Зарегистрировано в НРПА РБ 11 марта 2002 г. N 3/326
--------------------------------
<*> Вступило в силу 1 июля 1996 года.
Правительство Республики Беларусь и Правительство Республики Польша, именуемые в дальнейшем "Договаривающиеся Стороны",
- руководствуясь положениями Договора между Республикой Беларусь и Республикой Польша о добрососедстве и сотрудничестве от 23 июня 1992 г.,
- стараясь развивать дружественные отношения и деловые контакты между двумя государствами на принципах равенства и взаимной выгоды,
- стремясь к созданию благоприятных условий для стабильного и гармоничного развития двустороннего сотрудничества в деле туризма,
- сознавая, что туризм представляет собой совершенный инструмент выражения доброй воли и укрепления контактов между народами,
решили подписать настоящее Соглашение и согласовали нижеследующее:
Статья 1
Договаривающиеся Стороны будут стремиться к укреплению и развитию взаимного сотрудничества в области туризма между государствами с целью более широкого ознакомления с жизнью, историей и культурой своих народов. Сотрудничество будет реализовываться согласно положений настоящего Соглашения и действующего законодательства в обоих государствах.
Статья 2
Договаривающиеся Стороны будут обращать особое внимание на развитие туризма, одинаково как в организованных формах, так и индивидуальных. Будут поддерживать обмен специализированными группами, в том числе участие в конгрессах, симпозиумах, выставках, спортивных мероприятиях, музыкальных, театральных фестивалях и т.д.
Статья 3
Договаривающиеся Стороны, согласно действующего законодательства в каждой из стран, будут создавать условия для развития и укрепления сотрудничества между белорусскими и польскими организациями, хозяйственными субъектами и объединениями, принимающими участие в развитии международного туризма.
Статья 4
Сотрудничество будет реализовываться путем:
- разработки совместных мероприятий с целью обслуживания туристов, в том числе из третьих стран,
- образования и развития предприятий с участием иностранного капитала,
- формирования и развития инфраструктуры, необходимой для реализации туристического сотрудничества,
- совместных инвестиций в области туризма,
- обмена специалистами,
- организацией выставок и ярмарок,
- прочих форм сотрудничества, являющихся предметом взаимного интереса.
Статья 5
Договаривающиеся Стороны в рамках действующего законодательства в каждом из государств будут стремиться к упрощению пограничных, таможенных и иных формальностей, связанных с туристским обменом между обеими странами, а также создавать условия, гарантирующие туристам одной Стороны безопасность во время их пребывания на территории другой Стороны.
Статья 6
Все расчеты и оплаты, касающиеся туризма между субъектами хозяйствования будут производиться в свободно конвертируемой валюте.
По согласованию между соответствующими органами Договаривающихся Сторон, расчеты и оплаты могут производиться и в другой форме, согласно действующего законодательства обеих стран.
Статья 7
Компетентные органы Договаривающихся Сторон будут производить обмен информацией, касающейся туризма в сферах:
- туристского сотрудничества с заграницей,
- нормативного регулирования, связанного с защитой окружающей среды, сохранением памятников, являющихся объектами туризма,
- статистических данных состояния туристского рынка,
- информации и материалов рекламного и научно-исследовательского характера (проспекты, буклеты, брошюры, календари, рекламные фильмы и т.д.).
Статья 8
Договаривающиеся Стороны будут создавать условия для сотрудничества в области подготовки кадров для туризма, обмена научными работниками, специалистами, журналистами, а также сотрудничества учреждений, осуществляющих исследования в области туризма.
Статья 9
Договаривающиеся Стороны в соответствии с законодательством каждой из сторон будут способствовать созданию выгодных условий для организации и деятельности своих туристских информационных центров, являясь их официальными представителями туристской отрасли на территории другой Стороны.
Требования, связанные с открытием и функционированием представительств, будут согласованы между органами правительственной администрации по делам туризма в обеих странах.
Статья 10
Договаривающиеся Стороны будут развивать сотрудничество на уровне международных туристских организаций.
Статья 11
Договаривающиеся Стороны согласовали образование совместной Смешанной Комиссии в составе представителей обеих сторон, которая будет иметь своей задачей анализ реализации условий настоящего Соглашения и поиск путей решения проблем, возникающих при реализации совместного сотрудничества.
Комиссия будет собираться один раз в год по очередности в Республике Беларусь и Республике Польша.
Статья 12
Настоящее Соглашение не нарушает обязательств, вытекающих из иных международных Соглашений и Конвенций, подписанных каждой из Договаривающихся Сторон.
Статья 13
Изменения и дополнения к настоящему Соглашению могут быть осуществлены исключительно в письменной форме, на основании согласия обеих сторон.
Статья 14
Настоящее Соглашение подлежит принятию согласно законодательств государств Договаривающихся Сторон, что будет подтверждено путем обмена нотами. Днем вступления в силу Соглашения считается день получения последней ноты.
Статья 15
Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет и автоматически продлевается на следующие 5 лет, если ни одна из Договаривающихся Сторон не уведомит в письменной форме другую Договаривающуюся Сторону об ином не позднее, чем за 6 месяцев до истечения соответствующего срока действия.
Изменение настоящего Соглашения или его прекращение не затрагивает права и обязательства сторон, вступивших в силу в период его действия.
Совершено в г.Варшаве 27 ноября 1995 г. в двух экземплярах, каждый на белорусском, польском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. С целью рассмотрения расхождений в интерпретации настоящего Соглашения, Стороны будут пользоваться текстом на русском языке.
За Правительство За Правительство
Республики Беларусь Республики Польша
Подпись Подпись
|