Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

"Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Итальянской Республики о сотрудничестве в области науки и технологий"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница


Правительство Республики Беларусь и Правительство Итальянской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,

признавая значимость роли науки и технологий в развитии экономик обеих стран,

принимая во внимание накопленный опыт научно-технического сотрудничества между обеими странами,

признавая необходимость совершенствования взаимодействия и координации в вышеупомянутой сфере,

учитывая инициативы Европейского союза в сфере научно-технического сотрудничества, которые могут расширить сферу двустороннего сотрудничества в областях, представляющих взаимный интерес,

желая содействовать эффективному и динамичному сотрудничеству между научными организациями и отдельными учеными обеих стран,

договорились о нижеследующем:



Статья 1

Стороны будут содействовать в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон, а также с их международными обязательствами и, в случае Италии, с законодательством Европейского союза в данной сфере развитию сотрудничества между обеими странами в области науки и технологии, основанного на принципах равноправия и взаимной выгоды в областях, представляющих взаимный интерес.



Статья 2

Стороны будут способствовать развитию долгосрочного сотрудничества в области науки и технологий непосредственно между научными, научно-производственными организациями и предприятиями на основе заключенных ими договоров. В данных договорах будут определены тематика, процедуры, финансовые и другие условия сотрудничества.



Статья 3

Стороны будут развивать научно-техническое сотрудничество в первую очередь по следующим направлениям:

фундаментальные и прикладные исследования;

промышленные исследования и технологии;

инновационная деятельность.



Статья 4

В соответствии с настоящим Соглашением научно-техническое сотрудничество между Сторонами будет осуществляться в следующих формах:

обмен научно-технической документацией и информацией;

выполнение совместных проектов в области исследований и разработок;

обмен учеными и специалистами для проведения исследований и разработок, представляющих совместный интерес;

организация совместных семинаров, конференций, симпозиумов и других мероприятий;

содействие коммерциализации совместных научных и технических разработок согласно взаимной договоренности Сторон.



Статья 5

Стороны обязуются содействовать разработке совместных исследовательских проектов, в том числе в целях их включения в программы Европейского союза и других международных структур, способствуя активизации сотрудничества между учеными и экспертами двух стран по их реализации.



Статья 6

Научно-техническая информация, полученная в результате совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения, за исключением данных, составляющих коммерческую тайну, может передаваться третьим лицам с согласия Сторон и в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон, а также с их международными обязательствами, особенно, в случае Италии, с законодательством Европейского союза в данной сфере.



Статья 7

Для реализации настоящего Соглашения и контроля за ходом его применения Стороны создадут Совместную Белорусско-Итальянскую комиссию по сотрудничеству в области науки и технологий. Данная Комиссия будет определять приоритеты научно-технического сотрудничества, рассматривать его ход, принимать многолетние исполнительные программы и осуществлять надзор за их реализацией.

Заседания Комиссии, координацию работы которой будут осуществлять представители обеих стран, будут проводиться попеременно в Республике Беларусь и в Итальянской Республике в даты, которые будут согласовываться по дипломатическим каналам.

В течение периода реализации исполнительных программ по реализации настоящего Соглашения Стороны смогут назначать встречи для рассмотрения проблем, связанных с применением настоящего Соглашения, обмена информацией о ходе реализации проектов и инициатив, представляющих взаимный интерес.

В рамках Комиссии в случае необходимости могут быть созданы постоянные и/или специальные рабочие группы по определенным направлениям научно-технического сотрудничества. Комиссия также сможет приглашать экспертов для дополнительного углубленного рассмотрения и проработки конкретных проблем.



Статья 8

Нормы настоящего Соглашения не затрагивают права и обязательства Сторон, вытекающие из иных международных договоров, а также обязательств Сторон по отношению к третьим государствам, включая обязательства, вытекающие из членства Итальянской Республики в Европейском союзе.



Статья 9

Изменения в настоящее Соглашение могут вноситься с согласия Сторон путем обмена дипломатическими нотами между Сторонами.

Согласованные таким образом изменения будут вступать в силу согласно процедурам, предусмотренным статьей 10 настоящего Соглашения для его вступления в силу.

В случае возникновения разногласий относительно толкования и применения положений настоящего Соглашения Стороны будут разрешать их путем консультаций.



Статья 10

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего из двух уведомлений, посредством которых Стороны официально уведомят друг друга о завершении внутренних процедур, необходимых для вступления Соглашения в силу.



Статья 11

Настоящее Соглашение действует на протяжении пяти лет и автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды. Каждая из Сторон сможет денонсировать Соглашение путем направления другой Стороне письменного уведомления о своем намерении прекратить действие Соглашения не позднее чем за шесть месяцев до окончания срока его действия. Подобная денонсация не отразится на реализации текущей исполнительной программы. Любые изменения, вносимые в Соглашение, не отразятся на реализации текущих проектов, выполнение которых продолжится до завершения согласованным способом.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, будучи должным образом на то уполномоченными соответствующими Правительствами, подписали настоящее Соглашение.


Совершено в г. Триесте 10 июня 2011 года в двух оригинальных экземплярах, каждый на русском и итальянском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.



За Правительство                                     За Правительство
Республики Беларусь                                  Итальянской Республики
        Подпись                                              Подпись





Архіў дакументаў
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList