Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
"Меморандум о взаимопонимании между Министерством юстиции Республики Беларусь и Министерством права, юстиции и связей с Парламентом Народной Республики Бангладеш по вопросам сотрудничества в правовой сфере"< Главная страница Зарегистрировано в НРПА РБ 4 декабря 2012 г. N 3/2877 Вступил в силу 12 ноября 2012 года Министерство юстиции Республики Беларусь и Министерство права, юстиции и связей с Парламентом Народной Республики Бангладеш, именуемые в дальнейшем Сторонами, желая углубить взаимопонимание о правовых системах и институтах, а также законодательствах их государств, принимая во внимание сложность и динамику развития правовых систем и в этой связи необходимость налаживания взаимовыгодного сотрудничества, признавая важность сотрудничества по правовым вопросам как средства дальнейшего укрепления двусторонних отношений между государствами, в соответствии с действующим законодательством государств Сторон договорились о нижеследующем: Статья 1 ЦельЦелью настоящего Меморандума о взаимопонимании является установление правовых основ взаимовыгодного сотрудничества Сторон по вопросам, касающимся совершенствования правовых систем, институтов и законодательства, осуществляемого в пределах компетенции Сторон в соответствии с законодательством и международными договорами государств Сторон. Статья 2 Сферы сотрудничестваСтороны в рамках своих функций осуществляют сотрудничество в следующих основных сферах: обмен информацией о правовых системах и законодательстве государств Сторон; обмен информацией и опытом о мерах, направленных на совершенствование национального законодательства; обмен открытой для общественности информацией, которая может включать материалы, касающиеся правовой системы, законов и иных нормативных правовых актов и др.; иные сферы сотрудничества по правовым вопросам, определенным по взаимной договоренности Сторон. Статья 3 Осуществление сотрудничества1. Стороны в рамках настоящего Меморандума о взаимопонимании будут в согласованные сроки проводить консультации, встречи, круглые столы, семинары по вопросам двустороннего сотрудничества и правовым вопросам, представляющим взаимный интерес. 2. Стороны в рамках настоящего Меморандума о взаимопонимании будут в письменной форме направлять запросы о предоставлении документов или материалов. 3. Стороны самостоятельно несут свои расходы и издержки, если не будет согласован иной порядок. Статья 4 Координация сотрудничестваКоординация мероприятий по сотрудничеству Сторон в рамках настоящего Меморандума о взаимопонимании возлагается: со стороны Министерства юстиции Республики Беларусь - на управление международного сотрудничества Министерства юстиции Республики Беларусь; со стороны Министерства права, юстиции и связей с Парламентом Народной Республики Бангладеш - на Департамент права и юстиции, Департамент по связям с Парламентом. Статья 5 Изменения и дополненияВ любое время по взаимному согласию Сторон в настоящий Меморандум о взаимопонимании могут быть внесены изменения и дополнения. Изменения и дополнения вступают в силу в определенном Сторонами порядке. Статья 6 Разрешение споровСпоры между Сторонами относительно толкования или применения положений настоящего Меморандума о взаимопонимании будут решаться дружественным образом путем консультаций или переговоров. Статья 7 Вступление в силу, срок действия и прекращение1. Настоящий Меморандум о взаимопонимании вступает в силу со дня его подписания. 2. Настоящий Меморандум о взаимопонимании заключается сроком на 5 (пять) лет и по взаимному согласию Сторон может быть продлен на последующие пятилетние периоды, если его действие не будет прекращено по истечении 6 (шести) месяцев со дня получения одной Стороной письменного уведомления от другой Стороны о своем намерении прекратить действие настоящего Меморандума о взаимопонимании. 3. Прекращение действия настоящего Меморандума о взаимопонимании не затрагивает выполнения начатых в период его действия мероприятий, если иное не согласовано Сторонами. Совершено в городе Дакка 12 ноября 2012 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста являются равно аутентичными. В случае возникновения разногласий преимущество будет иметь текст на английском языке. За Министерство юстиции За Министерство права, Республики Беларусь юстиции и связей с Парламентом Подпись Народной Республики Бангладеш Подпись |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|