Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии № 130 "О проекте Протокола о внесении изменений в Соглашение о единых правилах государственной поддержки сельского хозяйства от 9 декабря 2010 года"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница


Вступило в силу 1 августа 2013 года


Приняв к сведению информацию члена Коллегии (Министра) по промышленности и агропромышленному комплексу Евразийской экономической комиссии Сидорского С.С. о проекте Протокола о внесении изменений в Соглашение о единых правилах государственной поддержки сельского хозяйства от 9 декабря 2010 года, Коллегия Евразийской экономической комиссии РЕШИЛА:

1. Одобрить проект Протокола о внесении изменений в Соглашение о единых правилах государственной поддержки сельского хозяйства от 9 декабря 2010 года (прилагается).

2. Направить в правительства государств - членов Таможенного союза и Единого экономического пространства проект Протокола, указанный в пункте 1 настоящего Решения, для проведения внутригосударственного согласования.

3. Просить правительства государств - членов Таможенного союза и Единого экономического пространства до 1 августа 2013 г. завершить проведение внутригосударственного согласования и проинформировать о его итогах Евразийскую экономическую комиссию.

4. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.



Врио Председателя Коллегии

Евразийской экономической комиссии Т.Валовая



Проект


Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами,

в соответствии со статьей 11 Соглашения о единых правилах государственной поддержки сельского хозяйства от 9 декабря 2010 года (далее - Соглашение) согласились о нижеследующем:



Статья 1

Внести в Соглашение изменения согласно приложению к настоящему Протоколу, являющемуся его неотъемлемой частью.



Статья 2

Споры между Сторонами, связанные с толкованием и (или) применением настоящего Протокола, разрешаются в порядке, установленном Соглашением.



Статья 3

Настоящий Протокол временно применяется по истечении 60 календарных дней с даты его подписания и вступает в силу с даты получения депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Протокола в силу.


Совершено в городе Москве ____ _____________ 2013 г. в одном подлинном экземпляре на русском языке.

Подлинный экземпляр настоящего Протокола хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Протокола, направит каждой Стороне его заверенную копию.



За Правительство             За Правительство          За Правительство
Республики Беларусь          Республики Казахстан      Российской Федерации


Приложение
к Протоколу о внесении
изменений в Соглашение
о единых правилах государственной
поддержки сельского хозяйства
от 9 декабря 2010 года



ИЗМЕНЕНИЯ, КОТОРЫЕ ВНОСЯТСЯ В СОГЛАШЕНИЕ О ЕДИНЫХ ПРАВИЛАХ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПОДДЕРЖКИ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА ОТ 9 ДЕКАБРЯ 2010 ГОДА

1. Пункт 1 статьи 1 дополнить словами "государств Сторон".

2. В статье 2:

а) абзац второй изложить в следующей редакции:

"административно-территориальные единицы" - субъекты, муниципальные образования Российской Федерации, административно-территориальные единицы Республики Беларусь и Республики Казахстан (включая города Минск, Астана и Алматы);";

б) в абзаце третьем слово "производителям" заменить словами "в интересах производителей".

3. В статье 7:

а) в пункте 1:

предложение первое изложить в следующей редакции: "1. Стороны уведомляют друг друга и Евразийскую экономическую комиссию (далее - Комиссия) в письменной форме обо всех планируемых в текущем году программах предоставления государственной поддержки сельского хозяйства, осуществляемых на федеральном и (или) республиканском уровне, а также на уровне административно-территориальных единиц, включая информацию об объемах и порядках предоставления государственной поддержки сельского хозяйства.";

в предложении втором после слов "каждой Стороны" дополнить словами "и Комиссия";

в предложении четвертом:

слова "Таможенного союза" исключить;

слова "1 декабря" заменить словами "1 мая";

б) в пункте 2:

в предложении первом абзаца первого после слов "друг другу" дополнить словами "и в Комиссию";

в абзаце втором:

слова "эта Сторона" заменить словами "соответствующая Сторона";

после слов "другие Стороны" дополнить словами "и Комиссию";

в) пункты 3 - 5 изложить в следующей редакции:

"3. Бюджеты административно-территориальных единиц государств Сторон публикуются либо обнародуются любым другим способом.

4. Перечень источников информации об объемах и направлениях государственной поддержки сельского хозяйства на федеральном и (или) республиканском уровне, а также на уровне административно-территориальных единиц должен быть представлен Стороной либо уполномоченным ею государственным органом по запросу любой другой Стороны или Комиссии.

5. Уполномоченные органы Сторон направляют друг другу и в Комиссию уведомления о предоставленной на территориях своих государств государственной поддержке сельского хозяйства за отчетный год в течение 60 календарных дней после вступления в силу законов об исполнении соответственно федерального или республиканского бюджета, а также бюджетов административно-территориальных единиц за отчетный год по форме, утверждаемой Комиссией.".

4. В статье 8 последнее предложение изложить в следующей редакции: "Компенсация должна быть выплачена в согласованный Сторонами срок, не превышающий 24 месяца со дня установления факта нарушения.".

5. В статье 9:

а) в пункте 1:

предложение первое дополнить словами ", в том числе при участии Комиссии";

в предложении втором слово "Сообщества" заменить словами "Евразийского экономического сообщества";

дополнить предложением следующего содержания: "При направлении официальной письменной просьбы о проведении переговоров и консультаций Сторона-истец в течение 10 календарных дней с даты направления такой просьбы информирует об этом Комиссию.";

б) пункт 2 дополнить словами "и информирует Комиссию о направлении такого ходатайства".

6. Статью 10 изложить в следующей редакции:



"Статья 10 Полномочия Комиссии

Комиссия наделяется следующими полномочиями:

1) осуществление мониторинга и проведение сравнительно-правового анализа соответствующего законодательства государств Сторон на предмет соответствия настоящему Соглашению, а также подготовка ежегодных отчетов о соблюдении Сторонами его положений;

2) оказание содействия в организации консультаций Сторон по вопросам осуществления гармонизации и унификации соответствующего законодательства государств Сторон, а также оказание содействия Сторонам в обмене информацией об уровне мер государственной поддержки сельского хозяйства;

3) оказание содействия Сторонам по вопросам, связанным с расчетом уровня мер государственной поддержки сельского хозяйства, оказывающих искажающее воздействие на взаимную торговлю.".

7. В Приложении 3 к Соглашению:

а) в абзаце первом слово "негативного" заменить словом "искажающего";

б) дополнить после абзаца четвертого абзацем следующего содержания:

"В дополнение к перечисленным основным критериям меры государственной поддержки, не оказывающие искажающего воздействия на торговлю государств Сторон, должны удовлетворять специфичным критериям и условиям, изложенным ниже.";

в) в абзаце третьем пункта 3 слово "Право" заменить словами "3-1. Право".






Archive documents
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList