХ ЗОН НА ВЕТРОВОМ СТЕКЛЕ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ ПО ОТНОШЕНИЮ К ТОЧКАМ 'V'".(ИУ ТНПА N 3-2011)МКС 43.060 ИЗМЕНЕНИЕ N 5 ПРАВИЛА ЕЭК ООН N 51(02)/ПЕРЕСМОТР 1ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ АВТОТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ИМЕЮЩИХ НЕ МЕНЕЕ ЧЕТЫРЕХ КОЛЕС, В СВЯЗИ С ПРОИЗВОДИМЫМ ИМИ ШУМОМВведено в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 28 марта 2011 г. N 14 Дата введения 2012-01-01 E/ECE/324 }Rev.1/Add.50/Rev.1/Amend.4 E/ECE/TRANS/505 8 April 2008 СОГЛАШЕНИЕ О ПРИНЯТИИ ЕДИНООБРАЗНЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ ПРЕДПИСАНИЙ ДЛЯ КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ПРЕДМЕТОВ ОБОРУДОВАНИЯ И ЧАСТЕЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ УСТАНОВЛЕНЫ И / ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНЫ НА КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ, И ОБ УСЛОВИЯХ ВЗАИМНОГО ПРИЗНАНИЯ ОФИЦИАЛЬНЫХ УТВЕРЖДЕНИЙ, ВЫДАВАЕМЫХ НА ОСНОВЕ ЭТИХ ПРЕДПИСАНИЙ <*>(Пересмотр 2, включающий поправки, вступившие в силу 16 октября 1995 года)Добавление 50: Правила N 51 Пересмотр 1 - Поправка 4Дополнение 6 к поправкам серии 02 - Дата вступления в силу: 3 февраля 2008 года ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ АВТОТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ИМЕЮЩИХ НЕ МЕНЕЕ ЧЕТЫРЕХ КОЛЕС, В СВЯЗИ С ПРОИЗВОДИМЫМ ИМИ ШУМОМОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ-------------------------------- <*> Прежнее название Соглашения: Соглашение о принятии единообразных условий официального утверждения и о взаимном признании официального утверждения предметов оборудования и частей механических транспортных средств, совершено в Женеве 20 марта 1958 года. Текст Правил. Пункт 5.4.1, сноска <2>, изменить следующим образом: "<2> 1 - Германия, 2 - Франция, 3 - Италия, 4 - Нидерланды, 5 - Швеция, 6 - Бельгия, 7 - Венгрия, 8 - Чешская Республика, 9 - Испания, 10 - Сербия, 11 - Соединенное Королевство, 12 - Австрия, 13 - Люксембург, 14 - Швейцария, 15 (не присвоен), 16 - Норвегия, 17 - Финляндия, 18 - Дания, 19 - Румыния, 20 - Польша, 21 - Португалия, 22 - Российская Федерация, 23 - Греция, 24 - Ирландия, 25 - Хорватия, 26 - Словения, 27 - Словакия, 28 - Беларусь, 29 - Эстония, 30 (не присвоен), 31 - Босния и Герцеговина, 32 - Латвия, 33 (не присвоен), 34 - Болгария, 35 (не присвоен), 36 - Литва, 37 - Турция, 38 (не присвоен), 39 - Азербайджан, 40 - бывшая югославская Республика Македония, 41 (не присвоен), 42 - Европейское сообщество (официальные утверждения предоставляются его государствами-членами с использованием их соответствующих условных обозначений ЕЭК), 43 - Япония, 44 (не присвоен), 45 - Австралия, 46 - Украина, 47 - Южная Африка, 48 - Новая Зеландия, 49 - Кипр, 50 - Мальта, 51 - Республика Корея, 52 - Малайзия, 53 - Таиланд, 54 и 55 (не присвоены), 56 - Черногория, 57 (не присвоен) и 58 - Тунис. Последующие порядковые номера присваиваются другим странам в хронологическом порядке ратификации ими Соглашения о принятии единообразных технических предписаний для колесных транспортных средств, предметов оборудования и частей, которые могут быть установлены и / или использованы на колесных транспортных средствах, и об условиях взаимного признания официальных утверждений, выдаваемых на основе этих предписаний, или в порядке их присоединения к этому Соглашению, и присвоенные им таким образом номера сообщаются Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций Договаривающимся сторонам Соглашения.". Приложение 3. Пункт 3.2.3 изменить следующим образом: "3.2.3. Испытательная площадка - местные условия (см. добавление, рис. 2 и 3a - 3d).". Пункты 3.2.5.3.1 - 3.2.5.3.1.5 изменить следующим образом: "3.2.5.3.1. Расположение микрофона. 3.2.5.3.1.1. Микрофон располагается на расстоянии 0,5 м +/- 0,01 м от исходной точки выпускной трубы, обозначенной на рис. 2, под углом 45° (+/-5°) к вертикальной плоскости, через которую проходит ось потока газа из среза трубы. Микрофон должен находиться на высоте исходной точки, но не ниже 0,2 м над уровнем грунта. Исходная ось микрофона должна находиться в плоскости, параллельной поверхности грунта, и должна быть направлена к исходной точке среза выпускной трубы. Если возможны два положения микрофона, то должно использоваться то из них, которое соответствует наибольшему боковому удалению от продольной оси транспортного средства. Если ось потока газа из выпускной трубы находится под углом 90° к продольной оси транспортного средства, то микрофон устанавливается в точке, которая наиболее удалена от двигателя. 3.2.5.3.1.2. В случае транспортных средств, у которых срезы выпускных труб находятся на расстоянии более 0,3 м друг от друга, должно производиться одно измерение по каждому срезу, как если бы он был единственным, причем регистрируется наиболее высокий уровень давления звука. 3.2.5.3.1.3. Если транспортное средство имеет не менее двух срезов выпускных труб, расстояние между которыми составляет менее 0,3 м и которые подсоединены к одному и тому же глушителю, то производится только одно измерение. Положение микрофона определяется по отношению к тому срезу, который наиболее удален от продольной оси транспортного средства, или если такого среза нет, то по отношению к срезу, который находится выше над поверхностью грунта. 3.2.5.3.1.4. В случае транспортных средств с вертикальным расположением выпускной трубы (например, грузовых транспортных средств) микрофон располагается на высоте среза выпускной трубы. Его ось должна быть вертикальной и ориентированной вверх. Он должен помещаться на расстоянии 0,5 м +/- 0,01 м от исходной точки выпускной трубы, обозначенной на рис. 2, но ни в коем случае не ближе 0,2 м к боковой стороне транспортного средства, которая находится ближе всего к выпускной трубе. 3.2.5.3.1.5. В случае транспортных средств, у которых исходная точка выпускной трубы недоступна или находится под кузовом транспортного средства, как показано на рис. 3b и 3c, в силу присутствия препятствий, являющихся частью транспортного средства (например, запасное колесо, топливный бак, аккумуляторный отсек), микрофон должен устанавливаться на расстоянии не менее 0,2 м от ближайшего препятствия, включая кузов транспортного средства, и его ось максимальной чувствительности должна быть ориентирована на срез выпускной трубы из точки, которая в наименьшей степени отдалена от него в силу присутствия вышеупомянутых препятствий. В тех случаях, когда возможны несколько положений микрофона, как показано на рис. 3с, должно использоваться то положение, при котором можно получить наименьшее значение d1 или d2. Примечание. На рис. 3a - 3d приведены примеры положения микрофона в зависимости от расположения выпускной трубы.". Пункт 3.2.5.3.1.6 следует исключить. Пункты 3.2.5.3.2.1 и 3.2.5.3.2.2 изменить следующим образом: "3.2.5.3.2.1. Целевое число оборотов двигателя. Целевое число оборотов двигателя определяется как: a) 75% от числа оборотов двигателя S для транспортных средств с -1 номинальным числом оборотов двигателя <=5000 мин. ; -1 b) 3750 мин. для транспортных средств с номинальным числом оборотов -1 -1 двигателя более 5000 мин. , но менее 7500 мин. ; c) 50% от числа оборотов двигателя S для транспортных средств с -1 номинальным числом оборотов двигателя >=7500 мин. . Если транспортное средство не может достичь указанного выше числа оборотов двигателя, то целевое число оборотов двигателя должно быть на 5% меньше максимально возможного числа оборотов двигателя для данного испытания в неподвижном состоянии. 3.2.5.3.2.2. Процедура испытания. Число оборотов двигателя постепенно увеличивается от числа оборотов на холостом ходу до целевого числа оборотов без превышения предела допуска в +/-5% от целевого числа оборотов двигателя и удерживается в постоянном режиме. Затем дроссельная заслонка быстро возвращается в первоначальное положение, и число оборотов двигателя должно вновь прийти в соответствие с его числом оборотов на холостом ходу. Уровень давления звука измеряется в период функционирования при поддержании постоянного числа оборотов двигателя в течение не менее одной секунды и в течение всего периода замедления, причем результатом измерения считается величина, соответствующая максимальному показанию шумомера.". Включить новый пункт 3.2.5.3.2.3 следующего содержания: "3.2.5.3.2.3. Действительность испытания. Измерения считаются действительными, если число оборотов двигателя при испытании не отклоняется от целевого числа оборотов двигателя более чем на +/-5% в течение не менее одной секунды.". Пункты 3.2.6 - 3.2.6.2 изменить следующим образом: "3.2.6. Результаты. 3.2.6.1. Измерения производятся при положении (положениях) микрофона, указанном (указанных) в пункте 3.2.5.3.1. 3.2.6.2. Регистрируется полученное в ходе испытания значение максимального уровня давления звука по шкале А с округлением до первой значащей цифры перед десятичными знаками.". Включить новые пункты 3.2.6.3 - 3.2.6.5 следующего содержания: " 3.2.6.3. Испытание повторяется до тех пор, пока не будут получены результаты трех последовательных измерений, находящихся в пределах 2 дБ друг от друга, с исключением недействительных результатов. 3.2.6.4. Результатом для данного среза выхлопной трубы является среднее арифметическое трех действительных измерений с округлением, как это указано выше, и этот результат регистрируется как уровень давления звука A L по шкале. A rep 3.2.6.5. В случае транспортных средств, оборудованных выпускными трубами с несколькими срезами, уровень давления звука L должен A rep регистрироваться для среза с наибольшим средним значением уровня давления звука. ". Приложение 3. Добавление, включить новый рис. 2 следующего содержания: "*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ Рис. 2. Исходная точка".Приложение 3. Добавление, рис. 2 (бывший), изменить нумерацию на 3a - 3d, а сам рисунок - следующим образом: "*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ Рис. 3a Рис. 3b *****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ Рис. 3c Рис. 3d ". E/ECE/324 }Rev.1/Add.50/Rev.1/Amend.3 E/ECE/TRANS/505 24 July 2007 СОГЛАШЕНИЕ О ПРИНЯТИИ ЕДИНООБРАЗНЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ ПРЕДПИСАНИЙ ДЛЯ КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ПРЕДМЕТОВ ОБОРУДОВАНИЯ И ЧАСТЕЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ УСТАНОВЛЕНЫ И / ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНЫ НА КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ, И ОБ УСЛОВИЯХ ВЗАИМНОГО ПРИЗНАНИЯ ОФИЦИАЛЬНЫХ УТВЕРЖДЕНИЙ, ВЫДАВАЕМЫХ НА ОСНОВЕ ЭТИХ ПРЕДПИСАНИЙ <*>(Пересмотр 2, включающий поправки, вступившие в силу 16 октября 1995 года)Добавление 50: Правила N 51 Пересмотр 1 - Поправка 3Дополнение 5 к поправкам серии 02 - Дата вступления в силу: 18 июня 2007 годаЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ АВТОТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ИМЕЮЩИХ НЕ МЕНЕЕ ЧЕТЫРЕХ КОЛЕС, В СВЯЗИ С ПРОИЗВОДИМЫМ ИМИ ШУМОМОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ-------------------------------- <*> Прежнее название Соглашения: Соглашение о принятии единообразных условий официального утверждения и о взаимном признании официального утверждения предметов оборудования и частей механических транспортных средств, совершено в Женеве 20 марта 1958 года. Перечень приложений в содержании: Приложение 3 изменить следующим образом: "Приложение 3. Методы и приборы для изменения шума, производимого механическими транспортными средствами (метод измерения А)" Включить новые приложения 9 и 10 следующего содержания: "Приложение 9. Данные, касающиеся транспортного средства и испытания, в соответствии с методом измерения В Приложение 10. Методы и приборы для измерения шума, производимого механическими транспортными средствами (метод измерения В)". Текст Правил. Пункт 1 изменить следующим образом: "1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Настоящие Правила применяются к транспортным средствам категории M и N <1> в отношении шума.". Сноску <1>, касающуюся пунктов 1 и 2.2.6, изменить следующим образом: -------------------------------- "<1> В соответствии с определениями, содержащимися в приложении 7 к Сводной резолюции о конструкции транспортных средств (СР.3) (документы TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2 и Amend.4).". Пункт 2.7 изменить следующим образом: "2.7. "(номинальная) мощность двигателя" означает мощность двигателя, выражаемую в кВт (ЕЭК) и измеряемую по методу ЕЭК в соответствии с Правилами N 85;". Включить новые пункты 2.8 - 2.18 следующего содержания: " 2.8. "масса транспортного средства в снаряженном состоянии (m )" ro означает массу порожнего транспортного средства с кузовом и сцепным устройством в случае тягача либо массу ходовой части с кабиной, если изготовитель не устанавливает кузов и / или сцепное устройство, включая охлаждающую жидкость, масло, 90% топлива, 100% других жидкостей, за исключением использованной воды, инструменты, запасное колесо, вес водителя (75 кг) и - для городских и междугородных автобусов - вес члена экипажа (75 кг), если в транспортном средстве предусмотрено для него сиденье; 2.9. "номинальная частота вращения двигателя S" означает объявленную -1 частоту вращения двигателя в мин. , об/мин., при которой двигатель развивает свою номинальную максимальную полезную мощность в соответствии с Правилами N 85. Если номинальная максимальная полезная мощность обеспечивается при нескольких показателях частоты вращения двигателя, то используется максимальная частота его вращения; 2.10. "удельная мощность на единицу массы (УММ)" означает численную величину (см. пункт 3.1.2.1.1 приложения 10), не выражаемую в конкретных единицах, которая используется для расчета ускорения; 2.11. "исходная точка" означает точку, определяемую следующим образом: 2.11.1. категории M1, N1: a) для транспортных средств с передним расположением двигателя: передний край транспортного средства; b) для транспортных средств с расположением двигателя посередине: центр транспортного средства; c) для транспортных средств с задним расположением двигателя: задний край транспортного средства; 2.11.2. категории M2, M3, N2, N3: крайняя часть двигателя, расположенная ближе всего к переднему краю транспортного средства; 2.12. "двигатель" означает источник движущей силы без съемных вспомогательных приспособлений; 2.13. "целевое ускорение" означает ускорение при частично открытой дроссельной заслонке в условиях движения в городе и определяется на основе статистических обследований; 2.14. "исходное ускорение" означает требующееся ускорение при испытании на ускорение, проводящемся на испытательной площадке; 2.15. "весовой коэффициент передаточного числа k" означает численную величину, не выражаемую в конкретных единицах, которая используется в целях комбинации результатов испытаний с двумя передаточными числами для проведения испытания на ускорение и испытания на постоянной скорости; 2.16. "коэффициент частичной мощности k " означает численную величину, p не выражаемую в конкретных единицах, которая используется в целях взвешенной комбинации результатов испытания транспортных средств на ускорение и их испытания на постоянной скорости; 2.17. "предускорение" означает применение устройства регулирования акселератора до линии АА' для достижения устойчивого ускорения между АА' и ВВ'; 2.18. "передаточные числа с блокировкой" означают такое управление трансмиссией, при котором в ходе испытания невозможно изменить передачу.". Пункт 5.1 изменить следующим образом: "5.1. Официальное утверждение типа предоставляется только в том случае, если: a) тип транспортного средства удовлетворяет предписаниям пунктов 6 и 7 ниже при испытании, проведенном в соответствии с методом измерения A, указанным в приложении 3, и b) начиная с 1 июля 2007 г. и в течение максимального периода в два года результаты испытания, проведенного на этом типе транспортного средства в соответствии с методом измерения В, указанным в приложении 10, включены в протокол испытания, содержащийся в приложении 9, и доведены до сведения Европейской комиссии и тех Договаривающихся сторон, которые выражают заинтересованность в получении данных. Это не включает никаких испытаний, проведенных в связи с распространением существующих официальных утверждений в соответствии с Правилами N 51. Кроме того, для целей данной процедуры контроля транспортное средство не считается транспортным средством нового типа, если оно имеет отличия только по смыслу пунктов 2.2.1 и 2.2.2.". Включить новые приложения 9 и 10 следующего содержания: "Приложение 9 ДАННЫЕ, КАСАЮЩИЕСЯ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА И ИСПЫТАНИЯ, В СООТВЕТСТВИИ С МЕТОДОМ ИЗМЕРЕНИЯ В Информация, приведенная в приложении 1, не нуждается в повторении. 1. Фабричная или торговая марка транспортного средства ____________________ 2. Тип транспортного средства _____________________________________________ 2.1. Максимальная масса, включая полуприцеп (где это применимо) ___________ 3. Название и адрес изготовителя __________________________________________ 4. Фамилия и адрес представителя и изготовителя, если это применимо _______ ___________________________________________________________________________ 5. Двигатель: 5.1. Изготовитель _________________________________________________________ 5.2. Тип __________________________________________________________________ 5.3. Модель _______________________________________________________________ -1 5.4. Номинальная максимальная мощность (ЕЭК) ____ кВт при ____ мин. (об/мин.). 5.5. Тип двигателя: например, с принудительным зажиганием, с воспламенением от сжатия и т.д. <1> ______________________________________________________ 5.6. Циклы: двухтактный или четырехтактный (если это применимо) ___________ 5.7. Объем цилиндров (если это применимо) _________________________________ 6. Трансмиссия: механическая коробка передач/автоматическая коробка передач <2> ______ 6.1. Количество передач ___________________________________________________ 7. Оснащение: 7.1. Глушитель выпуска ____________________________________________________ 7.1.1. Изготовитель или уполномоченный представитель (если имеется) _______ ___________________________________________________________________________ 7.1.2. Модель _____________________________________________________________ 7.1.3. Тип _______________ в соответствии с рис. __________________________ 7.2. Глушитель впуска _____________________________________________________ 7.2.1. Изготовитель или уполномоченный представитель (если имеется) _______ ___________________________________________________________________________ 7.2.2. Модель _____________________________________________________________ 7.2.3. Тип ____________________ в соответствии с рис. _____________________ 7.3. Элементы изоляции ____________________________________________________ 7.3.1. Элементы звукоизоляции, определенные изготовителем _________________ 7.3.2. Изготовитель или уполномоченный представитель (если имеется) _______ 7.4. Шины: 7.4.1. Размер(ы) шины (по каждой оси) _____________________________________ 8. Измерения: 8.1. Длина транспортного средства (l ) ______________________________ мм. veh 8.2. Точка нажатия на акселератор _________________________ м до линии АА'. 8.2.1. Частота вращения двигателя на передаче i на: AA'/PP' <1> ___________ -1 мин. (об/мин.); -1 ВВ' _____________ мин. (об/мин.). 8.2.2. Частота вращения двигателя на передаче i+1 на: AA'/PP' <1> _________ -1 мин. (об/мин.); -1 ВВ' _____________ мин. (об/мин.). 8.3. Номер официального утверждения типа шины (шин) _______________________ при отсутствии предоставляется следующая информация: ______________________ 8.3.1. Изготовитель шины __________________________________________________ 8.3.2. Коммерческое (коммерческие) описание (описания) типа шины (по осям) (например, фабричная марка, коэффициент скорости, коэффициент нагрузки) ____________________ 8.3.3. Размеры шины (по осям) _____________________________________________ 8.3.4. Номер официального утверждения типа шины (если имеется) ____________ 8.4. Уровень шума движущегося транспортного средства: результат испытания (l ) ______________________________________ дБ (A); urban результат испытания (l ) ________________________________________ дБ (A); wot результат испытания (l ) _____________________________________ дБ (A); cruise коэффициент k ____________________________________________________________ p 8.5. Уровень шума неподвижного транспортного средства: Расположение и направленность микрофона (в соответствии с рис. 2 добавления к приложению 3) ___________________________________________________________ Результат испытания в неподвижном состоянии _______________________ дБ (A). 8.6. Уровень звука, производимого сжатым воздухом: Результат испытания: a) рабочего тормоза _______________________________________________ дБ (A); b) стояночного тормоза ____________________________________________ дБ (A); c) при включении регулятора давления ______________________________ дБ (A). 9. Дата представления транспортного средства на официальное утверждение ___________ 10. Техническая служба, уполномоченная проводить испытания на официальное утверждение _______________________________________________________________ 11. Дата составления этой службой протокола испытания _____________________ 12. Номер протокола испытания, составленного этой службой _________________ ___________________________________________________________________________ 13. Место проставления знака официального утверждения на транспортном средстве __________________________________________________________________ 14. Место _________________________________________________________________ 15. Дата __________________________________________________________________ 16. Подпись _______________________________________________________________ 17. К настоящему сообщению прилагаются следующие документы, на которых указан приведенный выше номер официального утверждения: ___________________ ___________________________________________________________________________ чертежи и / или фотографии, схемы и планы двигателя и системы снижения шума; перечень надлежащим образом идентифицированных элементов, образующих систему снижения шума. 18. Основания для распространения официального утверждения: _______________ ___________________________________________________________________________ 19. Примечания: ___________________________________________________________ -------------------------------- <1> Указать, используется ли несерийный двигатель. <2> Ненужное вычеркнуть. Приложение 10 МЕТОДЫ И ПРИБОРЫ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ ЗВУКА, ПРОИЗВОДИМОГО МЕХАНИЧЕСКИМИ ТРАНСПОРТНЫМИ СРЕДСТВАМИ (МЕТОД ИЗМЕРЕНИЯ В)1. ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ1.1. Акустические измерения. Для измерения уровня шума должен использоваться высокоточный шумомер либо эквивалентная система измерений, соответствующие требованиям, предъявляемым к приборам класса 1 (включая рекомендованный экран в случае его применения). Эти требования описаны во втором издании публикации Международной электротехнической комиссии (МЭК) "IEC 61672-1:2002: Прецизиозные шумомеры". Измерения проводятся с использованием постоянной времени усреднения "быстро" ("fast") прибора для акустических измерений и при включенной частотной коррекции, соответствующей шкале А, описание которых также приводится в публикации "IEC 61672-1:2002". При использовании системы, предусматривающей периодический мониторинг эквивалентного уровня звукового давления в децибелах А, считывание результатов следует производить с интервалами не более 30 мс. Приборы обслуживаются и калибруются в соответствии с инструкциями изготовителя этих приборов. 1.2. Соответствие установленным требованиям. Соответствие приборов, предназначенных для акустических измерений, установленным требованиям проверяется по принципу наличия действительного свидетельства о соответствии. Эти свидетельства считаются действительными, если удостоверение соответствия предусмотренным стандартам было произведено в течение предыдущего 12-месячного периода в случае устройства калибровки звука и в течение предыдущего 24-месячного периода в случае контрольно-измерительной системы. Все проверки на соответствие должны проводиться лабораторией, уполномоченной осуществлять калибровку, коррелируемую по надлежащим стандартам. 1.3. Калибровка всей акустической измерительной системы для целей измерения. В начале и конце каждой серии измерений вся акустическая измерительная система проверяется при помощи устройства калибровки звука, удовлетворяющего требованиям, предъявляемым к устройствам калибровки звука первого класса точности в соответствии с публикацией "IED 60942:2003". Без каких-либо последующих корректировок разница между результатами считки должна составлять не более 0,5 дБ. При превышении этого значения результаты измерений, полученные после предыдущей удовлетворительной проверки, не учитываются. 1.4. Приборы для измерения частоты вращения двигателя и скорости движения транспортного средства. Частота вращения двигателя измеряется при помощи приборов, функционирующих с погрешностью не более +/-2% при требующейся для проведения измерений частоте вращения. Техническая скорость вращения транспортного средства измеряется при помощи приборов, функционирующих с погрешностью не более +/-0,5 км/ч, если используются устройства непрерывного измерения. Если в ходе испытаний производятся независимые измерения скорости, то эти приборы должны функционировать с погрешностью, по крайней мере, не более +/-0,2 км/ч. 1.5. Метеорологические приборы. К числу метеорологических приборов, используемых для наблюдения за внешними условиями в ходе испытания, должны относиться следующие устройства, удовлетворяющие, по крайней мере, следующим требованиям о погрешностях: a) устройство измерения температуры: +/-1 °C; b) устройство измерения скорости ветра: +/-1,0 м/с; c) устройство измерения барометрического давления: +/-5 гПа; d) устройство измерения относительной влажности: +/-5°. 2. УСЛОВИЯ ПРОВЕДЕНИЯ ИЗМЕРЕНИЙ2.1. Испытательная площадка <1> и внешние условия. Испытательная площадка в основном должна быть горизонтальной. Покрытие испытательного трека должно быть сухим. Испытательная площадка должна быть такой, чтобы при размещении на ее поверхности небольшого всенаправленного источника звука в центральной точке (точке пересечения линии установки микрофона РР' с осевой линией полосы движения транспортного средства СС') отклонения полусферных акустических расхождений не превышали +/-1 дБ. Данное условие считается выполненным, если соблюдены следующие требования: a) в радиусе 50 м от центра трека отсутствуют такие крупные звукоотражающие объекты, как заборы, камни, мосты или здания; b) испытательный трек и поверхность площадки являются сухими и не покрыты такими звукопоглощающими материалами, как рыхлый снег или наваленный мусор; c) вблизи микрофона нет никаких преград, которые могли бы повлиять на звуковое поле, и между микрофоном и источником звука нет людей. Измерительное устройство размещается таким образом, чтобы не оказывалось воздействие на его показания. Измерения не должны проводиться при плохих погодных условиях. Должны быть обеспечены условия, при которых порывы ветра не могли бы отразиться на результатах измерений. Метеорологические приборы следует размещать рядом с зоной испытаний на высоте 1,2 м +/- 0,02 м. Измерения должны производиться при температуре наружного воздуха в диапазоне от 5 °C до 40 °C. Испытания не должны проводиться, если скорость ветра, включая его порывы, на высоте микрофона превышает 5 м/с в период измерения уровня звука. При измерении уровня шума регистрируются репрезентативные значения температуры, скорости и направления ветра, относительной влажности и барометрического давления. При снятии показаний не должны учитываться никакие пиковые значения шума, которые, как представляется, не имеют отношения к характеристикам общего уровня шума, производимого транспортным средством. Фоновый шум должен измеряться в течение 10 секунд сразу же после проведения серии испытаний транспортного средства и перед ее проведением. Измерения производятся с помощью тех же микрофонов и в тех же местах установки микрофонов, которые использовались в ходе испытания. Сообщаются данные о максимальном уровне шумового давления, взвешенного по шкале А. Уровень фонового шума (включая любой шум ветра) должен быть, по меньшей мере, на 10 дБ ниже уровня давления шума, взвешенного по шкале А и создаваемого транспортным средством в ходе испытания. Если разница между внешним и измеренным шумом составляет от 10 до 15 дБ (А), то для расчета результатов испытания показания шумомера должны быть скорректированы надлежащим образом, как это указано в следующей таблице: -------------------------------------+------+-----T-----+-----T-----T- ¦Разница между внешним шумом и шумом,¦ 10 ¦ 11 ¦ 12 ¦ 13 ¦ 14 ¦ 15 ¦ ¦подлежащим измерению, в дБ (А) ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +------------------------------------+------+-----+-----+-----+-----+-----+ ¦ Корректив в дБ (А) ¦ 0,5 ¦ 0,4 ¦ 0,3 ¦ 0,2 ¦ 0,1 ¦ 0,0 ¦ ¦------------------------------------+------+-----+-----+-----+-----+------ 2.2. Транспортное средство. 2.2.1. Испытываемое транспортное средство отбирается таким образом, чтобы оно представляло тип всех транспортных средств, подлежащих сбыту на рынке, который удовлетворяет предписаниям настоящих Правил. Измерения должны производиться без прицепа, за исключением транспортных средств, состоящих из нераздельных единиц. Измерения производятся на транспортных средствах, имеющих испытательную массу m согласно следующей таблице: t --------------+------------------------------------------------------- ¦ Категория ¦ ¦ ¦транспортного¦ Испытательная масса транспортного средства ¦ ¦ средства ¦ ¦ +-------------+-----------------------------------------------------------+ ¦ M1 ¦m = m ¦ ¦ ¦ t ro ¦ +-------------+-----------------------------------------------------------+ ¦ N1 ¦m = m ¦ ¦ ¦ t ro ¦ +-------------+-----------------------------------------------------------+ ¦ N2, N3 ¦m = 50 кг на кВт номинальной мощности двигателя ¦ ¦ ¦ t ¦ ¦ ¦Дополнительный груз, необходимый для обеспечения ¦ ¦ ¦испытательной массы транспортного средства, должен ¦ ¦ ¦помещаться над задней ведомой осью (задними ведомыми ¦ ¦ ¦осями). Величина дополнительного груза ограничена 75% ¦ ¦ ¦максимальной массы допустимой нагрузки на заднюю ось. ¦ ¦ ¦Испытательная масса обеспечивается с погрешностью +/-5%. ¦ ¦ ¦Если центр тяжести дополнительного груза нельзя согласовать¦ ¦ ¦с центром задней оси, то испытательная масса транспортного ¦ ¦ ¦средства не должна превышать суммы нагрузки на переднюю ось¦ ¦ ¦и на заднюю ось порожнего транспортного средства плюс ¦ ¦ ¦дополнительная нагрузка. ¦ ¦ ¦Испытательная масса транспортных средств, имеющих более ¦ ¦ ¦двух осей, должна быть такой же, как и у транспортного ¦ ¦ ¦средства с двумя осями. ¦ +-------------+-----------------------------------------------------------+ ¦ M2, M3 ¦m = m - масса члена экипажа (если это применимо) ¦ ¦ ¦ t ro ¦ ¦-------------+------------------------------------------------------------ 2.2.2. Для проведения испытания должны использоваться шины, которые являются репрезентативными для данного транспортного средства и отбираются изготовителем транспортного средства и указываются в приложении 9. Они должны соответствовать одному из размеров шин, предназначенных для оснащения транспортного средства в качестве первоначального оборудования. Эти шины уже доступны либо будут доступны на рынке для коммерческой реализации одновременно с транспортным средством <2>. Давление в шинах должно соответствовать рекомендациям изготовителя с учетом испытательной массы транспортного средства. Глубина рисунка протектора шин должна составлять не менее 80% от его максимальной глубины. 2.2.3. Перед началом измерений двигатель должен быть приведен в нормальное состояние его эксплуатации. 2.2.4. Если транспортное средство имеет привод более чем на два колеса, то оно испытывается в режиме того привода, который предусмотрен для его эксплуатации в нормальных дорожных условиях. 2.2.5. Если транспортное средство оборудовано вентилятором (вентиляторами) с механизмом автоматического привода, то во время измерений вмешательство в работу этой системы не допустимо. 2.2.6. Если транспортное средство оборудовано системой выхлопа, содержащей волокнистые материалы, то такая система должна быть доведена до нормальных условий работы до начала испытания в соответствии с приложением 5. 3. МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЯ3.1. Измерение шума, производимого движущимся транспортным средством. 3.1.1. Общие условия испытания. На испытательной площадке проводятся две линии АА' и ВВ', параллельные линии РР' и расположенные на расстоянии 10 м от этой линии соответственно спереди и сзади. С каждой стороны транспортного средства и при каждом передаточном числе производится, по крайней мере, четыре измерения. Могут быть произведены предварительные регулировочные измерения, но их результаты не должны приниматься во внимание. Микрофон на площадке устанавливается на расстоянии 7,5 м +/- 0,05 м от исходной линии CC' и на высоте 1,2 м +/- 0,02 м над поверхностью земли. Исходная ось в случае неограниченных полевых условий (см. "IEC 61672-1:2002") должна находиться горизонтально и перпендикулярно по отношению к направлению линии СС' транспортного средства. 3.1.2. Конкретные условия испытания транспортных средств. 3.1.2.1. Транспортные средства категорий M1, M2 <=3500 кг, N1. Направление оси транспортного средства должно как можно более точно соответствовать линии CC' в ходе всего испытания, начиная с приближения к линии AA' до того момента, когда задняя часть транспортного средства пересекает линию BB'. Если транспортное средство имеет привод более чем на два колеса, то оно испытывается в режиме того привода, который предусмотрен для его эксплуатации в нормальных дорожных условиях. Если транспортное средство оснащено дополнительной механической трансмиссией или многоступенчатым редуктором ведущего моста, то используется положение, предусмотренное для обычной езды в городских условиях. Во всех случаях исключаются передаточные числа для движения медленным ходом, стоянки или торможения. Испытательная масса транспортного средства должна соответствовать данным, приведенным в таблице, содержащейся в пункте 2.2.1. Испытательная скорость v составляет 50 км/ч +/- 1 км/ч. test Испытательная скорость должна обеспечиваться, когда исходная точка находится на линии РР'. 3.1.2.1.1. Удельная мощность на единицу массы (УММ). УММ определяется следующим образом: УММ = (Pn / m ) x 1000 кг/кВт. t Удельная мощность на единицу массы (УММ) используется для расчета ускорения. 3.1.2.1.2. Расчет ускорения. Расчеты ускорения производятся только в отношении транспортных средств категории M1, N1 и M2 <= 3500 кг. Все ускорения рассчитываются при различных скоростях движения транспортного средства на испытательной площадке <3>. Приведенные формулы используются для расчета a , a и a . Скорость либо на wot i wot i+1 wot test AA', либо на PP' определяется в качестве скорости движения транспортного средства, когда исходная точка пересекает линию AA'(v ) или PP'(v ). AA' PP' Скорость на линии ВВ' определяется, когда задняя часть транспортного средства пересекает ВВ' (v ). Метод, используемый для определения BB' ускорения, указывается в протоколе испытания. В зависимости от определения исходной точки транспортного средства его длина (l ) отражается в приведенной ниже формуле по-разному. Если veh исходная точка находится перед транспортным средством, то l = l ; если veh она находится в середине транспортного средства, то l = 1/2 l ; и если veh она находится позади транспортного средства, то l = 0. -------------------------------- <1> В соответствии с приложением 8 к настоящим Правилам. <2> С учетом важной роли шин в общем распространении звука в настоящих Правилах приняты во внимание положения правил, касающихся звука, производимого шиной при движении по дороге. По просьбе изготовителя измерения, предусмотренные для официального утверждения и проверки СП, не проводятся на зимних шинах и специальных шинах в соответствии с Правилами N 117. <3> См. рис. 1 в приложении 8. 3.1.2.1.2.1. Процедура расчета для транспортных средств, оснащенных механической трансмиссией, автоматической трансмиссией, адаптивными трансмиссиями и трансмиссиями с переменными передаточными числами и проходящих испытание с блокировкой передаточных чисел: 2 2 a = ((v / 3,6) - (v / 3,6) ) / (2 x (20+1)); wot test BB' AA' a , используемое при определении выбора передачи, должно быть wot test средним значением четырех a , зарегистрированных при каждом wot test, i действительном измерении. Может использоваться предускорение. Точка нажатия на акселератор перед линией AA' должна быть указана в данных, касающихся транспортного средства и испытания (приложение 9). 3.1.2.1.2.2. Процедура расчета для транспортных средств, оснащенных автоматическими трансмиссиями, адаптивными трансмиссиями и трансмиссиями с переменными передаточными числами и проходящих испытание без блокировки передаточных чисел: a , используемое при определении выбора передачи, должно быть wot test средним значением четырех a , зарегистрированных при каждом wot test, i действительном измерении. Если устройства или меры, описанные в пункте 3.1.2.1.4.2, могут использоваться для проверки функционирования трансмиссии для целей выполнения требований, предъявляемых к испытанию, то a wot test рассчитывается по следующей формуле: 2 2 a = ((v / 3,6) - (v / 3,6) ) / (2 x (20 + l)). wot test BB' AA' Может использоваться предускорение. Если устройство или меры, описанные в пункте 3.1.2.1.4.2, не используются, то a рассчитывается по следующей формуле: wot test 2 2 a = ((v / 3,6) - (v / 3,6) ) / (2 x (10 + l)). wot_testPP - BB BB' PP' Предускорение не используется. Момент нажатия на акселератор должен совпадать с пересечением линии AA' исходной точкой транспортного средства. 3.1.2.1.2.3. Целевое ускорение. Целевое ускорение a определяется типичным ускорением в условиях urban движения в городе; его получают на основе статистических обследований. Его функция зависит от УММ транспортного средства. Целевое ускорение a определяется по следующей формуле: urban a = 0,63 x log (PMR) - 0,09. urban 10 3.1.2.1.2.4. Исходное ускорение. Исходное ускорение a определяется ускорением, требующимся в wot ref ходе испытания на ускорение, проводящегося на испытательной площадке. Его функция зависит от значения удельной мощности на единицу массы транспортного средства. Эти функции разделяются для конкретных категорий транспортных средств. Исходное ускорение a определяется следующим образом: wot ref a = 1,59 x log (УММ) - 1,41 при УММ >= 25, wot ref 10 a = a = 0,63 x log (УММ) - 0,09 при УММ < 25. wot ref urban 10 3.1.2.1.3. Коэффициент частичной мощности k . P Коэффициент частичной мощности k (см. пункт 3.1.3.1) используется для P взвешенной комбинации результатов испытания транспортных средств категорий M1 и N1 на ускорение их испытания на постоянной скорости. В тех случаях, когда речь не идет об испытании на единой передаче, вместо a должно использоваться a (см. пункт 3.1.3.1). wot ref wot test 3.1.2.1.4. Выбор передаточного числа. Выбор передаточных чисел для испытания зависит от обусловливаемого ими конкретного потенциального ускорения a при полностью открытой wot дроссельной заслонке в соответствии с исходным ускорением a , wot ref требующимся для проведения испытания на ускорение при полностью открытой дроссельной заслонке. Некоторые транспортные средства могут быть оснащены различными системами программного обеспечения либо могут иметь различные режимы трансмиссии (например, спортивный, зимний, адаптивный). Если транспортное средство может функционировать в различных режимах, обеспечивающих действительные ускорения, то изготовитель транспортного средства должен представить технической службе веские доказательства того, что транспортное средство испытывается в режиме, обеспечивающем ускорение, которое максимально приближается к a . wot ref 3.1.2.1.4.1. Транспортные средства, оснащенные механической трансмиссией, автоматическими трансмиссиями, адаптивными трансмиссиями или трансмиссиями с переменными передаточными числами и проходящие испытание с блокировкой передаточных чисел. Возможны следующие условия для выбора передаточных чисел: a) если одно конкретное передаточное число позволяет обеспечить ускорение с погрешностью в диапазоне +/-5% от исходного ускорения a wot ref 2 не более 2,0 м/с , то испытание проводится с использованием этого передаточного числа; b) если ни одно из передаточных чисел не позволяет обеспечить требующееся ускорение, то выбирается передаточное число i с более высоким ускорением и передаточное число i+1 с менее высоким ускорением, чем исходное ускорение. Если значение ускорения в передаточном числе i не 2 превышает 2,0 м/с , то для целей испытания используются оба передаточных числа. Взвешенный коэффициент по отношению к исходному ускорению a wot ref рассчитывается следующим образом: k = (a - a ) / (a - a ); wot ref wot (i+1) wot (i) wot (i+1) 2 c) если значение ускорения передаточного числа i превышает 2,0 м/с , то используется первое передаточное число, позволяющее обеспечить ускорение 2 менее 2,0 м/с , когда передаточное число i+1 не обеспечивает ускорения менее a . В этом случае используются два передаточных числа i и i+1, urban 2 включая передаточное число i с ускорением более 2,0 м/с . В других случаях не используется никаких других передаточных чисел. Ускорение a , wot test обеспеченное в ходе испытания, используется для расчета коэффициента частичной мощности k вместо a ; P wot ref d) если транспортное средство оснащено трансмиссией, в которой возможен выбор только одного передаточного числа, то испытание на ускорение проводится на транспортном средстве с учетом данного выбора передаточного числа. Обеспеченное ускорение в таком случае используется для расчета коэффициента частичной мощности k вместо a ; P wot ref e) если номинальная частота вращения двигателя превышается при каком-либо передаточном числе до пересечения транспортным средством линии BB', то должно использоваться последующее передаточное число по возрастающей. 3.1.2.1.4.2. Транспортные средства, оснащенные автоматической трансмиссией, адаптивными трансмиссиями и трансмиссиями с переменными передаточными числами и проходящие испытание без блокировки передаточных чисел. Должно использоваться положение переключателя передачи, которое соответствует полностью автоматическому режиму. Значение ускорения a рассчитывается в соответствии с wot test указаниями пункта 3.1.2.1.2.2. Затем в ходе испытания передаточное число может быть изменено из расчета на менее высокий диапазон и большее ускорение. Изменение передаточного числа из расчета на более высокий диапазон и меньшее ускорение не допускается. Не должно разрешаться применение передаточного числа, которое не используется в условиях движения в городе. Таким образом, допускается выбор и использование электронных либо механических устройств, в том числе переменных положений переключателя передачи, которые препятствуют понижению передаточного числа до значения, которое обычно не применяется в указанных условиях испытания при движении в городе. Обеспеченное значение ускорения a должно быть не ниже a . wot test urban Изготовитель по возможности принимает меры для недопущения того, чтобы 2 значение ускорения a превышало 2,0 м/с . wot test Затем значение обеспеченного ускорения a используется для wot test расчета коэффициента частичной мощности k (см. пункт 3.1.2.1.3) вместо p a . wot ref 3.1.2.1.5. Испытание на ускорение. Изготовитель определяет положение исходной точки перед линией АА' акселератора в полностью нажатом состоянии. Производится нажатие (как можно более быстрое) на акселератор в тот момент, когда исходная точка транспортного средства достигает определенной точки. Акселератор удерживается в нажатом состоянии до тех пор, пока задняя часть транспортного средства не достигнет линии ВВ'. Затем акселератор максимально быстро отпускается. Точка полного нажатия на акселератор указывается в данных, касающихся транспортного средства и испытания (приложение 9). Техническая служба должна иметь возможность проведения предварительного испытания. В случае сочлененных транспортных средств, состоящих из двух нераздельных единиц, рассматривающихся в качестве единого транспортного средства, при определении момента пересечения линии ВВ' полуприцеп не учитывается. 3.1.2.1.6. Испытание на постоянной скорости. Испытание на постоянной скорости проводится на той же передаче (тех же передачах), которая указана (которые указаны) применительно к испытанию на ускорение, и при постоянной скорости 50 км/ч с допуском +/-1 км/ч между линиями АА' и ВВ'. При испытании на постоянной скорости контроль за ускорением производится для поддержания постоянной скорости между линиями АА' и ВВ', как это было указано. Если передаточное число блокируется для испытания на ускорение, то это же число блокируется и для испытания на постоянной скорости. Испытание на постоянной скорости не требуется в случае транспортных средств с УММ < 25. 3.1.2.2. Транспортные средства категорий M2 > 3500 кг, M3, N2, N3. Направление оси транспортного средства должно как можно более точно соответствовать линии СС' в ходе всего испытания, начиная с приближения к линии АА' до того момента, когда задняя часть транспортного средства пересекает линию ВВ'. Данное испытание проводится без прицепа или полуприцепа. Если прицеп нельзя легко отсоединить от тягача, то при рассмотрении вопроса о пересечении линии ВВ' прицеп не принимается во внимание. Если транспортное средство оснащено таким оборудованием, как бетономешалка, компрессор и т.д., то это оборудование в ходе испытания не должно функционировать. Испытательная масса транспортного средства должна соответствовать таблице, приведенной в пункте 2.2.1. Целевые условия для категорий M2 > 3500 кг, N2: когда исходная точка пересекает линию BB', частота вращения двигателя n должна составлять 70 - 74% от частоты S, при которой двигатель BB' развивает свою номинальную максимальную мощность, а скорость движения транспортного средства должна составлять 35 км/ч +/- 5 км/ч. Между линией AA' и линией ВВ' должно обеспечиваться устойчивое ускорение. Целевые условия для категорий M3, N3: когда исходная точка пересекает линию BB', частота вращения двигателя n должна составлять 85 - 89% от частоты S, при которой двигатель BB' развивает свою максимальную номинальную мощность, а скорость движения транспортного средства должна составлять 35 км/ч +/- 5 км/ч. Между линией AA' и линией ВВ' должно обеспечиваться устойчивое ускорение. 3.1.2.2.1. Выбор передаточного числа. 3.1.2.2.1.1. Транспортные средства с механической трансмиссией. Должно обеспечиваться устойчивое ускорение. Выбор передаточного числа определяется целевыми условиями. Если различие в скорости превышает установленные допуски, то следует проводить испытания с использованием двух передаточных чисел, одно из которых способствует превышению целевой скорости, а другое не позволяет достичь ее. Если целевые условия обеспечиваются при помощи более чем одного передаточного числа, то отбирается то число, которое ближе к 35 км/ч. Если ни одно из передаточных чисел не позволяет обеспечить целевые условия для v , то испытание проводится с использованием обоих чисел, одно из test которых выше, а другое ниже v . Целевая частота вращения двигателя test должна быть обеспечена при любых условиях. Обеспечивается устойчивое ускорение. Если устойчивое ускорение при данном передаточном числе обеспечить невозможно, то это передаточное число не учитывается. 3.1.2.2.1.2. Транспортные средства, оснащенные автоматическими трансмиссиями, адаптивными трансмиссиями и трансмиссиями с переменными передаточными числами. Должно использоваться положение переключателя передачи, которое соответствует полностью автоматическому режиму. Затем в ходе испытания передаточное число можно понизить из расчета менее высокого диапазона и большего ускорения. Изменение передаточного числа из расчета более высокого диапазона и меньшего ускорения не допускается. В конкретных условиях испытания не должно разрешаться применение передаточного числа, которое не используется в условиях движения в городе. Таким образом, допускается выбор и использование электронных или механических устройств, которые препятствуют понижению передаточного числа до значения, которое обычно не применяется в указанных условиях испытания при движении в городе. Если транспортное средство оснащено трансмиссией, имеющей конструкцию, которая предусматривает выбор только одного передаточного числа (привода), ограничивающего частоту вращения двигателя в ходе испытания, то транспортное средство должно испытываться с использованием только целевой скорости. Если сочетание двигателя и трансмиссии транспортного средства не соответствует требованиям пункта 3.1.2.2.1.1, то транспортное средство испытывается с использованием только его целевой скорости. Целевая скорость транспортного средства для проведения испытания является следующей: v = BB' 35 км/ч +/- 5 км/ч. Изменение передаточного числа из расчета на более высокий диапазон и меньшее ускорение допускается после пересечения линии PP' с исходной точкой транспортного средства. Должно быть проведено два испытания, причем одно из них с конечной скоростью v = v + 5 км/ч, а test BB' другое с конечной скоростью v = v - 5 км/ч. Сообщаемый уровень звука test BB' соответствует результату, полученному при наибольшей частоте вращения двигателя в ходе испытания на отрезке от AA' до BB'. 3.1.2.2.2. Испытание на ускорение. Когда исходная точка транспортного средства достигает линии АА', производится полное нажатие на акселератор (без автоматического понижения до менее высокого диапазона, чем тот, который обычно используется в условиях движения в городе), и акселератор удерживается в полностью нажатом состоянии до тех пор, пока задняя часть транспортного средства не пересечет линию ВВ'; при этом исходная точка должна находиться на расстоянии, по крайней мере, 5 м позади линии ВВ'. Затем акселератор отпускается. В случае сочлененных транспортных средств, состоящих из двух нераздельных единиц, рассматривающихся в качестве единого транспортного средства, при определении момента пересечения линии ВВ' полуприцеп не учитывается. 3.1.3. Толкование результатов. Должен приниматься во внимание максимальный уровень давления звука, взвешенный по шкале A, при каждом прохождении транспортного средства между двумя линиями AA' и BB'. Если пиковое шумовое значение явно не соответствует общему уровню давления звука, то результаты измерений не учитываются. С каждой стороны транспортного средства и при каждом передаточном числе производится, по меньшей мере, четыре измерения из расчета на каждое условие испытания. Измерения с левой и с правой стороны могут производиться либо одновременно, либо последовательно. Для расчета окончательного результата по данной стороне транспортного средства используется первые четыре действительных результата последовательных измерений в пределах 2 дБ (А) с исключением недействительных результатов (см. пункт 2.1). Результаты, полученные по каждой стороне, должны усредняться раздельно. Промежуточным результатом является большее из двух усредненных значений, округленных до ближайшей десятой. Результаты измерения скорости на линиях AA', BB' и PP' должны учитываться и использоваться при расчетах первой значащей цифры после разряда десятичной дроби. Расчет ускорения a производится до второй цифры после разряда wot test десятичной дроби. 3.1.3.1. Транспортные средства категорий M1, N1 и M2 <=3500 кг. Соответствующие значения для испытания на ускорение и испытания на постоянной скорости рассчитываются по следующим формулам: L = L + k x (L - L ), wot rep wot (i+1) wot (i) wot (i+1) L = L + k x (L - L ), crs rep crs (i+1) crs (i) crs (i+1) где k = (a - a ) / (a - a ). wot ref wot (i+1) wot (i) wot (i+1) В случае испытания с использованием единого передаточного числа соответствующими значениями служат результаты каждого испытания. Окончательный результат рассчитывается путем объединения L и wot rep L . Используется следующая формула: crs rep L = L - k x (L - L ). urban wot rep P wot rep crs rep Взвешенный коэффициент k позволяет получить коэффициент частичной P мощности в условиях движения в городе. За исключением тех случаев, когда речь идет об испытании с использованием единого передаточного числа, k P рассчитывается по следующей формуле: k = 1 - (a / a ). P urban wot ref Если для проведения испытания указывается только одно передаточное число, то k рассчитывается по следующей формуле: P k = 1 - (a / a ). P urban wot test В тех случаях, когда а меньше а : wot test urban k = 0. P 3.1.3.2. Транспортные средства категорий M2 > 3500 кг, M3, N2, N3. При испытании с использованием одного передаточного числа окончательный результат равен промежуточному результату. При испытании с использованием двух передаточных чисел рассчитывается среднее арифметическое промежуточных результатов. 3.2. Измерение шума, производимого транспортными средствами в неподвижном состоянии. 3.2.1. Уровень звука вблизи транспортного средства. Результаты измерений должны заноситься в протокол испытания, упомянутый в приложении 9. 3.2.2. Акустические измерения. Для измерений применяется высокоточный шумомер либо эквивалентная система измерения, описание которых приводится в пункте 1.1 настоящего приложения. 3.2.3. Испытательная площадка - местные условия (рис. 1 в добавлении к приложению 3). 3.2.3.1. Поблизости от микрофона не должно быть никаких препятствий, которые могли бы повлиять на акустическое поле, и между микрофоном и источником звука не должны находиться люди. Измерительное устройство размещается таким образом, чтобы не оказывалось воздействие на его показания. 3.2.4. Акустические помехи и влияние ветра. Показания измерительных приборов, отражающие уровень внешнего шума и шум ветра, должны быть, по меньшей мере, на 10 дБ (А) ниже уровня звука, подлежащего измерению. В случае использования в микрофоне надлежащего ветрозащитного экрана следует учитывать его влияние на чувствительность микрофона (см. пункт 1.1 настоящего приложения). 3.2.5. Метод измерения. 3.2.5.1. Характер и число измерений. Измерение максимального уровня звука, взвешенного по шкале A (дБ (А)), производится в течение периода работы двигателя, указанного в пункте 3.2.5.3.2.1. В каждой точке измерения производится не менее трех измерений. 3.2.5.2. Расположение и подготовка транспортного средства. Транспортное средство размещается в центре зоны испытания, причем рычаг переключения коробки передач находится в нейтральном положении и сцепление включено. Если конструкция транспортного средства не позволяет соблюдать эти предписания, то транспортное средство должно испытываться согласно предписаниям изготовителя в отношении испытаний транспортного средства в неподвижном состоянии. Перед каждой серией измерений двигатель должен работать в нормальном эксплуатационном режиме, соответствующем указаниям изготовителя. Если транспортное средство оборудовано вентилятором (вентиляторами) с механизмом автоматического привода, то во время измерений уровней звука вмешательство в работу этой системы недопустимо. Капот двигателя или крышка отсека (при наличии) должны находиться в закрытом положении. 3.2.5.3. Измерение шума вблизи выпускной трубы (см. рис. 1 в добавлении к приложению 3). 3.2.5.3.1. Расположение микрофона. 3.2.5.3.1.1. Микрофон располагается на расстоянии 0,5 м +/- 0,01 м от исходной точки выпускной трубы, обозначенной на рис. 1, под углом в 45° (+/-5 °) к оси потока газа из среза трубы. Микрофон должен находиться на высоте исходной точки, но не ниже 0,2 м над уровнем земли. Исходная ось микрофона должна находиться в плоскости, проходящей параллельно поверхности земли, и должна быть направлена к исходной точке среза выпускной трубы. Если возможны два положения микрофона, то должно использоваться то из них, которое соответствует наибольшему боковому удалению от продольной оси транспортного средства. Если ось потока газа из выпускной трубы находится под углом 90° к продольной оси транспортного средства, то микрофон устанавливается в точке, которая наиболее удалена от двигателя. 3.2.5.3.1.2. В случае транспортных средств, у которых срезы выпускных труб находятся на расстоянии более 0,3 м, измерения должны производиться по каждому из этих срезов. Регистрируется наиболее высокий уровень. 3.2.5.3.1.3. В том случае, если имеется не менее двух срезов выпускных труб, расстояние между которыми составляет менее 0,3 м и которые подсоединены к одному и тому же глушителю, производится только одно измерение; положение микрофона определяется по отношению к тому срезу, который расположен ближе всего к конечности транспортного средства, или если такого среза нет, то по отношению к срезу, который находится выше над поверхностью земли. 3.2.5.3.1.4. В случае транспортных средств с вертикальным расположением выпускной трубы (например, грузовых транспортных средств) микрофон располагается на высоте среза выпускной трубы. Его ось должна быть вертикальной и ориентированной вверх. Он должен помещаться на расстоянии 0,5 м +/- 0,01 м от исходной точки выпускной трубы, но ни в коем случае не ближе 0,2 м к боковой стороне транспортного средства, которая находится ближе всего к выпускной трубе. 3.2.5.3.1.5. В случае срезов выпускных труб, находящихся под кузовом транспортного средства, микрофон должен устанавливаться на расстоянии минимум 0,2 м от ближайшей части транспортного средства в точке, которая наименее всего удалена от исходной точки выпускной трубы, но ни в коем случае не ближе 0,5 м к ней, и на высоте 0,2 м над поверхностью земли, причем не на одной прямой с потоком выхлопа. В некоторых случаях указанные в пункте 3.2.5.3.1.2 требования о соблюдении углов могут не выполняться. 3.2.5.3.2. Рабочий режим двигателя. 3.2.5.3.2.1. Целевая частота вращения двигателя. Целевая частота вращения двигателя определяется в качестве: a) 75% от частоты вращения двигателя S для транспортных средств с -1 номинальной частотой вращения двигателя <=5000 мин. ; -1 b) 3750 мин. для транспортных средств с номинальной частотой -1 -1 вращения двигателя более 5000 мин. , но менее 7500 мин. ; c) 50% от частоты вращения двигателя S для транспортных средств с -1 номинальной частотой вращения двигателя >=7500 мин. . Если транспортное средство не может достичь указанной выше частоты вращения, то целевая частота вращения двигателя должна быть на 5% меньше максимально возможной частоты вращения для данного испытания в неподвижном состоянии. 3.2.5.3.2.2. Процедура испытания. Частота вращения двигателя постепенно повышается от частоты вращения на холостом ходу до целевой частоты вращения, не превышая диапазон погрешности в +/-3% от целевой частоты вращения двигателя, и удерживается в постоянном режиме. Затем дроссельная заслонка быстро возвращается в первоначальное положение, и частота вращения двигателя должна вновь прийти в соответствие с его частотой на холостом ходу. Уровень шума измеряется в период функционирования при поддержании постоянной частоты вращения в течение одной секунды и в течение всего периода замедления, причем в качестве испытательного значения используются максимальные показатели уровня звука с округлением до первой десятой. 3.2.5.3.2.3. Действительность испытания. Измерения считаются действительными, если частота вращения двигателя при испытании не отклоняется от целевой частоты более чем на +/-3% в течение не менее одной секунды. 3.2.6. Результаты. Производится не менее трех измерений в каждом испытательном положении. Регистрируется максимальный уровень давления звука по шкале А, указанный в ходе каждого из трех измерений. Для определения окончательного результата по данному положению, в котором проводилось измерение, используется первых три действительных результата последовательных измерений в пределах 2 дБ (А) с исключением недействительных результатов (см. пункт 2.1, за исключением технических требований к испытательной площадке). Максимальный уровень звука по всем положениям, в которых проводились измерения, и с учетом трех результатов измерений рассматривается в качестве окончательного результата.". (ИУ ТНПА N 3-2011)МКС 83.160.10 ИЗМЕНЕНИЕ N 4 ПРАВИЛА ЕЭК ООН N 54(00)/ПЕРЕСМОТР 2ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ ПНЕВМАТИЧЕСКИХ ШИН ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ НЕИНДИВИДУАЛЬНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ И ИХ ПРИЦЕПОВВведено в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 28 марта 2011 г. N 14 Дата введения 2012-01-01 E/ECE/324 }Rev.1/Add.53/Rev.2/Amend.2 E/ECE/TRANS/505 12 May 2010 СОГЛАШЕНИЕ О ПРИНЯТИИ ЕДИНООБРАЗНЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ ПРЕДПИСАНИЙ ДЛЯ КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ПРЕДМЕТОВ ОБОРУДОВАНИЯ И ЧАСТЕЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ УСТАНОВЛЕНЫ И / ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНЫ НА КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ, И ОБ УСЛОВИЯХ ВЗАИМНОГО ПРИЗНАНИЯ ОФИЦИАЛЬНЫХ УТВЕРЖДЕНИЙ, ВЫДАВАЕМЫХ НА ОСНОВЕ ЭТИХ ПРЕДПИСАНИЙ <*>(Пересмотр 2, включающий поправки, вступившие в силу 16 октября 1995 года)Добавление 53: Правила N 54 Пересмотр 2 - Поправка 2Дополнение 17 к первоначальному варианту Правил - Дата вступления в силу: 17 марта 2010 годаЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ ПНЕВМАТИЧЕСКИХ ШИН ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ НЕИНДИВИДУАЛЬНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ И ИХ ПРИЦЕПОВОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ-------------------------------- <*> Прежнее название Соглашения: Соглашение о принятии единообразных условий официального утверждения и о взаимном признании официального утверждения предметов оборудования и частей механических транспортных средств, совершено в Женеве 20 марта 1958 года. Пункт 1 изменить следующим образом (включая добавление новой сноски <**>): "1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Настоящие Правила распространяются на новые пневматические шины, предназначенные преимущественно для транспортных средств категорий M2, M3, N, O3 и O4 <*>, <**>. Однако они не применяются к типам шин, обозначаемых индексами категории скорости, соответствующими скоростям менее 80 км/ч. -------------------------------- <*> В соответствии с определениями, содержащимися в приложении 7 к Сводной резолюции о конструкции транспортных средств (СР.3) (документ TRANS/WP.29/78/Rev.1 с последними поправками на основании Amend.4). <**> Настоящие правила устанавливают требования в отношении шин как элемента оборудования. Они не ограничивают их установку на ту или иную категорию транспортных средств.". (ИУ ТНПА N 3-2011)МКС 43.040.70 ИЗМЕНЕНИЕ N 1 ПРАВИЛА ЕЭК ООН N 55 - ПЕРЕСМОТР 1ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ МЕХАНИЧЕСКИХ СЦЕПНЫХ УСТРОЙСТВ СОСТАВОВ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВВведено в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 28 марта 2011 г. N 14 Дата введения 2012-01-01 Заменить обозначение: "Правила ЕЭК ООН N 55 - Пересмотр 1" на "Правила ЕЭК ООН N 55(01)/Пересмотр 1". E/ECE/324 }Rev.1/Add.54/Rev.1/Amend.1 E/ECE/TRANS/505 12 May 2010 СОГЛАШЕНИЕ О ПРИНЯТИИ ЕДИНООБРАЗНЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ ПРЕДПИСАНИЙ ДЛЯ КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ПРЕДМЕТОВ ОБОРУДОВАНИЯ И ЧАСТЕЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ УСТАНОВЛЕНЫ И / ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНЫ НА КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ, И ОБ УСЛОВИЯХ ВЗАИМНОГО ПРИЗНАНИЯ ОФИЦИАЛЬНЫХ УТВЕРЖДЕНИЙ, ВЫДАВАЕМЫХ НА ОСНОВЕ ЭТИХ ПРЕДПИСАНИЙ <*>(Пересмотр 2, включающий поправки, вступившие в силу 16 октября 1995 года)Добавление 54: Правила N 55 Пересмотр 1 - Поправка 1Дополнение 1 к поправкам серии 01 - Дата вступления в силу: 17 марта 2010 годаЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ МЕХАНИЧЕСКИХ СЦЕПНЫХ УСТРОЙСТВ СОСТАВОВ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ-------------------------------- <*> Прежнее название Соглашения: Соглашение о принятии единообразных условий официального утверждения и о взаимном признании официального утверждения предметов оборудования и частей механических транспортных средств, совершено в Женеве 20 марта 1958 года. Приложение 5, пункт 1.4 изменить следующим образом: "1.4. Шаровые наконечники и тяговые кронштейны должны выдерживать испытания, указанные в пункте 3.1 или пункте 3.10 приложения 6, по выбору изготовителя. Однако во всех случаях применяют требования, изложенные в пунктах 3.1.7 и 3.1.8.". Приложение 6. Пункт 1.3 изменить следующим образом: "1.3. Динамическое испытание (кроме испытания, проводящегося в соответствии с пунктом 3.10 настоящего приложения), которое проводят с приближенно синусоидальной нагрузкой (переменной и / или пульсирующей), состоит из серии циклов напряжений в зависимости от материала. Наличие трещин или разрывов не допускается.". Пункт 1.5 изменить следующим образом: "1.5. Нагрузку в динамических испытаниях рассчитывают по горизонтальной составляющей силы, воздействующей в продольной оси транспортного средства, и по вертикальной составляющей силы. Горизонтальные составляющие силы и моментов, воздействующих перпендикулярно продольной оси транспортного средства, не принимают во внимание, если они незначительны. Это упрощение не производят при использовании метода испытания, предусмотренного в пункте 3.10 настоящего приложения. Если конструкция ...". Пункт 2 изменить следующим образом: "2. МЕТОДИКА ИСПЫТАНИЙ При использовании метода испытания в соответствии с пунктом 3.10 настоящего приложения пункты 2.1, 2.2, 2.3 и 2.5 не применяют.". Пункт 3 изменить следующим образом: "3. ОСОБЫЕ ТРЕБОВАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ИСПЫТАНИЙ При использовании метода испытания в соответствии с пунктом 3.10 настоящего приложения требования, изложенные в пунктах 3.1.1 - 3.1.6, не применяют.". Включить новые пункты 3.10 - 3.10.4 следующего содержания: "3.10. Альтернативное испытание на усталость для шаровых наконечников и тяговых кронштейнов со значением D <= 14 кН. В качестве альтернативы методу испытания, описанному в пункте 3.1, при изложенных ниже условиях могут испытываться шаровые наконечники и тяговые кронштейны со значением D <= 14 кН. 3.10.1. Введение. Описанное ниже испытание на усталость представляет собой многоосное испытание с тремя направлениями нагрузки и с одновременным приложением усилий, определением максимальных амплитуд и эквивалентов усталости (значений грузонапряженности в соответствии с приведенными ниже определениями). 3.10.2. Требования к испытаниям. 3.10.2.1. Определение значения грузонапряженности (ЗГН). ЗГН - это скалярная величина, представляющая собой весовой коэффициент единовременной нагрузки с учетом аспектов прочности (идентичный сумме факторов, приводящих к разрушению). В связи с накоплением факторов, приводящих к разрушению, используют элементарное правило. Для его определения учитывают амплитуды нагрузки и число повторений каждой из амплитуд (воздействие средних нагрузок во внимание не принимают). Кривая S-N (кривая Баскена) указывает на соотношение амплитуд нагрузки и числа повторений (S по отношению к N ). Она имеет постоянный наклон k A, i i на графике с логарифмическим масштабом на обеих осях (т.е. каждая амплитуда/примененная испытательная сила S соотносится с ограниченным A, i числом циклов N ). Данная кривая отражает теоретический предел усталости i для анализируемой конструкции. Картину изменения нагрузки во времени определяют на парном амплитудном графике с изображением амплитуды нагрузки по отношению к числу повторений (S по отношению к n ). Сумма соотношений n /N для всех имеющихся A, i i i i амплитудных уровней S равна ЗГН. A, i *****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ 3.10.2.2. Требуемые ЗГН и максимальные амплитуды. Должна рассматриваться следующая система координат: направление x: продольное направление/противоположное направлению движения, направление y: справа от направления движения, направление z: по вертикали вверх. Картина изменения нагрузки во времени в таком случае может быть представлена по промежуточным направлениям на основе главных направлений (x, y, z) с учетом нижеследующих уравнений (а = 45°; а' = 35,2°): -------------------------------- а - греческая буква "альфа" F (t) = F (t)·cos(а) + F (t)·sin(а), xy x y F (t) = F (t)·cos(а) + F (t)·sin(а), xz x z F (t) = F (t)·cos(а) + F (t)·sin(а), yz y z F (t) = F (t)·cos(а') + F (t)·sin(а'), xyz xy z F (t) = F (t)·cos(а') - F (t)·sin(а'), xzy xz y F (t) = F (t)·cos(а') - F (t)·sin(а'). yzx yz x -------------------------------- а - греческая буква "альфа" ЗГН, выраженные по каждому направлению (а также по комбинированным направлениям), рассчитывают соответственно в качестве суммы соотношений n /N для всех имеющихся уровней амплитуды, определенных в надлежащем i i направлении. Для иллюстрации минимального усталостного ресурса устройства, подлежащего официальному утверждению по типу конструкции, в ходе испытания на усталость должны быть достигнуты, по крайней мере, нижеследующие ЗГН. -------+-----------------------------------------+-------------------- ¦ ¦ ЗГН (1 кН <= D <= 7 кН) ¦ЗГН (7 кН < D <= 14 кН) ¦ +------+-----------------------------------------+------------------------+ ¦ЗГНx ¦0,0212 ¦0,0212 ¦ +------+-----------------------------------------+------------------------+ ¦ЗГНy ¦линейная регрессия между: ¦1,4052 e-4 ¦ ¦ ¦D=1 кН: 7,026 e-4; D=7 кН: 1,4052 e-4 ¦ ¦ +------+-----------------------------------------+------------------------+ ¦ЗГНz ¦1,1519 e-3 ¦1,1519 e-3 ¦ +------+-----------------------------------------+------------------------+ ¦ЗГНxy ¦линейная регрессия между: ¦4,9884 e-3 ¦ ¦ ¦D=1 кН: 6,2617 e-3; D=7 кН: 4,9884 e-3 ¦ ¦ +------+-----------------------------------------+------------------------+ ¦ЗГНxz ¦9,1802 e-3 ¦9,1802 e-3 ¦ +------+-----------------------------------------+------------------------+ ¦ЗГНyz ¦линейная регрессия между: ¦4,2919 e-4 ¦ ¦ ¦D=1 кН: 7,4988 e-4; D=7 кН: 4,2919 e-4 ¦ ¦ +------+-----------------------------------------+------------------------+ ¦ЗГНxyz¦линейная регрессия между: ¦3,9478 e-3 ¦ ¦ ¦D=1 кН: 4,5456 e-3; D=7 кН: 3,9478 e-3 ¦ ¦ +------+-----------------------------------------+------------------------+ ¦ЗГНxzy¦линейная регрессия между: ¦4,3325 e-3 ¦ ¦ ¦D=1 кН: 5,1977 e-3; D=7 кН: 4,3325 e-3 ¦ ¦ +------+-----------------------------------------+------------------------+ ¦ЗГНyzx¦линейная регрессия между: ¦2,9687 e-3 ¦ ¦ ¦D=1 кН: 4,5204 e-3; D=7 кН: 2,9687 e-3 ¦ ¦ ¦------+-----------------------------------------+------------------------- Для получения картины изменения нагрузки во времени на основе вышеупомянутых ЗГН наклон должен быть k = 5 (см. определение в пункте 3.10.2.1). Кривая Баскена должна проходить через точку амплитуды 6 S = 0,6 · D с числом циклов N = 2 · 10 . A К вертикальным нагрузкам должна быть добавлена статическая вертикальная нагрузка S (определенная в пункте 2.11.3 настоящих Правил) на сцепное устройство, указанная изготовителем. В ходе испытания максимальные амплитуды не должны превышать следующих значений: продольная Fx [-] горизонтальная Fy [-] вертикальная Fz [-] Максимум +1,3 · D +0,45 · D +0,6 · D + S Минимум -1,75 · D -0,45 · D -0,6 · D + S Пример картины изменения нагрузки во времени, соответствующей этим требованиям, приведен на следующем веб-сайте: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29grrf/grrf-reg55.html. 3.10.3. Условия проведения испытания. Сцепное устройство монтируют на жестком испытательном стенде либо на транспортном средстве. В случае временного графика в трех измерениях используют три исполнительных механизма для одновременного введения и контроля элементов усилия Fx (продольного), Fy (горизонтального) и Fz (вертикального). В других случаях число и расположение исполнительных механизмов могут выбираться по договоренности между изготовителем и техническими службами. Как бы то ни было, испытательная установка должна быть в состоянии обеспечивать одновременное воздействие необходимыми усилиями для достижения ЗГН, предусмотренных в пункте 3.10.2.2. Все болты должны быть затянуты в соответствии с указаниями изготовителя. 3.10.3.1. Сцепное устройство, монтируемое на жесткой опоре. При применении максимального и минимального усилий Fx, Fy, Fz и раздельном воздействии на точку сцепки степень соответствия точек крепления сцепного устройства не должна превышать 1,5 мм по отношению к исходной точке "0-Load". 3.10.3.2. Сцепное устройство, монтируемое на кузове транспортного средства или части его кузова. В этом случае сцепное устройство монтируют на кузове транспортного средства или части кузова транспортного средства того типа, для которого это сцепное устройство сконструировано. Транспортное средство или часть кузова устанавливают на надлежащем испытательном устройстве или стенде таким образом, чтобы исключалось любое воздействие подвески транспортного средства. Точные условия проведения испытания указывают в соответствующем протоколе испытания. Возможные резонансные эффекты должны быть компенсированы надлежащей системой контроля за испытательной установкой и могут быть уменьшены посредством помещения между кузовом транспортного средства и испытательным стендом дополнительных креплений или изменения частоты. 3.10.4. Критерии отказа. Помимо случаев несоблюдения критериев, перечисленных в пункте 4.1 и выявленных в результате предусмотренной в настоящих Правилах проверки на проникновение жидкости, считают, что сцепное устройство не прошло испытаний, если: a) выявлена любая видимая пластическая деформация; b) снижается эффективность функционирования и безопасность сцепного устройства в любом виде (например, безопасность соединения прицепа, максимальный срок эксплуатации); c) ослабевает зажим болтов более чем на 30% по сравнению с номинальным значением, измеряемым в направлении зажима; d) сцепное устройство с отсоединяющейся частью не может быть отсоединено и вновь присоединено, по меньшей мере, три раза. В случае первоначального отсоединения допускается одно воздействие с этой целью.". E/ECE/324 }Rev.1/Add.54/Rev.1/Corr.1 E/ECE/TRANS/505 5 July 2002 СОГЛАШЕНИЕ О ПРИНЯТИИ ЕДИНООБРАЗНЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ ПРЕДПИСАНИЙ ДЛЯ КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ПРЕДМЕТОВ ОБОРУДОВАНИЯ И ЧАСТЕЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ УСТАНОВЛЕНЫ И / ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНЫ НА КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ, И ОБ УСЛОВИЯХ ВЗАИМНОГО ПРИЗНАНИЯ ОФИЦИАЛЬНЫХ УТВЕРЖДЕНИЙ, ВЫДАВАЕМЫХ НА ОСНОВЕ ЭТИХ ПРЕДПИСАНИЙ <*>(Пересмотр 2, включая поправки, вступившие в силу 16 октября 1995 года)Добавление 54: Правила N 55 Пересмотр 1 - Исправление 1Исправление 1 к поправкам серии 01 в соответствии с уведомлением депозитария С.N.602.2002.TREATIES-1 от 13 июня 2002 годаЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ МЕХАНИЧЕСКИХ СЦЕПНЫХ УСТРОЙСТВ СОСТАВОВ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ-------------------------------- <*> Прежнее название Соглашения: Соглашение о принятии единообразных условий официального утверждения и о взаимном признании официального утверждения предметов оборудования и частей механических транспортных средств, совершено в Женеве 20 марта 1958 года. Пункт 2.6.3.1 исправить следующим образом: "2.6.3.1. Класс С50-1-50-7. Стандартные ...". Пункт 2.6.4.3 исправить следующим образом: "2.6.4.3. Класс D50-C-50-D. Стандартные ...". Пункт 2.12 исправить следующим образом: "... D - значение D в кН для прицепов с центрально расположенной осью - с с см. пункт 2.11.1 настоящих Правил. ...". Приложение 1, пункт 9.3 исправить следующим образом: "... масса прицепа, указанная заводом-изготовителем транспортного средства ______ кг. Максимальная допустимая статическая масса, приходящаяся на шаровой наконечник сцепного устройства, указанная заводом-изготовителем транспортного средства _____ кг. Максимальная масса ...". Приложение 2, пункт 6 исправить следующим образом: "... масса прицепа ________ кг. Максимальная допустимая статическая масса, приходящаяся на шаровой наконечник сцепного устройства ________ кг. Максимальная масса ...". Приложение 4, примеры, приводимые под таблицей 1, исправить термин "нагрузкой" на "массой" (дважды), а единицу физической величины "кгс" изменить на "кг" (дважды). Приложение 5. Пункт 1.6.3, текст под таблицей 3 исправить следующим образом: "... S = Максимальная статическая масса (кг).". Пункт 3.3 исправить следующим образом: "... Если захват или опорная часть захвата могут поворачиваться ... Захват, поворачивающийся вокруг ... оси, может быть официально утвержден только в отношении опорных значений массы S до 50 кг и значения V до 5 кН. Если захват или опорная часть захвата ...". Пункт 8.1, рисунок 18, исправить размер "30+0/-1,5" на "35+0/-1,5". Приложение 6, пункт 3.2.3, исправить уравнение следующим образом: "F = g(C + S / 1000) кН". a Приложение 7, пункт 1.4.1 исправить следующим образом: "... регулируемое по высоте, если масса, приходящаяся на проушину сцепной тяги прицепа, превышает 50 кг в условиях равномерной загрузки прицепа ...". Приложение 7, добавление 1, заголовок исправить следующим образом: ГРУЖЕНОЕ СОСТОЯНИЕ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ ВЫСОТЫ ШАРОВОГО НАКОНЕЧНИКА"(ИУ ТНПА N 3-2011)МКС 43.060.20 ИЗМЕНЕНИЕ N 3 ПРАВИЛА ЕЭК ООН N 59(00)ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ СМЕННЫХ СИСТЕМ ГЛУШИТЕЛЯВведено в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 28 марта 2011 г. N 14 Дата введения 2012-01-01 E/ECE/324 }Rev.1/Add.58/Amend.3 E/ECE/TRANS/505 10 November 2006 СОГЛАШЕНИЕ О ПРИНЯТИИ ЕДИНООБРАЗНЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ ПРЕДПИСАНИЙ ДЛЯ КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ПРЕДМЕТОВ ОБОРУДОВАНИЯ И ЧАСТЕЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ УСТАНОВЛЕНЫ И / ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНЫ НА КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ, И ОБ УСЛОВИЯХ ВЗАИМНОГО ПРИЗНАНИЯ ОФИЦИАЛЬНЫХ УТВЕРЖДЕНИЙ, ВЫДАВАЕМЫХ НА ОСНОВЕ ЭТИХ ПРЕДПИСАНИЙ <*> (Пересмотр 2, включающий поправки, вступившие в силу 16 октября 1995 года)Добавление 58: Правила N 59 Поправка 3Дополнение 3 к первоначальному варианту Правил - Дата вступления в силу: 10 октября 2006 годаЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ СМЕННЫХ СИСТЕМ ГЛУШИТЕЛЯОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ-------------------------------- <*> Прежнее название Соглашения: Соглашение о принятии единообразных условий официального утверждения и о взаимном признании официального утверждения предметов оборудования и частей механических транспортных средств, совершено в Женеве 20 марта 1958 года. Пункт 1 изменить следующим образом: "1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Настоящие Правила охватывают сменные системы глушителя для транспортных средств категорий M1 и N1 <*>. -------------------------------- <*> В соответствии с определениями, содержащимися в приложении 7 к Сводной резолюции о конструкции транспортных средств (СР.3) (документы TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2 и Amend.4).". (ИУ ТНПА N 3-2011)МКС 43.140 ИЗМЕНЕНИЕ N 2 ПРАВИЛА ЕЭК ООН N 60(00)ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ ДВУХКОЛЕСНЫХ МОТОЦИКЛОВ И МОПЕДОВ В ОТНОШЕНИИ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИВОДИМЫХ В ДЕЙСТВИЕ ВОДИТЕЛЕМ, ВКЛЮЧАЯ ОБОЗНАЧЕНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ, КОНТРОЛЬНЫХ ПРИБОРОВ И ИНДИКАТОРОВВведено в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 28 марта 2011 г. N 14 Дата введения 2012-01-01 E/ECE/324 }Rev.1/Add.59/Amend.3 E/ECE/TRANS/505 14 November 2006 СОГЛАШЕНИЕ О ПРИНЯТИИ ЕДИНООБРАЗНЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ ПРЕДПИСАНИЙ ДЛЯ КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ПРЕДМЕТОВ ОБОРУДОВАНИЯ И ЧАСТЕЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ УСТАНОВЛЕНЫ И / ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНЫ НА КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ, И ОБ УСЛОВИЯХ ВЗАИМНОГО ПРИЗНАНИЯ ОФИЦИАЛЬНЫХ УТВЕРЖДЕНИЙ, ВЫДАВАЕМЫХ НА ОСНОВЕ ЭТИХ ПРЕДПИСАНИЙ <*>(Пересмотр 2, включающий поправки, вступившие в силу 16 октября 1995 года)Добавление 59: Правила N 60 Поправка 3Дополнение 3 к первоначальному варианту Правил - Дата вступления в силу: 10 октября 2006 годаЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ ДВУХКОЛЕСНЫХ МОТОЦИКЛОВ И МОПЕДОВ В ОТНОШЕНИИ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИВОДИМЫХ В ДЕЙСТВИЕ ВОДИТЕЛЕМ, ВКЛЮЧАЯ ОБОЗНАЧЕНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ, КОНТРОЛЬНЫХ ПРИБОРОВ И ИНДИКАТОРОВОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ-------------------------------- <*> Прежнее название Соглашения: Соглашение о принятии единообразных условий официального утверждения и о взаимном признании официального утверждения предметов оборудования и частей механических транспортных средств, совершено в Женеве 20 марта 1958 года. Пункт 1 изменить следующим образом: "1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Настоящие Правила применяются к транспортным средствам категорий L и 1 1 L в отношении органов управления, приводимых в действие водителем. 3 -------------------------------- <1> В соответствии с определениями, содержащимися в приложении 7 к Сводной резолюции о конструкции транспортных средств (СР.3) (документ TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2 с последними поправками, внесенными на основании Amend.4).". Пункт 4.4.1, сноска <1>, изменить нумерацию сноски на <2>, а текст следующим образом: "<2> 1 - Германия, 2 - Франция, 3 - Италия, 4 - Нидерланды, 5 - Швеция, 6 - Бельгия, 7 - Венгрия, 8 - Чешская Республика, 9 - Испания, 10 - Сербия и Черногория, 11 - Соединенное Королевство, 12 - Австрия, 13 - Люксембург, 14 - Швейцария, 15 (не присвоен), 16 - Норвегия, 17 - Финляндия, 18 - Дания, 19 - Румыния, 20 - Польша, 21 - Португалия, 22 - Российская Федерация, 23 - Греция, 24 - Ирландия, 25 - Хорватия, 26 - Словения, 27 - Словакия, 28 - Беларусь, 29 - Эстония, 30 (не присвоен), 31 - Босния и Герцеговина, 32 - Латвия, 33 (не присвоен), 34 - Болгария, 35 (не присвоен), 36 - Литва, 37 - Турция, 38 (не присвоен), 39 - Азербайджан, 40 - бывшая югославская Республика Македония, 41 (не присвоен), 42 - Европейское сообщество (официальные утверждения предоставляются его государствами-членами с использованием их соответствующего условного обозначения ЕЭК), 43 - Япония, 44 (не присвоен), 45 - Австралия, 46 - Украина, 47 - Южная Африка, 48 - Новая Зеландия, 49 - Кипр, 50 - Мальта, 51 - Республика Корея, 52 - Малайзия, 53 - Таиланд. Последующие порядковые номера присваиваются...". (ИУ ТНПА N 3-2011)Приложение 7 ОТМЕНЯЕМЫЕ С 1 ИЮЛЯ 2011 Г. ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СТАНДАРТЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬСТБ ЕН 719-2001 "Требования к персоналу надзора сварочного производства за обеспечением качества сварной продукции"; СТБ 960-94 "Ремонт и техническое обслуживание автомобилей. Общие требования безопасности"; СТБ 1016-96 "Соединения сварные. Общие технические условия"; СТБ 1355-2002 "Требования к персоналу, руководящему сварочными работами. Задачи и ответственность"; СТБ ЕН 1434-3-2004 "Теплосчетчики. Часть 3. Обмен данными и интерфейсы"; СТБ 1463-2004 "Присадки адгезионные для дорожных битумов. Технические условия"; СТБ EN 12859-2008 "Плиты гипсовые для перегородок. Термины и определения, требования и методы испытаний"; СТБ ГОСТ Р 51514-2001 (МЭК 61547:1995) "Совместимость технических средств электромагнитная. Помехоустойчивость светового оборудования общего назначения. Требования и методы испытаний"; ГОСТ 280-85 "Консервы рыбные. Шпроты в масле. Технические условия"; ГОСТ 10290-72 "Пряжа гребенная шерстяная и полушерстяная (смешанная) для ткацкого производства. Технические условия"; ГОСТ 10979-85 "Пресервы рыбные. Сайра специального посола. Технические условия"; ГОСТ 17511-83 "Пряжа гребенная чистошерстяная и полушерстяная для трикотажного производства. Технические условия"; ГОСТ 26871-86 "Материалы вяжущие гипсовые. Правила приемки. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение"; ГОСТ 30883-2002 (МЭК 61547:1995) "Совместимость технических средств электромагнитная. Помехоустойчивость светового оборудования общего назначения. Требования и методы испытаний". Приложение 8 ОТМЕНЯЕМЫЕ С 1 ЯНВАРЯ 2012 Г. ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СТАНДАРТЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬПравила ЕЭК ООН N 46(02)/Пересмотр 2 "Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения устройств непрямого обзора и механических транспортных средств в отношении установки этих устройств"; Правила ЕЭК ООН N 48(03)/Пересмотр 5 "Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении установки устройств освещения и световой сигнализации"; Правила ЕЭК ООН N 49(04)/Пересмотр 3 "Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения двигателей с воспламенением от сжатия и двигателей, работающих на природном газе, а также двигателей с принудительным зажиганием, работающих на сжиженном нефтяном газе (СНГ), и транспортных средств, оснащенных двигателями с воспламенением от сжатия, двигателями, работающими на природном газе, и двигателями с принудительным зажиганием, работающими на СНГ, в отношении выделяемых ими загрязняющих веществ"; Правила ЕЭК ООН N 50(00)/Пересмотр 1 "Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения подфарников, задних габаритных огней, стоп-сигналов, указателей поворота и устройств освещения заднего номерного знака для мопедов, мотоциклов и приравниваемых к ним транспортных средств"; Правила ЕЭК ООН N 52(01)/Пересмотр 2 "Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения маломестных транспортных средств категорий M2 и M3 в отношении их общей конструкции"; Правила ЕЭК ООН N 53(01)/Пересмотр 1 "Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств категории L3 в отношении установки устройств освещения и световой сигнализации". |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|