Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

"Меморандум о взаимопонимании между Министерством образования Республики Беларусь и Министерством высшего образования Султаната Оман о сотрудничестве в сфере высшего образования"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница

Зарегистрировано в НРПА РБ 16 мая 2012 г. N 3/2797



Вступил в силу 9 апреля 2012 года


Руководствуясь дружественными отношениями между Республикой Беларусь и Султанатом Оман,

стремясь к развитию и укреплению взаимовыгодного сотрудничества между обоими государствами в сфере высшего образования,

Министерство образования Республики Беларусь и Министерство высшего образования Султаната Оман, именуемые в дальнейшем Сторонами,

согласились о нижеследующем:



Статья 1

Стороны будут содействовать развитию сотрудничества в сфере высшего образования по следующим направлениям:

1) установление и развитие прямого сотрудничества между учреждениями высшего образования, научными организациями и научными работниками обоих государств;

2) обмен визитами специалистов, официальными представителями министерств, исследователями, педагогическими и научными работниками, студентами;

3) прием студентов Султаната Омана на обучение в учреждениях высшего образования Республики Беларусь;

4) взаимное участие специалистов обоих государств в форумах, конференциях, семинарах, различных симпозиумах по вопросам образования;

5) обмен учебными изданиями, периодическими изданиями, информационно-аналитическими и иными материалами, включая информацию о различных аспектах образовательной и научно-исследовательской деятельности;

6) обмен научными работниками в сфере высшего образования, особенно в области редких наук;

7) обмен информацией и опытом работы в следующих направлениях высшего образования:

планирование и развитие системы высшего образования;

информационные системы;

информационные технологии;

научные исследования;

эквивалентность документов об образовании;

воспитание;

аккредитация учреждений высшего образования;

8) определение областей для совместных исследований, формирование совместных научных программ и проектов, согласование Сторонами сфер применения результатов исследований.

Порядок реализации вышеперечисленных мероприятий будет согласовываться Сторонами по дипломатическим каналам.



Статья 2

Стороны будут предоставлять при наличии возможностей стипендии и места для получения образования студентами и аспирантами по различным специальностям в учреждениях образования обоих государств.

Количество мест и специальности будут согласовываться по дипломатическим каналам.



Статья 3

Направляющая Сторона оплачивает направляемым для обучения студентам и аспирантам транспортные расходы до столицы государства пребывания и обратно.

Принимающая Сторона оплачивает вышеуказанным лицам проезд по территории своего государства до места обучения и проживание в студенческом общежитии.

Медицинское обслуживание обеспечивается в рамках национального законодательства в области здравоохранения каждого из государств Сторон.



Статья 4

Каждая Сторона будет стремиться к созданию условий, позволяющих гражданам государства другой Стороны знакомиться с ее языком, культурой, национальной историей, литературой, географией, обычаями и традициями.



Статья 5

Стороны будут содействовать обмену информацией и консультациями по вопросам признания документов об образовании, ученых степенях и ученых званиях.



Статья 6

Стороны будут обмениваться делегациями специалистов в сфере высшего образования и науки в целях развития сотрудничества между органами государственного управления в сфере образования, обмена опытом работы, обсуждения вопросов дальнейшего сотрудничества, а также проведения консультаций, связанных с выполнением данного Меморандума.



Статья 7

В настоящий Меморандум могут вноситься изменения и дополнения по взаимному согласию Сторон путем обмена нотами по дипломатическим каналам.



Статья 8

Стороны приступают к реализации данного Меморандума в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон.



Статья 9

Данный Меморандум вступает в силу с даты его подписания и будет действовать в течение пяти (5) лет. По истечении указанного срока он будет автоматически продлеваться каждый раз на аналогичный период, если ни одна из Сторон не позднее чем за шесть месяцев до окончания очередного срока не заявит в письменной форме по дипломатическим каналам о своем намерении прекратить действие данного Меморандума.

В случае приостановления действия данного Меморандума начатые проекты будут выполняться, пока Стороны не примут другое решение.


Совершено в городе Минске 9 апреля 2012 г. в двух подлинных экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках, причем все тексты равно аутентичны.

В случае расхождения в толковании положений данного Меморандума используется текст на английском языке.



За Министерство образования                      За Министерство высшего
Республики Беларусь                              образования Султаната Оман
        Подпись                                           Подпись





Archive documents
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList