Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
Постановление Государственного комитета по стандартизации Республики Беларусь от 28.10.2011 № 78 "Об утверждении, введении в действие, изменении и отмене технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации"< Главная страница Стр. 3Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | "При проведении измерений каждый замер проводят с использованием пробника, имеющего входное сопротивление (100 +/- 5) МОм и включенного параллельно с входной емкостью значением не более 25 пФ.". Подраздел 9.2 дополнить абзацами (после второго): "Данное требование применяют также к внутренним частям акустических систем, которые становятся ДОСТУПНЫМИ после удаления решетки громкоговорителя с внешней стороны при помощи инструмента, монеты или любых других предметов. В этом случае аппарат должен иметь маркировку в соответствии с 5.3, перечисление b)."; метод проверки соответствия изложить в новой редакции: "Соответствие проверяют осмотром и испытаниями по 9.1.1, за исключением того, что измерения проводят в течение 2 с после снятия крышки или решетки.". Пункт 11.2.1. Второй абзац изложить в новой редакции: "В течение этого периода аппарат должен соответствовать требованиям 11.2.2 - 11.2.7.". Пункт 11.2.3 изложить в новой редакции: 11.2.3. Части, за исключением обмоток и ПЕЧАТНЫХ ПЛАТ, обеспечивающие электрическую изоляциюПревышение температуры изоляционных частей, за исключением обмоток и ПЕЧАТНЫХ ПЛАТ, разрушение которых привело бы к нарушению требований 11.1, 11.2.2 и 11.2.4, не должно быть выше значений, указанных в таблице 3, перечисление b), графа "Условия неисправности". Если значение превышения температуры выше допустимого значения и если есть сомнения относительно того, действительно ли существует опасность поражения электрическим током, то соответствующие проводящие части замыкают накоротко и повторяют испытания по 11.1.". Пункт 11.2.6 изложить в новой редакции: 11.2.6. ПЕЧАТНЫЕ ПЛАТЫЕсли неисправность может привести к нарушению требований 11.1, 11.2.2 и 11.4, превышение температуры на ПЕЧАТНОЙ ПЛАТЕ не должно превышать значения, указанные в таблице 3, перечисление b), графа "Условия неисправности" со следующими исключениями. Превышение температуры выше указанных значений на величину не более 100 K допускается в течение периода времени не более 5 мин. Для ПЕЧАТНЫХ ПЛАТ, классифицированных как V-0 в соответствии с G.1 или МЭК 60695-11-10, превышение температуры может превышать следующие значения: a) значения, указанные в таблице 3, перечисление b), графа "Условия неисправности", на величину не более 100 K на одном или нескольких небольших участках, общая площадь которых не превышает 2 кв.см для каждого из условий неисправности и при условии отсутствия опасности поражения электрическим током; или b) значения, указанные в таблице 3, перечисление b), графа "Условия неисправности", в течение периода времени не более 5 мин при условии, что значение превышения температуры составит не более значения, установленного для "других частей" в соответствии с таблицей 3, перечисление e), графа "Условия неисправности", на одном или нескольких небольших участках, общая площадь которых не превышает 2 кв.см, для каждого из условий неисправности и при условии отсутствия опасности поражения электрическим током. Если значение превышения температуры выше допустимого значения и если есть сомнения относительно того, действительно ли существует опасность поражения электрическим током, то соответствующие проводящие части замыкают накоротко и повторяют испытания по 11.1. Если во время любого испытания произойдет обрыв, отслоение или ослабление проводников на ПЕЧАТНОЙ ПЛАТЕ, то аппарат считают соответствующим требованиям настоящего стандарта, если выполняются все следующие условия: - ПЕЧАТНАЯ ПЛАТА классифицирована как V-0 в соответствии с G.1 или МЭК 60695-11-10; - обрыв не является ПОТЕНЦИАЛЬНЫМ ИСТОЧНИКОМ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ; - аппарат удовлетворяет требованиям настоящего пункта после того, как разорвавшийся проводник соединили; - отслоение или ослабление любого проводника не приводит к уменьшению ЗАЗОРОВ и ПУТЕЙ УТЕЧКИ между частями, находящимися ПОД ОПАСНЫМ НАПРЯЖЕНИЕМ, и ДОСТУПНЫМИ частями ниже значений, установленных в разделе 13. Для аппаратов КЛАССА I должна сохраняться непрерывность любого соединения защитного заземления; ослабление или отслоение такого проводника не допускается.". Подраздел 11.2 дополнить пунктом 11.2.7: 11.2.7. Части, на которые не распространяются ограничения по 11.2.1 - 11.2.6В зависимости от типа применяемого материала превышение температуры частей не должно быть выше значений, указанных в таблице 3, перечисление е), графа "Условия неисправности".". Пункт 12.1.3. Первый абзац перед словами "части, находящиеся ПОД ОПАСНЫМ НАПРЯЖЕНИЕМ" дополнить словами "опасные движущиеся части или". Пункт 12.1.4. Пятый и шестой абзацы изложить в новой редакции: "После испытаний допускается, чтобы аппарат был неработоспособным, но он не должен иметь никаких повреждений, противоречащих требованиям настоящего стандарта, и должен выдерживать испытание на электрическую прочность по 10.3, в частности: - опасные движущиеся части или части, находящиеся ПОД ОПАСНЫМ НАПРЯЖЕНИЕМ, не должны стать ДОСТУПНЫМИ; и - изоляционные барьеры не должны иметь повреждения; и - значения ЗАЗОРОВ и ПУТЕЙ УТЕЧКИ не должны быть менее значений, установленных в разделе 13. Указанные критерии соответствия не применяются к отверстиям в передней части кинескопа.". Пункт 12.1.5. Четвертый абзац изложить в новой редакции: "После испытаний аппарат не должен иметь никаких повреждений, противоречащих требованиям настоящего стандарта, в частности, опасные движущиеся части или части, находящиеся ПОД ОПАСНЫМ НАПРЯЖЕНИЕМ, не должны стать ДОСТУПНЫМИ.". Подраздел 13.2 дополнить перечислением (перед первым): "- значения отклонения напряжений (0,9 или 1,1) от НОМИНАЛЬНОГО НАПРЯЖЕНИЯ питания аппаратуры не применяют;". Пункт 13.3.2. Примечание 1 изложить в новой редакции: "Примечание 1. Приложение J содержит альтернативный метод конструирования.". Таблица 9. Примечание 2 изложить в новой редакции: "Примечание 2. Для значений РАБОЧЕГО НАПРЯЖЕНИЯ выше указанных в таблице допускается линейная экстраполяция.". Пункт 13.3.3. Таблица 10. Сноску "<с>" изложить в новой редакции: "-------------------------------- <с> Для значений РАБОЧЕГО НАПРЯЖЕНИЯ выше 1400 В (пиковое значение) или 1000 В (среднеквадратическое значение) минимальное значение ЗАЗОРА составляет 5 мм при условии, что указанный ЗАЗОР выдерживает испытание на электрическую прочность по 10.3.2 при: - среднеквадратическом значении испытательного напряжения переменного тока, равном 106% пикового значения РАБОЧЕГО НАПРЯЖЕНИЯ; или - значении испытательного напряжения постоянного тока, равном 150% пикового значения РАБОЧЕГО НАПРЯЖЕНИЯ.". Подраздел 13.6. Примечание изложить в новой редакции: "Примечание 1. Испытательное напряжение устанавливают выше нормального испытательного напряжения для того, чтобы однозначно убедиться, что поверхности плотно скреплены вместе, иначе произойдет пробой.". дополнить абзацами и примечанием 2: "Для трансформаторов, магнитных устройств связи и аналогичных устройств, если безопасность обеспечивается изоляцией, между обмотками, а также между обмотками и другими проводящими частями прикладывают напряжение со среднеквадратическим значением 500 В, частотой 50 или 60 Гц при воздействии указанных выше тепловых циклов. Во время испытаний не должно произойти пробоя изоляции. Примечание 2. При создании напряжения 500 В в испытательном оборудовании должен применяться отдельный предохранитель.". Пункт 14.2.5. Перечисление а). Заменить слова "требованиям на огнестойкость категории воспламеняемости В или лучше по 4.38 МЭК 60384-1" на "требованиям к ПАССИВНОЙ ВОСПЛАМЕНЯЕМОСТИ по МЭК 60384-1 (пункт 4.38), категория воспламеняемости В или лучше"; перечисление b). Заменить слова "требованиям на воспламеняемость" на "требованиям к ПАССИВНОЙ ВОСПЛАМЕНЯЕМОСТИ"; "требования на воспламеняемость" на "требования к ПАССИВНОЙ ВОСПЛАМЕНЯЕМОСТИ". Таблица 13. Наименование последней графы изложить в новой редакции: "Категория ПАССИВНОЙ ВОСПЛАМЕНЯЕМОСТИ по МЭК 60384-1". Пункт 14.5.3. Первый абзац изложить в новой редакции: "ТЕРМОРЕЗИСТОРЫ PTC, применяемые для защиты от перегрузки по току, должны соответствовать требованиям МЭК 60730-1:2007 (разделы 15, 17, пункты J.15 и J.17) или соответствовать требованиям МЭК 60730-1:2007 для устройств действия типа 2.AL.". Пункт 14.6.1. Перечисление а). Третью позицию, отмеченную дефисом, исключить. Подраздел 14.11 изложить в новой редакции: 14.11. ОптопарыВнутренние и внешние ЗАЗОРЫ и ПУТИ УТЕЧКИ оптопар должны соответствовать требованиям 13.1. Для ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИЗОЛЯЦИИ или УСИЛЕННОЙ ИЗОЛЯЦИИ, состоящей из изолирующего компаунда, полностью заполняющего оболочку оптопары, минимальные значения расстояния через изоляцию не применяют при условии, что для компонента выполняется одно из следующих условий: а) компонент выдерживает: - ТИПОВЫЕ ИСПЫТАНИЯ и соответствует критериям, установленным в 13.6; и - КОНТРОЛЬНЫЕ ИСПЫТАНИЯ на электрическую прочность в ходе производства по N.2.1 с приложением соответствующего значения испытательного напряжения по 10.3.2 в течение 1 с; или b) компонент соответствует требованиям МЭК 60747-5-5 при прикладывании испытательного напряжения по МЭК 60747-5-5:2007 (подпункт 5.2.6): - V для ТИПОВЫХ ИСПЫТАНИЙ; и ini, a - V для КОНТРОЛЬНЫХ ИСПЫТАНИЙ, прикладываемое в течение 1 с, ini, b значения которых должны соответствовать установленным в 10.3.2. В качестве альтернативы для оптопары допускается соответствие требованиям 13.8, если это применимо.". Пункт 15.1.1. Примечание 5 изложить в новой редакции: "Примечание 5. Для маркировки гнезд штепсельных розеток см. 5.2, перечисление c).". Пункт 15.1.2. Первый абзац изложить в новой редакции; дополнить абзацами (после первого): "Конструкция соединителей, которые не предназначены для подключения к СЕТИ ПИТАНИЯ, должна исключать возможность подключения вилок или розеток к розеткам СЕТИ ПИТАНИЯ, приборному соединителю или соединителю СЕТИ ПИТАНИЯ. Данное требование не применяют к соединителям, являющимся частью несъемных шнуров без СОЕДИНЕНИЯ С СЕТЬЮ ПИТАНИЯ, кроме случаев, когда доступные проводящие части становятся находящимися ПОД ОПАСНЫМ НАПРЯЖЕНИЕМ при подключении соединителя к розетке СЕТИ ПИТАНИЯ.". Раздел 18 изложить в новой редакции: 18. Механическая прочность кинескопа и защита от последствий взрыва18.1. Общие положенияКинескопы с максимальным размером экрана свыше 16 см должны иметь защиту от взрыва и механического удара, либо корпус аппарата должен обеспечивать надежную защиту от последствий взрыва кинескопа. Все кромки защитной пленки на лицевой панели кинескопа, являющейся частью системы защиты от взрыва, должны быть закрыты кожухом аппарата. Взрывонезащищенные кинескопы должны быть оборудованы защитным экраном, который не может быть снят ВРУЧНУЮ. Если используется отдельный экран из стекла, то он не должен соприкасаться с поверхностью кинескопа. Соответствие проверяют осмотром, измерением и испытаниями по: - МЭК 61965 - для взрывозащищенных кинескопов, включая кинескопы, оборудованные встроенными защитными экранами; - 18.2 - для аппаратов со взрывонезащищенными кинескопами. Примечания: 1. Кинескоп считают взрывозащищенным, если при его правильной установке дополнительная защита аппарата не требуется. 2. Для облегчения проведения испытаний изготовитель кинескопа может указать критическую область испытуемых кинескопов. 18.2. Взрывонезащищенные кинескопыАппарат с установленным кинескопом и защитным экраном размещают на горизонтальной опоре на высоте (75 +/- 5) см от пола или непосредственно на полу, если аппарат предназначен для установки на полу. Кинескоп взрывают внутри кожуха аппарата следующим методом. На оболочку каждого кинескопа наносят царапины, как указано ниже. На боковой или лицевой поверхности кинескопа алмазным стеклорезом наносят царапины (см. рисунок 12) и это место несколько раз охлаждают с помощью жидкого азота или иным аналогичным методом до образования трещин. Для предотвращения вытекания охлаждающей жидкости за пределы испытуемого места применяют препятствия, изготовленные из пластилина или аналогичного материала. После данного испытания не допускается вылет осколков стекла массой свыше 2 г за пределы области, ограниченной барьером высотой 25 см, установленным на полу на расстоянии 50 см от проекции лицевой панели аппарата, а также не допускается вылет осколков стекла за пределы области, ограниченной аналогичным барьером, установленным на расстоянии 2 м.". Подраздел 19.1 дополнить наименованием: 19.1. Испытание при угле наклона поверхности 10° к горизонтали".Подраздел 19.2 дополнить наименованием: 19.2. Испытание вертикальным усилием";дополнить абзацем: "Опрокидывание аппарата во время испытания не допускается. Опорная поверхность не должна препятствовать опрокидыванию аппарата, кроме случаев, если аппарат предназначен для установки на полу.". Подраздел 19.3 дополнить наименованием: 19.3. Испытание горизонтальным усилием".Подраздел 19.4 дополнить наименованием: 19.4. Испытание кромок и углов".Подраздел 19.5 дополнить наименованием: 19.5. Механическая прочность стекла".Пункт 19.5.1. Последний абзац (перед примечанием) изложить в новой редакции: "Испытываемый образец должен быть раздроблен таким образом, чтобы число осколков в области размером 50 x 50 см составляло не менее 45. Образец считают соответствующим требованиям настоящего пункта, если осколки стекла после дробления расположены вместе (в указанной области отсутствуют свободно отлетевшие осколки).". Раздел 20 (до пункта 20.1) изложить в новой редакции: "Конструкция аппарата должна, насколько это возможно, предотвращать возникновение и распространение пламени, и не должно возникать опасности выхода пламени за пределы аппарата. Это достигается следующим образом: - путем применения надлежащей инженерной практики при проектировании и производстве аппаратуры для предотвращения образования ПОТЕНЦИАЛЬНЫХ ИСТОЧНИКОВ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ; и - путем использования для внутренних частей, находящихся на определенном расстоянии от ПОТЕНЦИАЛЬНЫХ ИСТОЧНИКОВ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ, материалов с низкой степенью горючести (см. таблицу 21); и - путем использования ПРОТИВОПОЖАРНЫХ КОЖУХОВ и / или барьеров, ограничивающих распространение пламени. Требования считают выполненными, если аппаратура соответствует требованиям 20.1 и 20.2. Примечание. В Австралии и Новой Зеландии применяются особые национальные условия, которые включают испытания, основанные на применении стандартов серии МЭК 60695 в части испытаний раскаленной проволокой, игольчатым пламенем, косвенных испытаний и косвенных испытаний конечного изделия.". Подраздел 20.1. Примечание 3 исключить. Пункт 20.1.3. Третий абзац изложить в новой редакции; дополнить абзацем (после третьего): "Соответствие проверяют для наименьшей толщины применяемой ПЕЧАТНОЙ ПЛАТЫ в соответствии с: а) МЭК 60695-11-10; или b) G.1 на образцах плат, используемых в аппаратуре, но без компонентов. Испытание по перечислению b) проводят после предварительной 24-часовой выдержки при температуре (125 +/- 5) °С в камере с циркуляцией воздуха и последующего охлаждения в течение 4 ч при комнатной температуре в сушильной камере, содержащей безводный хлорид кальция.". Пункт 20.1.4. Второй абзац изложить в новой редакции; дополнить абзацем (после второго); примечание исключить: "В случае, если расстояния между ПОТЕНЦИАЛЬНЫМИ ИСТОЧНИКАМИ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ и указанными компонентами или частями не превышают значений, указанных в таблице 21, то эти компоненты и части должны соответствовать применимой категории воспламеняемости по МЭК 60695-11-10, как указано в таблице 21, кроме случаев, когда данные компоненты и части отделены от ПОТЕНЦИАЛЬНОГО ИСТОЧНИКА ВОСПЛАМЕНЕНИЯ барьером, изготовленным из металла или материала, соответствующего категории воспламеняемости по таблице 21. К компонентам и частям, отделенным барьером, требования в отношении ПАССИВНОЙ ВОСПЛАМЕНЯЕМОСТИ не применяют, если такое требование отсутствует в тексте настоящего стандарта. Барьер должен быть сплошным и жестким и иметь размеры, позволяющие закрывать области, установленные в таблице 21 и показанные на рисунке 13. Размеры барьера из неметаллического материала должны быть достаточными для предотвращения возгорания кромок самого барьера и отверстий в нем.". Пункт 20.2.3. Первый абзац изложить в новой редакции: "Если внутренние ПРОТИВОПОЖАРНЫЕ КОЖУХИ соответствуют требованиям 20.2.1 и 20.2.2, то к наружным кожухам аппаратуры требования воспламеняемости не применяют, а к компонентам или частям за пределами внутреннего ПРОТИВОПОЖАРНОГО КОЖУХА не применяют требования в отношении ПАССИВНОЙ ВОСПЛАМЕНЯЕМОСТИ, если такие требования отсутствуют в тексте настоящего стандарта.". Рисунок 12. Примечание изложить в новой редакции: "Примечание. См. 18.2.". Приложение L. Раздел L.11. Заменить ссылку "11.2.6" на "11.2.7"; изменить нумерацию пункта "L.11.2.6" на "L.11.2.7". Библиографию дополнить ссылками [26] - [29]: " [26] CAS N 110-54-3 Термины и определения, применяемые в Американском химическом обществе [27] ЕН 60728-11:2005 Системы кабельные распределительные для передачи телевизионных, звуковых сигналов и интерактивных услуг. Часть 11. Безопасность [28] МЭК 60695 (все части) Испытание на пожароопасность [29] МЭК 62087 Методы измерений потребляемой мощности аудио-, видео- и взаимосвязанной аппаратуры ". Приложение АА. Таблица АА.1. Исключить обозначения и наименования международных стандартов МЭК 60695-2-2:1991 и МЭК 60707:1999 и соответствующие им обозначения и наименования государственных стандартов и степеней соответствия. (ИУ ТНПА N 10-2011)МКС 13.120; 97.040.50 ИЗМЕНЕНИЕ N 1 СТБ МЭК 60335-2-15-2006БЫТОВЫЕ И АНАЛОГИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПРИБОРЫ. БЕЗОПАСНОСТЬ. ЧАСТЬ 2-15ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПРИБОРАМ ДЛЯ НАГРЕВАНИЯ ЖИДКОСТЕЙБЫТАВЫЯ I АНАЛАГIЧНЫЯ ЭЛЕКТРЫЧНЫЯ ПРЫБОРЫ. БЯСПЕКА. ЧАСТКА 2-15ДАДАТКОВЫЯ ПАТРАБАВАННI ДА ПРЫБОРАЎ ДЛЯ НАГРАВАННЯ ВАДКАСЦЕЙВведено в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 28 октября 2011 г. N 78 Дата введения 2012-02-01 Предисловие. Пункт 3 дополнить словами "включая изменение А1:2005 + А2:2008". Раздел 1. Примечание 102 дополнить перечислением: "- рисоварки."; третий абзац изложить в новой редакции: "Настоящий стандарт также распространяется на приборы, предназначенные для обычного бытового и аналогичного применения и которые могут также использоваться неспециалистами в магазинах, на предприятиях легкой промышленности и сельского хозяйства. Однако если прибор предназначен для использования специалистами при обработке пищевых продуктов промышленного применения, то он не считается прибором только для бытового и аналогичного применения."; четвертый абзац. Перечисления изложить в новой редакции: "- эксплуатации приборов лицами (включая детей), которым: - физические, сенсорные или умственные способности; или - отсутствие опыта или знаний мешают использовать прибор безопасным образом без контроля над ними или без наставления; - использования приборов детьми для игр.". Терминологическую статью 3.1.9 дополнить подпунктом 3.1.9.106: "3.1.9.106. Рисоварки работают с емкостями для риса, заполненными водой до максимального уровня номинального объема. Во время кипения вода добавляется для поддержания уровня. В режиме поддержания тепла рисоварка работает с пустой емкостью для риса.". Раздел 3 дополнить терминологическими статьями 3.109, 3.110: "3.109. Рисоварка (rice cooker): Прибор, предназначенный для приготовления риса в съемной емкости, которую во время приготовления помещают в прибор. Прибор может иметь режим поддержания тепла. Примечание. Рисоварки могут использоваться для приготовления других продуктов питания, кроме риса. 3.110. Индукционные рисоварки (induction rice cooker): Рисоварка, нагревающая емкость для риса с помощью вихревых токов. Примечание. Вихревые токи индуцируются электромагнитным полем катушки в емкости для риса, или крышке, или емкости для риса и крышке.". Раздел 5 дополнить пунктом 5.101: "5.101. Индукционные рисоварки испытывают как электромеханические приборы.". Пункт 7.12 дополнить абзацами и примечанием 101: "В инструкции должно быть включено следующее. Прибор предназначен для бытового и аналогичного применения: - в местах общественного питания магазинов, офисов и других рабочих местах; - в фермерских хозяйствах; - потребителями гостиниц, отелей и других мест, предназначенных для проживания; - в местах, предназначенных для ночлега и завтрака. Примечание 101. Если изготовитель желает ограничить применение прибора одним или несколькими из приведенных выше назначений, то это должно быть четко указано в инструкциях.". Раздел 11 дополнить пунктом 11.3: 11.3. ДополнениеПримечание 101. Если магнитное поле индукционной рисоварки влияет на результаты измерений, то превышения температуры можно определить, используя платиновое сопротивление с витыми соединительными проводами или другим эквивалентным способом.". Пункт 11.7.103 после слов "Приборы медленной варки" дополнить словом "рисоварки". Пункт 11.7.104 дополнить абзацами (после первого): "Для автоматических экспресс-кофеварок и экспресс-кофеварок, снабженных сосудами для кофе, период варки составляет время, которое необходимо для приготовления максимального количества кофе, допускаемое таймером или вместимостью сосуда. Для экспресс-кофеварок с ручным управлением период варки составляет время, необходимое для приготовления 100 мл кофе в каждом цикле, если максимальное количество приготавливаемого кофе не указано в инструкциях."; второй абзац изложить в новой редакции: "Для экспресс-кофеварок, имеющих выходное отверстие для подачи пара или горячей воды, период варки предшествует периоду, в течение которого подается пар или вода за время, указанное в инструкции, или за период, указанный ниже, в зависимости от того, какой из них наиболее неблагоприятен: - для экспресс-кофеварок, имеющих выходное отверстие для подачи пара, - 1 мин; - для экспресс-кофеварок, имеющих выходное отверстие для подачи горячей воды, - время, необходимое для вырабатывания 100 мл воды.". Пункт 15.2. Дополнение дополнить абзацем: "Для кофеварок, снабженных съемными сосудами для кофе, емкость для жидкости заполняют максимальным количеством воды, содержащей 1% NaCl. Испытание проводят при установленной воронке и снятом сосуде для кофе. Прибор включают, и он работает до опустошения емкости."; изменение дополнить абзацем: "Для рисоварок испытание по части 1 должно проводиться с установленной емкостью для риса.". Раздел 15 дополнить пунктом 15.103: "15.103. Внутренние части рисоварок не должны подвергаться воздействию воды. Соответствие проверяют следующим испытанием. Рисоварку со снятой емкостью для риса располагают на горизонтальной поверхности и в центр дна внутренней части рисоварки выливают 30 мл воды, содержащей приблизительно 1% NaCl. Раствор в течение 2 с равномерно выливают через трубку, имеющую внутренний диаметр 8 мм и длину 30 мм, при этом нижний конец трубки должен быть на 200 мм выше дна рисоварки. Примечание 101. Вид установки для проведения испытания показан на рисунке 101. Рисоварка должна выдержать испытание на электрическую прочность по 16.3.". Пункт 19.2 дополнить абзацем: "Индукционные рисоварки работают при условиях, указанных в разделе 11, с пустой емкостью для риса.". Пункт 19.13 дополнить абзацами: "Превышение температуры обмоток индукционных рисоварок не должно быть больше значений, указанных в 19.7. Испытание напряжением индукционных рисоварок проводят сразу после выключения прибора.". Библиографию дополнить ссылкой: " ISO 13732-1:2006 Ergonomics of the thermal environment - Methods for the assessment of human responses to contact with surfaces - Part 1: Hot surfaces (Эргономика температурной среды. Методы оценки реакции человека при контакте с поверхностями. Часть 1. Горячие поверхности) ". (ИУ ТНПА N 10-2011)МКС 33.100 ИЗМЕНЕНИЕ N 1 СТБ МЭК 61000-3-2-2006ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬЧАСТЬ 3-2 НОРМЫ. НОРМЫ ЭМИССИИ ГАРМОНИЧЕСКИХ СОСТАВЛЯЮЩИХ ТОКА ДЛЯ ОБОРУДОВАНИЯ С ПОТРЕБЛЯЕМЫМ ТОКОМ <= 16 А В ОДНОЙ ФАЗЕЭЛЕКТРАМАГНIТНАЯ СУМЯШЧАЛЬНАСЦЬЧАСТКА 3-2 НОРМЫ. НОРМЫ ЭМIСII ГАРМАНIЧНЫХ СКЛАДАЛЬНIКАЎ ТОКУ ДЛЯ АБСТАЛЯВАННЯ СА СПАЖЫВАНЫМ ТОКАМ <= 16 А Ў АДНОЙ ФАЗЕВведено в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 28 октября 2011 г. N 78 Дата введения 2012-02-01 Предисловие. Пункт 3 дополнить словами "включая изменение А1:2008 + А2:2009 и поправку Cor:2009.". Раздел 3 дополнить терминологическими статьями 3.21 - 3.23; дополнить сноской "<1>": "3.21. повторяемость результатов измерений (repeatability of results of measurements): Точность совпадения между результатами измерений гармонических составляющих тока одного и того же испытуемого оборудования, выполненных с применением одной и той же измерительной системы в одном и том же месторасположении испытуемого оборудования при идентичных условиях испытаний. [IEV 394-40-39, измененная редакция <1>]. -------------------------------- <1> IEC 60050-394:2007 Международный электротехнический словарь (МЭС). Глава 394. Ядерное оборудование. Приборы, системы, оборудование и детекторы. 3.22. воспроизводимость результатов измерений (reproducibility of results of measurements): Точность совпадения между результатами измерений гармонических составляющих тока одного и того же испытуемого оборудования, выполненных с применением различных измерительных систем, но при одинаковых условиях проведения испытаний для каждого измерения. Примечание 1. Испытательная система и условия испытаний должны соответствовать всем требованиям стандартов. 3.23. изменчивость результатов измерений (variability of results of measurements): Точность совпадения между результатами измерений гармонических составляющих тока на различных образцах испытуемого оборудования одного и того же типа без существенных различий, выполненных с применением различных измерительных систем, но при одинаковых условиях проведения испытаний для каждого измерения. Примечания: 1. Испытательная система и условия испытаний должны соответствовать всем требованиям стандартов. 2. В контексте настоящего стандарта значения терминов могут трактоваться следующим образом: повторяемость - одно испытуемое оборудование, одна испытательная система, одни условия испытаний, повторные испытания; воспроизводимость - одно испытуемое оборудование; различные, но соответствующие стандарту испытательные системы, различные, но соответствующие стандарту условия испытаний; изменчивость - Разные образцы испытуемого оборудования одного типа без существенных различий; различные, но соответствующие стандарту испытательные системы; различные, но соответствующие стандарту условия испытаний.". Пункт 6.2.2. Предпоследний абзац. Заменить ссылку "6.2.3.4" на "6.2.3.5". Подпункт 6.2.3.1 изложить в новой редакции: 6.2.3.1. ПовторяемостьПовторяемость усредненных значений (см. 3.21) для отдельных гармонических составляющих тока, полученных за весь период наблюдения, должна находиться в пределах +/-5% от применяемого предельного значения при выполнении следующих условий: - одно и то же испытуемое оборудование (а не другое аналогичное оборудование того же типа); - идентичные условия испытаний; - одна и та же испытательная система; - идентичные климатические условия испытаний, если это применимо. Примечание. Данное условие обеспечения повторяемости результатов измерений необходимо для определения требуемого периода наблюдения (см. 6.2.4). Данное условие не предназначено для использования в качестве критерия соответствия требованиям настоящего стандарта.". Пункт 6.2.3 дополнить подпунктом 6.2.3.2; изменить нумерацию пунктов "6.2.3.2 - 6.2.3.4" на "6.2.3.3 - 6.2.3.5": 6.2.3.2. ВоспроизводимостьВоспроизводимость результатов измерений (см. 3.22), выполненных на одном и том же испытуемом оборудовании с использованием различных испытательных систем, не может быть однозначно определена с учетом всех возможных комбинаций испытуемого оборудования, измерителя гармоник и испытательного источника питания, но может быть оценена как не превышающая значение +/-(1% + 10 мА), где 1% - это 1% от среднего значения общего входного тока, полученного за весь период наблюдения. В связи с этим расхождение в результатах менее указанного значения тока считают незначительными, но в некоторых случаях встречается и более высокое значение. Для предотвращения сомнений в таких случаях результаты испытаний, полученные при различных местоположениях или различных условиях, которые подтверждают соответствие всем применимым нормам, принимают в качестве подтверждения соответствия даже несмотря на то, что расхождение данных результатов может превышать приведенные выше значения повторяемости и воспроизводимости. Примечание. Изменчивость результатов измерений (см. 3.2.3), выполненных на различных образцах испытуемого оборудования одного и того же типа, имеющего незначительные различия, может возрасти вследствие практической слагающей допустимых отклонений и других эффектов, таких как возможные взаимодействия характеристик испытуемого оборудования и измерительных приборов или источника электропитания. Результаты этих эффектов не могут быть определены количественно в настоящем стандарте по тем же самым причинам, что и воспроизводимость. В случае изменчивости также применяют требования, установленные в 6.2.3.2, второй абзац. Для учета возможной изменчивости рекомендовано регулирующее отступление от норм, однако это находится за рамками области применения настоящего стандарта.". Приложение А. Рисунки А.1 и А.2. Примечание 1 изложить в новой редакции (2 раза): " Примечание 1. Значения Z и Z не указаны, но они должны быть s М достаточно низкими, чтобы соответствовать требованиям, установленным в А.2. Данное требование проверяют измерением свойств напряжения питания в точке подключения испытуемого оборудования к измерительным приборам. Дополнительная информация приведена в IEC 61000-4-7. "; дополнить примечанием 3 (2 раза): "3. Для некоторых типов оборудования, таких как однофазные неконтролируемые выпрямители, амплитуды гармоник значительно изменяются при изменении напряжения питания. Для уменьшения изменчивости рекомендуется поддерживать напряжение в точке соединения испытуемого устройства с измерительным оборудованием на значении 230 В или 400 В с точностью +/-1 В; оценку данного значения проводят в течение периода наблюдения 200 мс, предназначенного для оценки гармоник.". Приложение С. Раздел С.7. Последний абзац. Заменить ссылку "6.2.3.3" на "6.2.3.4". Раздел С.10 изложить в новой редакции: С.10. Условия испытаний для оборудования информационных технологий (ОИТ)C.10.1. Основные условияОИТ (включая персональные компьютеры), реализуемое без дополнительной комплектации изготовителя и не имеющее расширительных слотов, испытывают в состоянии поставки. ОИТ, кроме персональных компьютеров, реализуемое с дополнительной комплектацией изготовителя или имеющее расширительные слоты, испытывают с дополнительной нагрузкой на каждом слоте, которая обеспечивает максимальную потребляемую мощность, достигаемую при использовании функций, поставляемых изготовителем. Для испытания персональных компьютеров с количеством расширительных слотов не более трех к каждому слоту подключают модули нагрузки, обеспечивающие максимальное потребление мощности. Для испытания персональных компьютеров с количеством расширительных слотов более трех дополнительные модули нагрузки устанавливают таким образом, чтобы для каждой группы, состоящей не более чем из трех дополнительных слотов, устанавливался по крайней мере один модуль нагрузки (т.е. для 4, 5 или 6 слотов общее количество модулей составляет не менее 4. Для 7, 8 или 9 слотов общее количество модулей составляет не менее 5 и т.д.). Модульное оборудование, например множество накопителей на жестких дисках и серверов сети, испытывают при максимальной конфигурации. Во всех конфигурациях использование модулей нагрузки не должно приводить к превышению общего значения выходной мощности по постоянному току. Примечания: 1. Указанные требования не означают, что необходимо комплектовать оборудование множеством функций одного типа, например несколькими накопителями на жестких дисках, если это не предусмотрено пользовательской конфигурацией, или данная конфигурация не является нетипичной для данного типа продукции (например, дисковый массив). 2. Обычные модули нагрузки для расширительных слотов типа PCI или PCI-2 рассчитаны на мощность 30 Вт, но могут быть отрегулированы при изменении стандартов промышленности. Испытания на эмиссию проводят при установке устройств управления, предназначенных для пользователя, или автоматизированных программ в режим, обеспечивающий создание максимального общего тока гармоник (THC) в нормальных условиях эксплуатации. Режимы сохранения энергии, которые могут стать причиной больших колебаний уровня мощности, отключают, чтобы во время испытаний не происходило автоматическое отключение всего оборудования или его части. Для систем ОИТ, предназначенных для эксплуатации с поставляемой изготовителем системой распределения мощности, например с одним или более трансформатором, источником бесперебойного питания или стабилизатором напряжения, соответствие нормам настоящего стандарта должно обеспечиваться на входе, подключаемом к общественной низковольтной распределительной сети. C.10.2. Дополнительные условия для измерения эмиссии ОИТ с внешним источником питания или адаптерами для заряда батареиДля ОИТ с внешним источником питания или адаптером для заряда батареи изготовитель может выбрать один из вариантов проведения испытаний: - испытания всего оборудования по C.10.1; - испытания оборудования путем измерения входной мощности по переменному току и гармонической эмиссии подключенного источника электропитания или адаптера для заряда батареи по 6.2.2 при подключении к выходу постоянного тока резистивной нагрузки при условии, что при этом амплитуда напряжения пульсаций через нагрузку составляет не более 5% от выходного напряжения постоянного тока. Сопротивление нагрузки должно быть таким, чтобы активная мощность на нагрузке была эквивалентна номинальному значению выходной мощности по постоянному току или, если это неприменимо, величине, равной произведению номинального значения напряжения постоянного тока на выходе и номинального значения постоянного тока на выходе, указанной в маркировке источника питания/адаптера для заряда батареи. Источник питания/адаптер для заряда батареи с потребляемой мощностью по переменному току не более 75 Вт, измеренной по 6.2.2 в условиях нагрузки, как указано выше, считают соответствующим требованиям настоящего стандарта без проведения дальнейших испытаний, как установлено в разделе 7.". (ИУ ТНПА N 10-2011)МКС 33.100.20 ИЗМЕНЕНИЕ N 1 СТБ IEC 61000-4-3-2009ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬЧАСТЬ 4-3. МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ И ИЗМЕРЕНИЙИСПЫТАНИЕ НА УСТОЙЧИВОСТЬ К РАДИОЧАСТОТНОМУ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОМУ ПОЛЮЭЛЕКТРАМАГНIТНАЯ СУМЯШЧАЛЬНАСЦЬЧАСТКА 4-3. МЕТАДЫ ВЫПРАБАВАННЯЎ I ВЫМЯРЭННЯЎВЫПРАБАВАННЕ НА ЎСТОЙЛIВАСЦЬ ДА РАДЫЁЧАСТОТНАГА ЭЛЕКТРАМАГНIТНАГА ПОЛЯВведено в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 28 октября 2011 г. N 78 Дата введения 2012-02-01 Наименование стандарта. Заменить слова "Испытание" на "Испытания"; "Выпрабаванне" на "Выпрабаваннi". Предисловие. Пункт 3. Первый абзац изложить в новой редакции: "Настоящий стандарт идентичен международному стандарту IEC 61000-4-3:2008 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4-3: Testing and measurement techniques - Radiated, radio-frequency, electromagnetic field immunity test (Электромагнитная совместимость (ЭМС). Часть 4-3. Методы испытаний и измерений. Испытания на устойчивость к излученному радиочастотному электромагнитному полю), включая его изменение А2:2010.". Содержание дополнить приложением J: "Приложение J НЕОПРЕДЕЛЕННОСТЬ ИЗМЕРЕНИЯ, ОБУСЛОВЛЕННАЯ ИСПЫТАТЕЛЬНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ".Раздел 2. Заменить ссылки "IEC 61000-4-6:2006" на "IEC 61000-4-6:2008"; "IEC 61000-4-20:2007" на "IEC 61000-4-20:2010". Стандарт дополнить приложением J (после приложения I). "Приложение J НЕОПРЕДЕЛЕННОСТЬ ИЗМЕРЕНИЯ, ОБУСЛОВЛЕННАЯ ИСПЫТАТЕЛЬНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМJ.1. Общие положенияВ настоящем приложении приведена информация, касающаяся неопределенности измерений при установке уровня испытательного воздействия, требуемого в соответствии с методом испытаний, приведенным в основной части стандарта. Дополнительная информация приведена в ссылочных документах [1] <1>, [2] <1>. -------------------------------- <1> В квадратных скобках указаны ссылки на документы, приведенные в J.4. В настоящем приложении приведен пример составления бюджета неопределенности, основанного на установке уровня испытательного воздействия. Другие параметры величины помехи, такие как частота и глубина модуляции, гармоники, создаваемые усилителем, также могут рассматриваться испытательной лабораторией соответствующим образом. Методика, приведенная в настоящем приложении, может применяться ко всем параметрам величины помехи. Составляющие неопределенности для однородности поля, включая влияние испытательной площадки, находятся в стадии рассмотрения. J.2. Бюджет неопределенности для установки уровня испытательного воздействияJ.2.1. Определение измеряемой величиныИзмеряемая величина представляет собой гипотетическую напряженность испытательного электрического поля (без испытуемого образца) в точке плоскости однородного поля, выбранной в соответствии с процедурой 6.2.1, шаг а) и 6.2.2, шаг а) настоящего стандарта. J.2.2. Составляющие неопределенности измерений измеряемой величиныПриведенная ниже диаграмма влияния (см. рисунок J.1) представляет собой пример влияний на установку уровня испытательного воздействия. Указанная диаграмма может применяться как для процедуры калибровки, так и для процедуры испытаний, однако сведения, приведенные в данной диаграмме, не являются исчерпывающими. Наиболее важные составляющие из диаграммы влияния включены в бюджет неопределенности, приведенный в таблицах J.1 и J.2. С целью получения сопоставимых бюджетов неопределенностей для различных испытательных площадок или лабораторий при составлении бюджета неопределенностей должны применяться по крайней мере составляющие, приведенные в таблицах J.1 и J.2. В конкретных ситуациях при необходимости испытательные лаборатории могут включать в расчет неопределенности измерений дополнительные составляющие. *****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ Рисунок J.1. Пример влияний на установку уровня испытательного воздействияJ.2.3. Примеры расчета расширенной неопределенностиОчевидно, что составляющие, которые применяются при калибровке и при проведении испытаний, не могут быть одинаковыми. Это приводит к различиям бюджетов неопределенности для каждой из процедур. В соответствии с настоящим основополагающим стандартом поле внутри камеры калибруется перед проведением испытания оборудования. В зависимости от конфигурации испытательной установки некоторые составляющие могут не включаться в расчет неопределенности измерений, например составляющие, влияние которых компенсируется путем контроля уровня выходной мощности усилителя, или составляющие, которые остаются неизменными в течение всего периода времени между калибровкой и испытанием (например, рассогласование между антенной и усилителем). Датчик поля и система измерения мощности, обеспечивающая высокую повторяемость результатов измерений (при этом абсолютная точность измерения и линейность имеют меньшее значение), не включаются в общую систему управления уровнем выходной мощности усилителя, и их составляющие неопределенности должны рассматриваться при общей оценке неопределенности измерения. В таблицах J.1 и J.2 приведены примеры бюджета неопределенности для установки уровня испытательного воздействия. Бюджет неопределенности состоит из двух частей: неопределенность для калибровки и неопределенность для испытаний. Таблица J.1 Процедура калибровки---------+----------------+-------+-------------+-----------+-------+---T-------+--- ¦Условное¦ Источник ¦U (x ),¦ ¦ ¦u (x ),¦ ¦u (y),¦ 2¦ ¦обозна- ¦неопределенности¦ i ¦Распределение¦Коэффициент¦ i ¦ c ¦ i ¦u (y) ¦ ¦ чение ¦ X ¦ дБ ¦ ¦ ¦ дБ ¦ i¦ дБ ¦ i ¦ ¦ ¦ i ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +--------+----------------+-------+-------------+-----------+-------+---+-------+-------+ ¦FP ¦Калибровка ¦ 1,7 ¦Нормальное ¦ 2 ¦ 0,85 ¦ 1 ¦ 0,85 ¦ 0,72 ¦ ¦ ¦датчика поля ¦ ¦k = 2 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +--------+----------------+-------+-------------+-----------+-------+---+-------+-------+ ¦PM ¦Измеритель ¦ 0,3 ¦Прямоугольное¦ 1,73 ¦ 0,17 ¦ 1 ¦ 0,17 ¦ 0,03 ¦ ¦ c ¦мощности ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +--------+----------------+-------+-------------+-----------+-------+---+-------+-------+ ¦PA ¦Скорость ¦ 0,2 ¦Прямоугольное¦ 1,73 ¦ 0,12 ¦ 1 ¦ 0,12 ¦ 0,01 ¦ ¦ c ¦изменения ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦коэффициента ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦усиления ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦усилителя ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦мощности ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +--------+----------------+-------+-------------+-----------+-------+---+-------+-------+ ¦SW ¦Погрешность ¦ 0,6 ¦Прямоугольное¦ 1,73 ¦ 0,35 ¦ 1 ¦ 0,35 ¦ 0,12 ¦ ¦ c ¦установки уровня¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦синусоидального ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦сигнала ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦--------+----------------+-------+-------------+-----------+-------+---+-------+-------+ ¦ 2 ¦ 0,88 ¦ ¦ SUM u (y) ¦ ¦ ¦ i ¦ ¦ +-------------------------------+-------+ ¦ ---------- ¦ 0,94 ¦ ¦ / 2 ¦ ¦ ¦ /SUM u (y) ¦ ¦ ¦ \/ i ¦ ¦ +-------------------------------+-------+ ¦Расширенная неопределенность ¦ 1,88 ¦ ¦для калибровки, дБ ¦ ¦ ¦U (y) (CAL) k = 2 ¦ ¦ ¦-------------------------------+-------- Таблица J.2 Установка уровня---------+----------------+-------+-------------+-----------+---------+---T-------+--- ¦Условное¦ Источник ¦U (x ),¦ ¦ ¦ u (x ), ¦ ¦u (y),¦ 2¦ ¦обозна- ¦неопределенности¦ i ¦Распределение¦Коэффициент¦ i ¦ c ¦ i ¦u (y) ¦ ¦ чение ¦ X ¦ дБ ¦ ¦ ¦ дБ ¦ i¦ дБ ¦ i ¦ ¦ ¦ i ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +--------+----------------+-------+-------------+-----------+---------+---+-------+-------+ ¦CAL ¦Калибровка ¦ 1,88 ¦Нормальное ¦ 2,00 ¦ 0,94 ¦ 1 ¦ 0,94 ¦ 0,72 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦k = 2 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +--------+----------------+-------+-------------+-----------+---------+---+-------+-------+ ¦AL ¦Изменение места ¦ 0,38 ¦k = 1 ¦ 1 ¦ 0,38 ¦ 1 ¦ 0,38 ¦ 0,14 ¦ ¦ ¦размещения ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦антенны и ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦поглощающего ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦материала ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +--------+----------------+-------+-------------+-----------+---------+---+-------+-------+ ¦PM <a> ¦Измеритель ¦ 0,3 ¦Прямоугольное¦ 1,73 ¦ 0,17 ¦ 1 ¦ 0,17 ¦ 0,03 ¦ ¦ t ¦мощности ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +--------+----------------+-------+-------------+-----------+---------+---+-------+-------+ ¦PA ¦Скорость ¦ 0,2 ¦Прямоугольное¦ 1,73 ¦ 0,12 ¦ 1 ¦ 0,12 ¦ 0,01 ¦ ¦ t ¦изменения ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦коэффициента ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦усиления ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦усилителя ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦мощности ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +--------+----------------+-------+-------------+-----------+---------+---+-------+-------+ ¦SW ¦Погрешность ¦ 0,6 ¦Прямоугольное¦ 1,73 ¦ 0,35 ¦ 1 ¦ 0,35 ¦ 0,12 ¦ ¦ t ¦установки уровня¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦синусоидального ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦сигнала ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +--------+----------------+-------+-------------+-----------+---------+---+-------+-------+ ¦SG ¦Стабильность ¦ 0,13 ¦Прямоугольное¦ 1,73 ¦ 0,08 ¦ 1 ¦ 0,08 ¦ 0,01 ¦ ¦ ¦генератора ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦сигнала ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦--------+----------------+-------+-------------+-----------+---------+---+-------+-------+ ¦ 2 ¦ 1,20 ¦ ¦ SUM u (y) ¦ ¦ ¦ i ¦ ¦ +---------------------------------+-------+ ¦ ---------- ¦ 1,10 ¦ ¦ / 2 ¦ ¦ ¦ /SUM u (y) ¦ ¦ ¦ \/ i ¦ ¦ +---------------------------------+-------+ ¦Расширенная неопределенность, дБ ¦ 2,19 ¦ ¦U(y) k = 2 ¦ ¦ ¦---------------------------------+-------- -------------------------------- <a> Измеритель мощности вводится в таблицу в том случае, если управление уровнем на выходе генератора сигнала основано на применении измерителя мощности, иначе говоря, стабильность и дрейф параметров генератора, а также усилителя мощности должны приниматься в расчет. В этом примере усилитель мощности не учитывается в бюджете неопределенности, так как он является частью системы управления выходом усилителя мощности, поэтому представляется обоснованным рассматривать составляющую измерителя мощности. J.2.4. СокращенияFP - комбинация неопределенности калибровки, неравномерности диаграммы направленности датчика поля, частотной характеристики и температурной чувствительности. Обычно эти данные могут быть получены из спецификации на датчик поля и / или сертификата калибровки; PM - неопределенность измерителя мощности, включая его датчики; c значение может быть получено либо из спецификации изготовителя (принимается как прямоугольное распределение), либо из сертификата калибровки (принимается как нормальное распределение). Если для калибровки и испытаний применяется один и тот же измеритель мощности, то значение данной составляющей может быть уменьшено до значения, полученного исходя из повторяемости результатов измерений и линейности измерителя мощности; PA включает неопределенность, вызванную быстрым изменением c коэффициента усиления усилителя мощности после достижения установившегося состояния; SW - неопределенность, вызванная дискретностью шага частоты c генератора и программного обеспечения windows для установки уровня испытательного воздействия во время процедуры калибровки. Программное обеспечение windows обычно может регулироваться испытательной лабораторией; CAL - расширенная неопределенность, связанная с процедурой калибровки; AL - неопределенность, вызванная переменой положения и заменой антенны и поглощающего материала. В соответствии с ISO/IEC Guide 98-3 составляющая неопределенности, связанная с изменением положения антенны и поглощающего материала, имеет тип А, поэтому соответствующие значения неопределенности могут оцениваться путем статистического анализа по серии наблюдений. Составляющая неопределенности типа А обычно не является частью неопределенности измерительного оборудования, тем не менее эти составляющие учитываются из-за их высокой важности и близкого отношения к измерительному оборудованию; PM - неопределенность измерителя мощности, включая датчики; значение t может быть получено либо из спецификации изготовителя (принимается как прямоугольное распределение), либо из сертификата калибровки (принимается как нормальное распределение). Если для калибровки и испытаний применяется один и тот же измеритель мощности, то значение данной составляющей может быть уменьшено до значения, полученного исходя из повторяемости результатов измерений и линейности измерителя мощности (см. таблицу J.2); Данная составляющая может не приниматься во внимание, если при проведении испытаний используется измерительная система без измерения значения выходной мощности усилителя (в отличие от рисунка 7 настоящего стандарта). В этом случае значения неопределенности генератора сигналов и усилителя мощности должны быть пересмотрены. PA включает неопределенность, вызванную быстрым изменением t коэффициента усиления усилителя мощности после достижения установившегося состояния; SW - это неопределенность, вызванная дискретностью шага частоты t генератора и программного обеспечения windows для установки уровня испытательного воздействия во время процедуры калибровки. Программное обеспечение windows обычно может регулироваться испытательной лабораторией; SG - дрейф параметров генератора сигналов в течение времени удержания уровня помехи на заданной частоте. J.3. ПрименениеРассчитанное значение неопределенности измерения (расширенная неопределенность) может использоваться для различных целей, например как указано в стандартах на продукцию или для аккредитации лаборатории. Данное расчетное значение не предназначено для использования при регулировке уровня испытательного воздействия на испытуемый образец в ходе испытания. J.4. Ссылочные документы[1] 77/349/INF General information on measurement uncertainty of test instrumentation for conducted and radiated r.f. immunity tests (Общие сведения, касающиеся неопределенности измерений, связанной с измерительной аппаратурой, используемой при испытаниях на устойчивость к воздействию кондуктивного и излучаемого радиочастотного поля) [2] UKAS, M3003, The Expression of Uncertainty and Confidence in Edition 2, 2007 Measurement (Неопределенность и достоверность результатов измерений) [3] ISO/IEC Guide 98-3:2008 Uncertainty of measurement - Part 3: Guide to the expression of uncertainty in measurement (GUM:1995) (Неопределенность измерения. Часть 3. Руководство по выражению неопределенности измерения (GUM:1995) ". (ИУ ТНПА N 10-2011)МКС 33.100.20 ИЗМЕНЕНИЕ N 1 СТБ МЭК 61000-4-4-2006ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬЧАСТЬ 4-4. МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ И ИЗМЕРЕНИЙИСПЫТАНИЯ НА УСТОЙЧИВОСТЬ К НАНОСЕКУНДНЫМ ИМПУЛЬСНЫМ ПОМЕХАМЭЛЕКТРАМАГНIТНАЯ СУМЯШЧАЛЬНАСЦЬЧАСТКА 4-4. МЕТАДЫ ВЫПРАБАВАННЯЎ I ВЫМЯРЭННЯЎВЫПРАБАВАННI НА ЎСТОЙЛIВАСЦЬ ДА НАНАСЕКУНДНЫХ IМПУЛЬСНЫХ ПЕРАШКОДАЎВведено в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 28 октября 2011 г. N 78 Дата введения 2012-02-01 Предисловие. Пункт 3. Первый абзац изложить в новой редакции: "Настоящий стандарт идентичен международному стандарту IEC 61000-4-4:2004 Electromagnetic compatibility (ЕМС). Part 4-4. Testing and measurement techniques. Electrical fast transient/burst immunity test (Электромагнитная совместимость (ЭМС). Часть 4-4. Методы испытаний и измерений. Испытания на устойчивость к наносекундным импульсным помехам) с поправкой 1 (2006), включая его изменение А1:2010 и технические поправки 1:2006 и 2:2007.". Введение. Последний абзац изложить в новой редакции: "Настоящий государственный стандарт представляет собой прямое применение международного стандарта IEC 61000-4-4:2004 + А1:2010 с учетом поправок Cor1:2006 и Cor2:2007 и гармонизирован с региональным (европейским) стандартом ЕN 61000-4-4:2004 + А1:2010.". Пункт 6.2.2 изложить в новой редакции: "6.2.2. Требования, приведенные в 6.1.2, также применяют к измерительному оборудованию, которое используется для проверки характеристик УСР. Форма импульса должна быть проверена отдельно для каждой линии связи на каждом выходном зажиме (L1, L2, L3, N и PE) УСР с одним нагрузочным сопротивлением 50 Ом на эталонное заземление. На рисунке 14 приведена схема одного из пяти проверочных измерений: измерение на зажиме L1 по отношению к эталонному заземлению. Примечание. Отдельную проверку каждой линии связи выполняют для обеспечения уверенности в том, что каждая линия правильно функционирует и откалибрована. *****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ Рисунок 14. Проверка формы импульса на выходе УСРПроверку проводят при установке напряжения 4 кВ на выходе ИГ НИП. Генератор подключают ко входу УСР. Отдельные выходы УСР (обычно подключенные к ИО) нагружают сопротивлением 50 Ом, при этом другие выходы не нагружают. Регистрируют значения пикового напряжения и форму импульса. Длительность фронта импульса (от 10% до 90% пикового значения) должна составлять (5 +/- 1,5) нс. Длительность импульса (на уровне 50% пикового значения) должна составлять (50 +/- 15) нс. Значение пикового напряжения должно составлять (2 +/- 0,2) кВ в соответствии с таблицей 2. Значение остаточного испытательного импульсного напряжения на входах УСР при отключенных ИО и сети питания не должно превышать 10% от применяемого значения испытательного напряжения.". (ИУ ТНПА N 10-2011)МКС 29.140.99 ИЗМЕНЕНИЕ N 1 СТБ IEC 61347-1-2008АППАРАТЫ ПУСКОРЕГУЛИРУЮЩИЕ ДЛЯ ЛАМПЧАСТЬ 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ И ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИАПАРАТЫ ПУСКАРЭГУЛЮЮЧЫЯ ДЛЯ ЛЯМПЧАСТКА 1 АГУЛЬНЫЯ ПАТРАБАВАННI I ПАТРАБАВАННI БЯСПЕКIВведено в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 28 октября 2011 г. N 78 Дата введения 2012-02-01 Предисловие. Пункт 3 дополнить словами "включая изменение А1:2010". Раздел 1 дополнить примечанием: "Примечание. Предполагается, что ПРА, соответствующие настоящему стандарту, не обязательно будут соответствовать требованиям безопасности при напряжении между 90% и 110% от их номинального напряжения питания при независимом использовании и при работе в светильниках, соответствующих требованиям безопасности стандарта IEC 60598-1 и соответствующей части стандарта IEC 60598-2-xx с лампами, соответствующими стандартам на лампы. Технические условия могут устанавливать более жесткие пределы.". Раздел 2 дополнить ссылками: "IEC 60384-14 Конденсаторы постоянной емкости для использования в электронном оборудовании. Часть 14. Групповые технические условия. Конденсаторы постоянной емкости для подавления электромагнитных помех и для подключения к сети питания"; Заменить ссылку "IEC 60664-3:2003" на "IEC 60664-3:2010". Раздел 9. Последний абзац изложить в новой редакции: "Измеряют падение напряжения между зажимом или контактом заземления и доступной металлической частью и рассчитывают сопротивление по току и падению напряжения. Значение сопротивления не должно превышать 0,5 Ом.". Раздел 11. Шестой абзац изложить в новой редакции: "Сопротивление изоляции должно быть не менее 2 МОм для основной изоляции и 4 МОм для усиленной изоляции между частями, находящимися под напряжением, и корпусом."; перечисление b) изложить в новой редакции: "b) между частями, находящимися под напряжением, и внешними металлическими частями, включая фиксирующие винты, и металлической фольгой, контактирующей с внешними изоляционными частями;". Раздел 14 дополнить абзацем (после шестого): "Конденсаторы фильтра, непосредственно подключенные к сети питания, не испытываются, если они соответствуют требованию IEC 60384-14 и классифицированы как Х1 или Х2 при соответствующем напряжении.". Пункт 14.5 изложить в новой редакции: " 14.5. Соответствие 14.1 - 14.4 проверяют при работе ПРА при номинальном напряжении с использованием испытательной процедуры, изложенной в 14.6, с подсоединенными лампами при температуре корпуса ПРА t . Каждое C условие неисправности, указанное в 14.1 - 14.4, должно применяться по очереди. Примечание. При испытаниях по настоящему пункту испытательное напряжение может иметь любое значение в пределах диапазона питающего напряжения или в пределах +/-5%, если указано одно значение. При этом допускается большая токовая способность, требуемая для этого испытания. Испытание должно проводиться на трех образцах, состоящих из одной (или более) единицы, представленных на типовое испытание для каждого условия неисправности. Если один из образцов окажется несоответствующим, испытание повторяют на трех новых образцах, каждый из которых должен соответствовать этому испытанию. Испытание продолжают до установившегося состояния, после чего измеряют температуру на корпусе ПРА. Примечание. Компоненты, такие как резисторы, конденсаторы, полупроводниковые приборы, предохранители, могут выходить из строя. Их допускается заменять для продолжения испытания. После испытания, когда ПРА охладится до температуры окружающей среды, сопротивление изоляции, измеренное при напряжении постоянного тока приблизительно 500 В, должно быть не менее 1 МОм. Для проверки горючести выделяющихся из компонентов газов испытание проводят с высокочастотным искровым генератором. Для проверки напряжения на доступных частях проводят испытание по приложению А. Для проверки того, что выброс пламени или расплавленного материала не представляет опасности, испытываемый образец обертывают папиросной бумагой по ISO 4046-4 (пункт 4.187), которая не должна воспламениться.". Раздел 14 дополнить пунктом 14.6: " 14.6. Подсоединяют испытываемый ПРА к мощному источнику переменного -0 тока, способного обеспечить при неисправности ток 160 А %, как +10 показано на рисунке 3. Применяют соответствующее условие неисправности. *****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ Рисунок 3. Испытательная цепь для ПРАПрименяют следующую процедуру: а) закорачивают зажимы А и В. Калибруют испытательную цепь дополнительными проводниками или резисторами между зажимами Х1 - Х2 и Х3 - -0 Х4. Значение тока должно быть 160 А %. +10 b) Устраняют короткое замыкание. Подсоединяют испытываемый ПРА к зажимам А и В. с) Проводят испытание ПРА.". Приложение В. Раздел В.1. Первый абзац после слов "класса Р" дополнить словами "(в соответствии с В.9.2)"; второй абзац после слов "ПРА с тепловой защитой с заявленной температурой" дополнить словами "(в соответствии с В.9.3, В.9.4, В.9.5).". Пункт В.7.2. Заменить слова "разделом В.6" на "В.6.2". Пункт В.9.5 изложить в новой редакции: В.9.5. ПРА с тепловой защитой с заявленной температурой, указанные в IEC 61347-2-9В.9.5.1. Общие положенияПРА должны быть оснащены тепловой защитой. При испытаниях, указанных в В.9.5.1 - В.9.5.3, с использованием испытательной цепи, указанной на рисунке В.1, наибольшая температура любой части поверхности ПРА не должна превышать маркированное значение t , за исключением 15-минутного интервала C от момента срабатывания температурной защиты, в течение которого допускается 10%-е превышение маркированного значения t . C Если имеются последовательно соединенные конденсаторы, то они должны быть закорочены в процессе испытания. В процессе испытания должна постоянно измеряться температура обмотки и наибольшая температура любой части ПРА. *****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ Рисунок В.1. Испытательная цепь ПРА с тепловой защитойВ.9.5.2. Последовательность испытанияПрименяется следующая последовательность испытания при условии нормальной температуры обмотки и работы температурной защиты: а) испытание при нормальной температуре обмотки плюс 20 К: ПРА работает при температурном равновесии в условиях, указанных в Н.12, при таком токе короткого замыкания (устанавливается резистором R), чтобы температура обмотки была равна (t + 20) °С. W Температурная защита не должна срабатывать (разрывать цепь) при этих условиях. Ток, соответствующий (t + 20) °C, записывается как опорный для W испытания b). b) испытание на срабатывание температурной защиты - контроль маркированного значения t температурного ограничения: C после испытания при условии нормальной температуры обмотки плюс 20 К ПРА работает при ступенчатом увеличении тока (при указанном шаге) до срабатывания температурной защиты. Первый шаг при токе I + 5%. tW + 20 Второй шаг при токе I + 10%. tW + 20 Третий шаг при токе I + 15% и т. д. tW + 20 Процедура увеличения тока с шагом 5% повторяется до срабатывания тепловой защиты и размыкания цепи. При каждом шаге необходимо время для температурной стабилизации и наблюдения за ПРА. В.9.5.3. Испытательный циклИспытательный цикл для различных типов температурной защиты следующий: а) ПРА с автоматически восстанавливающимся устройством тепловой защиты, соответствующим В.6.2, перечисление а), или защитным методом другого типа по В.6.2, перечисление е). Для ПРА, оборудованных автоматически восстанавливающимся устройством тепловой защиты или защитным методом другого типа, испытание должно продолжаться до достижения установившейся температуры поверхности. Автоматически восстанавливающееся устройство тепловой защиты должно сработать три раза, выключая и включая ПРА в этих условиях. b) ПРА с восстанавливаемым вручную устройством тепловой защиты, соответствующим В.6.2, перечисление b). Для ПРА, оборудованных восстанавливаемым вручную устройством тепловой защиты, испытание должно повторяться три раза с 30-минутными интервалами между испытаниями. В конце каждого 30-минутного интервала термовыключатель должен быть восстановлен. с) ПРА с незаменяемым невосстанавливаемым устройством тепловой защиты, соответствующим В.6.2, перечисление с), и устройством тепловой защиты заменяемого типа, соответствующим В.6.2, перечисление d). Для ПРА с незаменяемым невосстанавливаемым устройством тепловой защиты и устройством тепловой защиты заменяемого типа проводится только один цикл испытания. d) ПРА с комбинацией защитных устройств. ПРА, в котором используется комбинация упомянутых защитных устройств, должен испытываться как оснащенный защитным устройством, обеспечивающим первичную защиту в температурном управлении, как заявлено изготовителем.". (ИУ ТНПА N 10-2011)МКС 13.340.50 ИЗМЕНЕНИЕ N 1 BY <*> ГОСТ 12.4.033-95ОБУВЬ СПЕЦИАЛЬНАЯ С КОЖАНЫМ ВЕРХОМ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ СКОЛЬЖЕНИЯ ПО ЗАЖИРЕННЫМ ПОВЕРХНОСТЯМТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯВведено в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 28 октября 2011 г. N 78 Дата введения 2012-02-01 -------------------------------- <*> Изменение действует только на территории Республики Беларусь. Раздел 1. Первый абзац после слов "минус 20 °С" дополнить словами "минус 30 °С, минус 40 °С"; третий и четвертый абзацы исключить. Раздел 2. Заменить слова "нормативные документы" на "стандарты"; заменить ссылки: "ГОСТ 7296-81" на "ГОСТ 7296-2003 Обувь. Маркировка, упаковка, транспортирование и хранение"; "ГОСТ 9135-73" на "ГОСТ 9135-2004 Обувь. Метод определения общей и остаточной деформации подноска и задника"; "ГОСТ 28735-90" на "ГОСТ 28735-2005 Обувь. Метод определения массы"; наименование ГОСТ 19196-93 изложить в новой редакции: "Ткани обувные. Общие технические условия"; исключить ссылку "ГОСТ 15.004-88 Система разработки и постановки на производство. Средства индивидуальной защиты"; дополнить ссылками и примечанием: "СТБ 1142-99 Обувь. Методы определения линейных размеров СТБ 1678-2006 Полотно ворсовое трикотажное. Общие технические условия СТБ 1901-2008 Колодки обувные. Общие технические условия ГОСТ 939-94 Кожа для верха обуви. Технические условия Примечание. При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации (далее - ТНПА) по каталогу, составленному по состоянию на 1 января текущего года, и по соответствующим информационным указателям, опубликованным в текущем году. Если ссылочные ТНПА заменены (изменены), то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться замененными (измененными) ТНПА. Если ссылочные ТНПА отменены без замены, то положение, в котором дана ссылка на них, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.". По всему тексту стандарта заменить слова "нормативной документации" на "ТНПА" (23 раза). Пункт 3.1. Таблицу 1 изложить в новой редакции: "Таблица 1 ------------+--------------+----------+----------+-------------------- ¦ Вид обуви ¦Половозрастная¦Размеры по¦Количество¦ Условное обозначение ¦ ¦ ¦ группа ¦ГОСТ 11373¦ полнот ¦ защитных свойств обуви ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ по ГОСТ 12.4.103 ¦ +-----------+--------------+----------+----------+------------------------+ ¦Сапоги ¦ Мужская ¦240 - 307 ¦ 2 ¦Сж; В; Тн20; Тн30; Тн40 ¦ ¦ ¦ Женская ¦210 - 285 ¦ 2 ¦Сж; В; Тн20; Тн30; Тн40 ¦ ¦Полусапоги ¦ Мужская ¦240 - 307 ¦ 2 ¦Сж; В; Тн20; Тн30; Тн40 ¦ ¦ ¦ Женская ¦210 - 285 ¦ 2 ¦Сж; В; Тн20; Тн30; Тн40 ¦ ¦Ботинки ¦ Мужская ¦240 - 307 ¦ 2 ¦Сж; В; Тн20; Тн30 ¦ ¦ ¦ Женская ¦210 - 285 ¦ 2 ¦Сж; В; Тн20; Тн30 ¦ ¦Полуботинки¦ Мужская ¦240 - 307 ¦ 2 ¦Сж; В ¦ ¦ ¦ Женская ¦210 - 285 ¦ 2 ¦Сж; В ¦ ¦Туфли ¦ Мужская ¦240 - 307 ¦ 2 ¦Сж; В ¦ ¦ ¦ Женская ¦210 - 285 ¦ 2 ¦Сж; В ¦ ¦-----------+--------------+----------+----------+------------------------- ". Подпункт 3.1.1. Исключить слова "и туфли с открытой носочной и пяточной частями". Пункт 3.2. Таблица 2. Графа "Высота, не менее". Для вида обуви "Сапоги" половозрастной группы "Мужская" заменить значение "390" на "280"; дополнить видом обуви "Полуботинки" с соответствующими характеристиками: "(в миллиметрах) ---------------+--------------+-----------+---------+----------------- ¦ ¦ ¦ Исходный ¦ ¦ Ширина, не менее ¦ ¦ Вид обуви ¦Половозрастная¦ размер по ¦ Высота, +------------+--------+ ¦ ¦ группа обуви ¦ГОСТ 11373 ¦не менее ¦ голенищ ¦ берцев ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ (внизу) ¦(вверху)¦ +--------------+--------------+-----------+---------+------------+--------+ ¦Полуботинки ¦ Мужская ¦ 270 ¦ 66 ¦ - ¦ - ¦ ¦ ¦ Женская ¦ 240 ¦ 61 ¦ - ¦ - ¦ ¦--------------+--------------+-----------+---------+------------+--------- ". Подпункты 3.2.2, 3.2.3 и 3.3.1 после слов "должна быть" дополнить словами "не более" (3 раза). Пункт 4.1. Второй абзац исключить. Пункт 4.2 дополнить словами "СТБ 1901 или импортного производства, соответствующих техническим требованиям изготовителя". Пункт 4.3. Исключить слова "строчечно-клеевого и строчечно-прессовой вулканизации". Пункт 4.4 изложить в новой редакции: "4.4. Обувь в зависимости от защитных свойств должна изготовляться: - для защиты от скольжения по зажиренным поверхностям - с подошвами из жиростойкой резины и полиуретана с глубоким рифлением ходовой поверхности; - для защиты от пониженных температур до минус 20 °С - с подкладкой из шерстяных, полушерстяных материалов и искусственного меха; - для защиты от пониженных температур до минус 30 °С - с подкладкой из натурального меха; - для защиты от пониженных температур до минус 40 °С - с подкладкой из шерстяных, полушерстяных материалов, искусственного меха и вкладным чулком из натурального меха или с подкладкой из натурального меха и утеплителем из нетканых материалов; - для защиты от воды - с верхом из водостойкой кожи "УКС", искусственной и синтетической кожи. Допускается изготовлять обувь для защиты от двух или нескольких вредных производственных факторов. Защитные свойства обуви обеспечиваются применяемыми материалами и технологией изготовления.". Пункт 4.5. Таблица 4. Графа "Наименование детали". После слов "Союзка ботинок", "Берца полусапог, ботинок", "Задника сапог, полусапог, ботинок", "Подкладка переда сапог, союзки и берцы полусапог и ботинок" дополнить словом "полуботинок" (4 раза); графа "Материал и участок кожи, из которого выкраивается деталь". Наименование детали "Подкладка переда сапог, союзки и берцы полусапог и ботинок". Второй абзац после слов "и смешанные по ГОСТ 19196 и ТНПА" дополнить словами "и другие обувные текстильные материалы по ТНПА, нетканые материалы по ТНПА.". Подпункт 4.5.1 дополнить абзацем: "Допускается по согласованию с заказчиком изготовлять задние наружные ремни сапог, полусапог, ботинок из искусственных и синтетических кож по ТНПА.". Подпункт 4.5.2 дополнить абзацем: "Допускается для голенищ сапог применять материалы из прорезиненных тканей по ТНПА.". Подпункт 4.5.3 изложить в новой редакции: "4.5.3. На внутренние детали обуви для защиты от пониженных температур должны применяться шерстяные и полушерстяные материалы по ТНПА, мех искусственный по ТНПА, мех натуральный по ГОСТ 4661 и ТНПА, полотно ворсовое трикотажное по СТБ 1678 и другие материалы, не уступающие по качеству указанным.". Пункт 4.5 дополнить подпунктами 4.5.6 и 4.5.7: "4.5.6. Допускается изготовлять обувь литьевого и строчечно-литьевого методов крепления с наружным задником из полиуретана по ТНПА. 4.5.7. Допускается в обуви строчечно-литьевого метода крепления для подкладки применять полотно нетканое иглопробивное по ТНПА.". Пункт 4.7. Таблицу 6 изложить в новой редакции: "Таблица 6 (в миллиметрах) -------------------+------------------+-------------------+----------- ¦ ¦Материал и участок¦ Толщина детали ¦ ¦ ¦ Наименование ¦кожи, из которого ¦ обуви ¦Метод крепления¦ ¦ детали ¦вырубается деталь +---------+---------+ ¦ ¦ ¦ ¦ мужской ¦ женской ¦ ¦ +------------------+------------------+---------+---------+---------------+ ¦Подошва, каблук ¦Формованная ¦ - ¦ - ¦Все методы ¦ ¦ ¦непористая ¦ ¦ ¦крепления ¦ ¦ ¦жиростойкая ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦резина, резиновая ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦смесь жиростойкая,¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦полиуретан по ТНПА¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Подложка ¦Кожа для низа ¦3,0 - 3,5¦3,0 - 3,5¦Гвоздеклеевой ¦ ¦ ¦обуви из шкур ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦крупного рогатого ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦скота по ГОСТ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦29277 (чепрачная ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦часть) ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Кожеподобная ¦3,0 - 3,5¦3,0 - 3,5¦ То же ¦ ¦ ¦резина по ТНПА ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Стелька ¦Кожа для низа ¦2,5 - 3,0¦2,5 - 3,0¦Клеевой, ¦ ¦ ¦обуви из шкур ¦ ¦ ¦литьевой, ¦ ¦ ¦крупного рогатого ¦ ¦ ¦прессовой ¦ ¦ ¦скота по ГОСТ ¦ ¦ ¦вулканизации ¦ ¦ ¦29277 (чепрачная ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦часть) ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Кожа для низа ¦2,2 - 2,5¦2,2 - 2,5¦ То же ¦ ¦ ¦обуви из шкур ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦крупного рогатого ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦скота по ГОСТ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦29277, ГОСТ 1903 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦(плотные участки ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦пол и воротков) ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Стелечные ¦ - ¦ - ¦Строчечно- ¦ ¦ ¦искусственные ¦ ¦ ¦литьевой ¦ ¦ ¦материалы по ТНПА ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Кожа для низа ¦1,4 - 1,7¦1,4 - 1,7¦ То же ¦ ¦ ¦обуви из шкур ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦крупного рогатого ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦скота по ГОСТ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦1903, ГОСТ 29277 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Стелька ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|