Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

"Протокол к Конвенции между Правительством Республики Беларусь и Правительством Туркменистана об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал (имущество) от 17 мая 2002 года"

Пратакол да Канвенцыі паміж Урадам Рэспублікі Беларусь і Урадам Туркменістана аб пазбяганні двайнога падаткаабкладання ў дачыненні да падаткаў на даходы і капітал (маёмасць) ад 17 мая 2002 года

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница

Зарегистрировано в НРПА РБ 15 мая 2013 г. N 3/2916



Вступил в силу 11 июня 2013 года


Правительство Республики Беларусь и Правительство Туркменистана, далее именуемые Сторонами,

желая заключить Протокол к Конвенции между Правительством Республики Беларусь и Правительством Туркменистана об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал (имущество) от 17 мая 2002 года (далее - Конвенция),

согласились, что нижеследующие положения составляют неотъемлемую часть Конвенции:


Работы (услуги), выполняемые (оказываемые) предприятием одного Договаривающегося Государства, связанные со строительством и (или) монтажом и (или) сборкой на строительной площадке, строительном, монтажном или сборочном объекте, расположенными в другом Договаривающемся Государстве, такие как предпроектные, инжиниринговые, дизайнерские, проектные, проектно-изыскательские, проектно-конструкторские, научно-исследовательские работы, услуги авторского и технического надзора за строительством, услуги по обучению или организации обучения, не подпадают под действие пункта 3 статьи 5 Конвенции, если такие работы (услуги) выполняются (оказываются) не на территории этого другого Договаривающегося Государства.



Статья 2

Если предприятие одного Договаривающегося Государства реализует товары, имущество, нематериальные активы или осуществляет иную предпринимательскую деятельность в другом Договаривающемся Государстве через расположенное в этом другом Договаривающемся Государстве постоянное представительство, то, при применении пунктов 1 и 2 статьи 7 Конвенции, прибыль такого постоянного представительства будет определяться не на основании общей суммы валового дохода (выручки от реализации и внереализационных доходов), полученного предприятием первого Договаривающегося Государства, и общей суммы вычетов (расходов) этого предприятия, а исходя из относящихся к фактической деятельности этого постоянного представительства в другом Договаривающемся Государстве суммы валового дохода (выручки от реализации и внереализационных доходов) и суммы вычетов (расходов), произведенных, в том числе, в первом Договаривающемся Государстве.

При осуществлении предприятием одного Договаривающегося Государства деятельности, связанной со строительством и (или) монтажом и (или) сборкой на строительной площадке, строительном, монтажном или сборочном объекте в другом Договаривающемся Государстве через постоянное представительство, при применении пунктов 1 и 2 статьи 7 Конвенции, прибыль такого предприятия, относящаяся к этому постоянному представительству, будет определяться без учета валового дохода (выручки от реализации и внереализационных доходов) и вычетов (расходов), которые относятся к работам (услугам), указанным в статье 1 настоящего Протокола, если такие работы (услуги) выполняются (оказываются) не на территории этого другого Договаривающегося Государства.



Статья 3

Каждая из Сторон уведомляет по дипломатическим каналам другую Сторону о завершении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Протокола.

Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения последнего из вышеупомянутых уведомлений и действует в течение срока действия Конвенции. Положения настоящего Протокола распространяются в обоих Договаривающихся Государствах на правоотношения, возникшие с 1 января 2010 года.


Совершено в городе Ашхабаде 14 ноября 2012 года в двух подлинных экземплярах, каждый на белорусском, туркменском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий в толковании или применении настоящего Протокола преимущество имеет текст на русском языке.



За Правительство                                          За Правительство
Республики Беларусь                                       Туркменистана
           Подпись                                                  Подпись





Archiv Dokumente
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList