Стр. 3
Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 |
+----------------------------+-------------------------------------+
¦ 330 - 500 ¦ 30 ¦
+----------------------------+-------------------------------------+
¦ 750 ¦ 40 ¦
+----------------------------+-------------------------------------+
¦ 1150 ¦ 55 ¦
¦----------------------------+--------------------------------------
При эксплуатации автосамосвалов грузоподъемностью 75 т и более следует разрабатывать дополнительные мероприятия по безопасности проезда их под контактными сетями.
4.7. На стационарных опорах воздушных линий электропередачи допускается совместная подвеска:
4.7.1. проводов ВЛ-6/35 кВ и магистрального заземляющего провода;
4.7.2. проводов ВЛ-6/35 кВ, проводов осветительной сети и магистрального заземляющего провода.
При этом должны быть выполнены следующие условия:
4.7.2.1. провода воздушной линии электропередачи более высокого напряжения должны располагаться выше проводов воздушной линии электропередачи низшего напряжения;
4.7.2.2. расстояние между проводами воздушных линий электропередачи различных напряжений должно приниматься в соответствии с требованиями для воздушной линии более высокого напряжения;
4.7.2.3. крепление проводов воздушной линии электропередачи высшего напряжения на штыревых изоляторах (во всех случаях) должно быть двойным.
4.8. На карьерных и отвальных линиях электропередачи напряжением до 35 кВ допускается применение передвижных опор.
Расстояние между передвижными опорами определяется по расчету с учетом климатических условий и не должно превышать 50 м.
При переходах воздушных линий электропередачи через автодороги крепление проводов на опорах со штыревыми изоляторами должно быть двойным, за исключением переходов через призабойные автодороги, где крепление допускается на одном изоляторе.
4.9. Все воздушные и кабельные линии электропередачи в границах опасных зон на время взрывания зарядов должны быть отключены.
После взрыва перед включением необходимо произвести осмотр этих линий с записью результатов в специальный журнал.
4.10. Запрещается производить работы на линиях электропередачи во время грозы, при густом тумане и скорости ветра более 6 баллов (10 - 12 м/с).
4.11. Ремонт шланговых оболочек и соединение гибких кабелей необходимо производить путем вулканизации. После соединения, требующего восстановления жильной изоляции кабеля, последний должен быть подвергнут испытанию на диэлектрическую прочность.
Величина испытательного напряжения выпрямленного тока должна быть не менее 2 Uн. Продолжительность испытания 5 мин.
Примечание. При применении кабельных линий в карьерах и на отвалах допускается производить соединение отрезков кабелей длиной не менее 100 м при помощи специальных муфт (соединительных коробок), допущенных к применению на открытых горных работах.
4.12. Гибкий кабель, питающий передвижные машины, необходимо прокладывать так, чтобы исключалась возможность его повреждения, промерзания, завала породой, наезда на него транспортных средств и механизмов. По обводненной площади кабель должен прокладываться на опорах (козлах). В начале смены, а также в течение работы гибкие кабели должны осматриваться работниками, обслуживающими данную установку.
Допускается содержать гибкий кабель под напряжением на специальном барабане (устройстве), если это предусмотрено конструкцией машины. Запрещается погрузка горной массы экскаватором "через кабель". При производственной необходимости нанимателем может быть разрешена погрузка "через кабель" на срок не более суток при условии надежной защиты кабеля в зоне работы экскаватора.
Запрещается перетаскивание кабеля волоком по почве с применением механизмов. Перемещение кабеля разрешается производить с помощью ковша экскаватора или механизмов с применением приспособлений, исключающих излом или повреждение кабеля (изолирующие насадки на зубья и др.), в соответствии с инструкцией, утвержденной нанимателем.
4.13. При подноске экскаваторного кабеля, находящегося под напряжением, обслуживающий персонал обязан пользоваться диэлектрическими перчатками (рукавицами) или специальными устройствами с изолирующими рукоятками.
4.14. Ремонт кабеля должен производиться после отсоединения его от приключательного пункта и разрядки от остаточных электрических зарядов.
4.15. В местах пересечения с железнодорожными путями и автомобильными дорогами кабели в целях защиты от повреждений следует прокладывать в трубах, коробах, желобах и др. Размеры укрытия должны превышать ширину железнодорожных путей или дорог не менее чем на 2 м в каждую сторону.
4.16. Соединение гибких кабелей напряжением до 1000 В, требующих в процессе работы частых разъединений, должно выполняться при помощи специальных штепсельных муфт. Розетка должна монтироваться на стороне источника питания.
4.17. Соединение многопроволочных проводов из однородного металла передвижных линий электропередачи напряжением выше 1000 В должно производиться с помощью специальных зажимов или скруткой по способу "елочка" или комбинированным способом. При применении многопроволочных проводов или тросов из разнородных металлов необходимо применять специальные соединительные зажимы.
В каждом пролете на один провод или трос допускается не более трех соединений.
4.18. Не допускается более одного присоединения или отвода от зажимов пускателя, трансформаторов и т.п., если это не предусмотрено конструкцией зажимов или присоединительной арматуры.
5. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ТЯГА
5.1. Устройство контактной сети должно соответствовать требованиям технических нормативных правовых актов. Высота подвески контактного провода над головкой рельса на постоянных путях должна быть не менее 6250 мм на станциях и 5750 мм на перегонах.
(в ред. постановления МЧС, Минтруда и соцзащиты от 22.12.2007 N 127/176)
5.2. Для питания контактных сетей электрифицированных железных дорог допускается применение системы с заземлением одной фазы или средней точки тягового трансформатора. При этом заземление тягового трансформатора должно выполняться за пределами контура защитного заземления подстанции.
5.3. Высота подвески контактного провода над уровнем головки рельсов на передвижных железнодорожных путях при боковой подвеске должна быть не менее 4400 мм.
5.4. Расстояние от оси крайнего пути до опор контактной сети на постоянных путях должно быть не менее: на прямых перегонах - 2750 мм и на станциях - 2450 мм, для электрифицированных путей, вновь вводимых в эксплуатацию, - 3100 мм.
На кривых участках пути эти расстояния во всех случаях необходимо увеличивать в соответствии с габаритом приближения строения. Взаимное расположение опор контактной сети и сигналов должно обеспечивать видимость последних.
На передвижных путях при погрузке состава думпкаров многоковшовыми портальными экскаваторами расстояние между подвижным составом и проводом (в свету) должно быть не менее 800 мм; если это расстояние менее 800 мм, на боковых окнах электровоза следует устраивать защитное ограждение.
5.5. В пределах искусственных сооружений расстояние от пантографа и частей контактной сети, находящихся под напряжением, до заземленных частей сооружений должно быть не менее: при номинальном напряжении до 1 кВ - 150 мм, до 4 кВ - 200 мм, до 10 кВ - 250 мм и свыше 10 кВ - 350 мм.
5.6. Изолятор анкеровки контактного провода, несущих и фиксирующих тросов должен быть расположен не ближе 1,5 м от опоры.
5.7. Все рельсовые пути, не используемые для движения электровозов, должны быть отделены от электрифицированных путей устройством изолированных стыков.
5.8. Работа на контактной сети, находящейся под напряжением, разрешается лицам, имеющим на это право, и только со специальных вышек, смонтированных на автодрезине, либо на специальной платформе, или с передвижных лестниц с изолированными площадками.
Работы под напряжением должны проводиться по нарядам. Не допускается производство каких-либо работ на контактной сети во время дождя, тумана, мокрого снега и грозы.
5.9. В каждой группе работающих на контактной сети должен быть руководитель, ответственный за безопасность работ, имеющий не менее чем IV квалификационную группу.
5.10. Металлические конструкции (мосты, путепроводы, светофоры, гидроколонки и т.п.), расположенные на расстоянии менее чем 5 м от контактной сети, находящейся под напряжением, металлические опоры контактной сети и детали крепления изоляторов контактной сети на железобетонных и каменных искусственных сооружениях и железобетонных опорах, а также приводы секционных разъединителей, нерабочие анкеровочные ветки и грузы компенсаторов, установленные на деревянных опорах, должны быть заземлены.
Заземление должно выполняться присоединением заземляемой конструкции к тяговым рельсам.
Заземляющие провода и места их присоединения к рельсам и заземляемым устройствам должны быть доступны для контроля.
5.11. Приводы секционных разъединителей должны находиться под замком. Каждый привод должен иметь присвоенный номер, четко написанный на его крышке.
5.12. Работы на контактной сети должны производиться в присутствии второго лица, находящегося в непосредственной близости от места работы.
5.13. Электровозы должны быть оборудованы блокировками, исключающими вход в высоковольтную камеру и выход на крышу электровоза при поднятом и неотключенном токоприемнике.
5.14. Ремонт и осмотр электрооборудования, расположенного на крыше электровоза, должен производиться в депо или на специально выполненном пути (участке пути) с обязательным снятием напряжения и заземлением контактной сети.
5.15. Осмотр и ремонт оборудования, вспомогательных машин, тяговых двигателей и аппаратуры на электровозах вне депо должны производиться при выполнении следующих условий:
остановленном и заторможенном ручным тормозом электровозе;
выключенных вспомогательных машинах и аппаратуре;
опущенных и заземленных токосъемниках;
снятых реверсивной рукоятке и ключе щитка управления;
включенном быстродействующем выключателе.
После полной остановки вспомогательных машин главный разъединитель и разъединитель вспомогательных цепей должны быть отключены разъединительной штангой, на дизель-электровозах дизель должен быть остановлен.
Ключ от щитков управления и рукоятка реверсивного механизма перед началом работ должны передаваться лицу, производящему работу.
Машинист электровоза даже при нулевом показании вольтметров должен убедиться в том, что токосъемники опущены.
Ремонтные работы должны производиться в соответствии с утвержденным перечнем работ по распоряжению или в порядке текущей эксплуатации.
5.16. На всех пересечениях электрифицированных путей с автогужевыми дорогами и в пунктах, где проводятся погрузочно-разгрузочные работы, должны быть установлены предупредительные светящиеся или освещенные плакаты "Берегись контактного провода", а около переездов с обеих сторон также габаритные ворота, высота которых должна быть меньше высоты подвески контактного провода не менее чем на 0,5 м.
5.17. На мостах, путепроводах и пешеходных мостиках, проходящих над электрифицированными путями, должны устанавливаться сплошные предохранительные щиты высотой не менее 2 м и шириной не менее 1 м в обе стороны от контактного провода.
6. ОСВЕЩЕНИЕ
6.1. Для осветительных сетей в карьере, а также стационарных световых точек на передвижных машинах, механизмах и агрегатах должна применяться электрическая система с изолированной нейтралью при линейном напряжении не выше 220 В.
При применении специальных видов освещения допускается напряжение выше 220 В.
Для питания ручных переносных ламп должно применяться линейное напряжение не выше 42 В переменного тока и до 50 В постоянного тока. При применении тепловозной тяги допускается применение для этой цели постоянного тока напряжением до 75 В.
6.2. Все места работ на предприятии должны быть освещены в соответствии с нормами, приведенными в Таблице норм освещенности объектов карьера (табл. 1).
6.3. Для освещения отвалов и автодорог вне карьера при питании от отдельных трансформаторных подстанций разрешается применение напряжения 380/220 В в сети с глухозаземленной нейтралью.
6.4. На стационарных и передвижных опорах контактной сети постоянного тока напряжением до 1650 В включительно допускается подвеска проводов электрического освещения и светильников, устанавливаемых выше контактного провода, на противоположной от него стороне опоры. Расстояние от контактного провода до проводов освещения по вертикали должно быть не менее 1,5 м. Изоляторы осветительной сети принимаются на высшее напряжение (1650 В). Расстояние от контактного провода до опоры при боковой подвеске должно быть не менее 1 м.
Совместная подвеска на опорах контактного провода и линии связи не допускается. Замена ламп и светильников, расположенных ниже осветительных проводов на деревянных опорах, должна производиться при снятом с контактного провода напряжении.
Ремонт осветительной сети (замена крюков, штырей и изоляторов, перетяжка проводов и др.) должен производиться при снятом напряжении как с контактной, так и с осветительной сети.
Таблица 1
НОРМЫ ОСВЕЩЕННОСТИ ОБЪЕКТОВ КАРЬЕРА
----------------------+-------------+--------------+---------------¬
¦ Объекты карьера ¦ Наименьшая ¦ Плоскость, в ¦ Примечание ¦
¦ ¦освещенность,¦ которой ¦ ¦
¦ ¦ лк ¦ нормируется ¦ ¦
¦ ¦ ¦ освещенность ¦ ¦
+---------------------+-------------+--------------+---------------+
¦ 1 ¦ 2 ¦ 3 ¦ 4 ¦
+---------------------+-------------+--------------+---------------+
¦Территория в районе ¦ 0,2 ¦На уровне ¦Район работ, ¦
¦ведения работ ¦ ¦освещаемой ¦подлежащий ¦
¦ ¦ ¦поверхности ¦освещению, ¦
¦ ¦ ¦ ¦устанавливается¦
¦ ¦ ¦ ¦нанимателем ¦
+---------------------+-------------+--------------+---------------+
¦Места работы машин в ¦ 5 ¦Горизонтальная¦Освещенность ¦
¦карьере, на породных +-------------+--------------+должна быть ¦
¦отвалах и других ¦ 8 ¦Вертикальная ¦обеспечена по ¦
¦участках ¦ ¦ ¦всей глубине и ¦
¦ ¦ ¦ ¦высоте действия¦
¦ ¦ ¦ ¦рабочего ¦
¦ ¦ ¦ ¦оборудования ¦
¦ ¦ ¦ ¦машин ¦
+---------------------+-------------+--------------+---------------+
¦Места ручных работ ¦ 5 ¦Горизонтальная¦ ¦
¦ +-------------+--------------+ ¦
¦ ¦ 10 ¦Вертикальная ¦ ¦
+---------------------+-------------+--------------+---------------+
¦Места разгрузки ¦ 3 ¦Горизонтальная¦Освещенность ¦
¦железнодорожных ¦ ¦ ¦обеспечивается ¦
¦составов, автомобилей¦ ¦ ¦на уровне осве-¦
¦и автопоездов на ¦ ¦ ¦щаемой поверх- ¦
¦отвалах, приемные ¦ ¦ ¦ности ¦
¦перегрузочные пункты ¦ ¦ ¦ ¦
+---------------------+-------------+--------------+---------------+
¦Район работы ¦ 10 ¦На уровне ¦ ¦
¦бульдозера или другой¦ ¦поверхности ¦ ¦
¦тракторной машины ¦ ¦гусеницы ¦ ¦
¦ ¦ ¦трактора ¦ ¦
+---------------------+-------------+--------------+---------------+
¦Место работы ¦ 5 ¦Горизонтальная¦Освещенность ¦
¦гидромониторной +-------------+--------------+обеспечивается ¦
¦установки ¦ 10 ¦Вертикальная ¦по всей высоте ¦
¦ ¦ ¦ ¦разрабатываемо-¦
¦ ¦ ¦ ¦го уступа в ра-¦
¦ ¦ ¦ ¦диусе действия ¦
¦ ¦ ¦ ¦гидромониторной¦
¦ ¦ ¦ ¦струи ¦
+---------------------+-------------+--------------+---------------+
¦Место укладки породы ¦ 5 ¦Горизонтальная¦ ¦
¦в гидроотвал ¦ ¦ ¦ ¦
+---------------------+-------------+--------------+---------------+
¦Территория ¦ 0,2 ¦Горизонтальная¦ ¦
¦свеженамытых ¦ ¦ ¦ ¦
¦гидроотвалов ¦ ¦ ¦ ¦
+---------------------+-------------+--------------+---------------+
¦Место производства ¦ 10 ¦Вертикальная ¦Освещенность ¦
¦буровых работ ¦ ¦ ¦обеспечивается ¦
¦ ¦ ¦ ¦на высоту ¦
¦ ¦ ¦ ¦станка ¦
+---------------------+-------------+--------------+---------------+
¦Кабины машин и ¦ 30 ¦Горизонтальная¦На высоте 0,8 м¦
¦механизмов ¦ ¦ ¦от пола ¦
+---------------------+-------------+--------------+---------------+
¦Помещение землесосной¦ 10 ¦Горизонтальная¦В помещениях ¦
¦установки и район ¦ ¦ ¦землесосной ¦
¦землесосных зумпфов ¦ ¦ ¦установки на ¦
¦ ¦ ¦ ¦высоте 0,8 м от¦
¦ ¦ ¦ ¦пола ¦
+---------------------+-------------+--------------+---------------+
¦Зона маневрирования ¦ 10 ¦Горизонтальная¦ ¦
¦роторного экскаватора+-------------+--------------+ ¦
¦и отвалообразователя ¦ 15 ¦Вертикальная ¦ ¦
+---------------------+-------------+--------------+---------------+
¦Ремонтные площадки ¦ 20 ¦Горизонтальная¦ ¦
¦роторных экскаваторов+-------------+--------------+ ¦
¦ ¦ 25 ¦Вертикальная ¦ ¦
+---------------------+-------------+--------------+---------------+
¦Конвейерные поточные ¦ 5 ¦На поверхности¦ ¦
¦линии ¦ ¦конвейера ¦ ¦
+---------------------+-------------+--------------+---------------+
¦Зона обслуживания ¦ 10 ¦Горизонтальная¦ ¦
¦конвейерных барабанов¦ ¦ ¦ ¦
+---------------------+-------------+--------------+---------------+
¦Конвейерные ленты в ¦ 50 ¦На поверхности¦На расстоянии ¦
¦местах ручной отборки¦ ¦конвейерной ¦не менее 1,5 м ¦
¦породы ¦ ¦ленты ¦от породоотбор-¦
¦ ¦ ¦ ¦щика против ¦
¦ ¦ ¦ ¦движения кон- ¦
¦ ¦ ¦ ¦вейерной ленты ¦
+---------------------+-------------+--------------+---------------+
¦Помещение на участках¦ 10 ¦Горизонтальная¦ ¦
¦для обогрева ¦ ¦ ¦ ¦
¦работающих ¦ ¦ ¦ ¦
+---------------------+-------------+--------------+---------------+
¦Лестницы, спуски с ¦ 3 ¦Горизонтальная¦ ¦
¦уступа на уступ в ¦ ¦ ¦ ¦
¦карьере ¦ ¦ ¦ ¦
+---------------------+-------------+--------------+---------------+
¦Постоянные пути ¦ 1 ¦Горизонтальная¦ ¦
¦движения работающих в¦ ¦ ¦ ¦
¦карьере ¦ ¦ ¦ ¦
+---------------------+-------------+--------------+---------------+
¦Автодороги в пределах¦ 0,5 - 3 ¦Горизонтальная¦Освещенность ¦
¦карьера (в ¦ ¦ ¦обеспечивается ¦
¦зависимости от ¦ ¦ ¦на уровне дви- ¦
¦интенсивности ¦ ¦ ¦жения автомашин¦
¦движения) ¦ ¦ ¦ ¦
+---------------------+-------------+--------------+---------------+
¦Железнодорожные пути ¦ 0,5 ¦Горизонтальная¦Освещенность ¦
¦в пределах карьера ¦ ¦ ¦обеспечивается ¦
¦ ¦ ¦ ¦на уровне верх-¦
¦ ¦ ¦ ¦него строения ¦
¦ ¦ ¦ ¦пути ¦
¦---------------------+-------------+--------------+----------------
Все работы выполняются с соблюдением мер безопасности в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов.
(в ред. постановления МЧС, Минтруда и соцзащиты от 22.12.2007 N 127/176)
7. СВЯЗЬ И СИГНАЛИЗАЦИЯ
7.1. Карьер необходимо оборудовать комплексом технических средств, обеспечивающих контроль и управление технологическими процессами и безопасность работ, в том числе телефонной связью (радиосвязью) с коммутатором или АТС предприятия.
Питание устройств связи и сигнализации, за исключением специальных транспортных устройств, должно производиться линейным напряжением не выше 200 В от осветительной сети, аккумуляторных батарей или выпрямительных установок.
Для сигнальных устройств, кроме устройств сигнализации, централизации и блокировки, питаемых напряжением не выше 24 В, допускается выполнение линий оголенными проводами.
Подстанции карьера в зависимости от их значения должны иметь телефонную или радиотелефонную связь с энергодиспетчером (оперативным персоналом энергоснабжающей организации) или с коммутатором карьера.
7.2. Все телефонные линии карьера должны быть не менее чем двухпроводными.
7.3. Установки связи должны обеспечиваться защитой от мешающего и опасного влияния линий высокого напряжения контактной сети, грозовых разрядов и блуждающих токов.
Приложение 3
-------------------------------------------------------------------¬
¦ ________________________________¦
¦ (наименование предприятия ¦
¦ (организации), подчиненность) ¦
¦ ¦
¦ ЖУРНАЛ ¦
¦ результатов осмотров канатов ¦
¦ ___________________________________________________ ¦
¦ (экскаваторов, буровых станков, драг, земснарядов) ¦
¦ ¦
¦ ___________________________________________________ ¦
¦ (наименование подразделения, цеха, участка) ¦
¦ ¦
¦ Начат _________ 19__ г.¦
¦ Окончен _________ 19__ г.¦
¦ ¦
¦-------------------------------------------------------------------
Образец страницы Журнала результатов осмотра канатов
-----------------+------------+------------+-----------------------¬
¦ Наименования ¦Дата осмотра¦ Результат ¦Должность, И.О.Фамилия,¦
¦ канатов ¦ ¦осмотра или ¦ подпись лица, ¦
¦ ¦ ¦ отметка об ¦ производившего осмотр ¦
¦ ¦ ¦ изъятии ¦ ¦
+----------------+------------+------------+-----------------------+
¦ 1 ¦ 2 ¦ 3 ¦ 4 ¦
+----------------+------------+------------+-----------------------+
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+----------------+------------+------------+-----------------------+
¦Стреловые ¦ ¦ ¦ ¦
+----------------+------------+------------+-----------------------+
¦Подъемные ¦ ¦ ¦ ¦
+----------------+------------+------------+-----------------------+
¦Тяговые ¦ ¦ ¦ ¦
+----------------+------------+------------+-----------------------+
¦Рамные ¦ ¦ ¦ ¦
¦----------------+------------+------------+------------------------
Приложение 4
-------------------------------------------------------------------¬
¦ _______________________________¦
¦ (наименование предприятия ¦
¦ (организации), подчиненность) ¦
¦ ¦
¦ ЖУРНАЛ ¦
¦ результатов проверок исправности машин ¦
¦ ________________________________________________ ¦
¦ (наименование подразделения, цеха, участка) ¦
¦ ¦
¦ Начат _________ 19__ г. ¦
¦ Окончен _________ 19__ г. ¦
¦-------------------------------------------------------------------
Образец страницы Журнала результатов проверок исправности машин
-----+-------------------+---------+---------+----------+----------¬
¦Дата¦Результаты осмотра ¦Смену ¦Смену ¦Отметки об¦Должность,¦
¦ ¦и проверки машины, ¦принял ¦сдал ¦устранении¦И.О.Фами- ¦
¦ ¦механизмов, узлов, ¦(фамилия,¦(фамилия,¦выявленных¦лия, ¦
¦ ¦сигнальных уст- ¦подпись) ¦подпись) ¦неисправ- ¦подпись ¦
¦ ¦ройств, тормозов, ¦ ¦ ¦ностей ¦ответст- ¦
¦ ¦освещения, средств ¦ ¦ ¦ ¦венного ¦
¦ ¦пожаротушения, ¦ ¦ ¦ ¦лица ¦
¦ ¦заземляющих уст- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ройств, контрольно-¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦измерительной- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦аппаратуры ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+----+-------------------+---------+---------+----------+----------+
¦ 1 ¦ 2 ¦ 3 ¦ 4 ¦ 5 ¦ 6 ¦
+----+-------------------+---------+---------+----------+----------+
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦----+-------------------+---------+---------+----------+-----------
Приложение 5
ИНСТРУКЦИЯ
ПО СОСТАВЛЕНИЮ ПЛАНОВ ЛИКВИДАЦИИ АВАРИЙ
ДЛЯ ДРАГ И ЗЕМСНАРЯДОВ
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Для каждой находящейся в эксплуатации драги (земснаряда) должен быть составлен план ликвидации аварий.
1.2. В плане ликвидации аварий должны предусматриваться:
возможные аварии и условия, опасные для жизни людей, свойственные драге (земснаряду), и места их возникновения (пожар, затопление, срыв с якорей, прорыв дамб, плотин, посадка на мель, повреждение изоляции кабеля, короткое замыкание в электроустановках и др.);
мероприятия по спасению людей, застигнутых аварией на драге (земснаряде), и человека за бортом;
мероприятия по ликвидации аварий в начальной стадии их возникновения, а также действия специалистов и рабочих при возникновении аварий;
места нахождения средств для спасения людей и ликвидации аварий.
1.3. План ликвидации аварий ежегодно составляется или пересматривается командиром драги (земснаряда), согласовывается с начальником пожарной части и утверждается нанимателем за 15 дней до начала следующего года.
1.4. План ликвидации аварий должен содержать:
оперативную часть, составленную по установленной форме (п. 2.4 настоящей Инструкции);
распределение обязанностей между отдельными лицами, участвующими в ликвидации аварий (раздел 3 настоящей Инструкции);
список должностных лиц и учреждений, которые должны быть немедленно извещены об аварии.
К оперативной части плана ликвидации аварий должны быть приложены следующие документы:
а) план горных работ с нанесением мест расположения подсобных построек, плотин, дамб, перемычек, переправ, с отметкой уровня воды и глубины водоема;
б) попалубная схема драги (земснаряда) с нанесением расположения основного оборудования и выходов; схема противопожарного трубопровода; схема электроснабжения; схема аварийного освещения;
в) схема расположения водонепроницаемых переборок, люков и монтажных проемов.
1.5. План ликвидации аварий со всеми приложениями должен находиться у командира драги (земснаряда), у главного инженера предприятия (карьера). Кроме того, оперативная часть плана должна быть вывешена в рубке оператора драги (земснаряда).
1.6. Список лиц и учреждений, которых необходимо вызывать при аварии, должен находиться в приемной предприятия, у командира и в рубке оператора драги (земснаряда).
1.7. Ответственным руководителем работ по ликвидации аварий является командир драги (земснаряда).
До прибытия командира драги (земснаряда) ответственным руководителем по ликвидации аварий является вахтенный командир.
1.8. При изменениях в технологии или организации работ, приводящих к несоответствию мероприятий плана фактическому положению, в план ликвидации аварий в суточный срок должны быть внесены соответствующие изменения или дополнения, с которыми должны быть ознакомлены все специалисты и рабочие, к рабочим местам которых относятся внесенные изменения.
2. ОСНОВНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО СОСТАВЛЕНИЮ ОПЕРАТИВНОЙ ЧАСТИ
ПЛАНА ЛИКВИДАЦИИ АВАРИЙ
2.1. Общие положения
2.1.1. Оперативной частью плана ликвидации аварий должны быть охвачены все горные работы и все виды возможных аварий на драге (земснаряде), которые могут угрожать безопасности людей.
2.1.2. Запрещается перегружать оперативную часть плана ликвидации аварий указаниями о проведении мероприятий, не имеющих прямого отношения к ликвидации аварий (указания о восстановительных работах и др.).
2.2. Основные мероприятия по спасению людей,
застигнутых аварией на драге (земснаряде)
2.2.1. В оперативной части плана ликвидации аварий должны быть предусмотрены:
2.2.1.1. способы оповещения об аварии работающих на всех производственных участках, пути выхода людей из аварийных мест, действия специалистов, ответственных за выход людей, вызов пожарной команды и пути следования для спасения людей;
2.2.1.2. использование транспорта для быстрого удаления людей из аварийного участка и передвижения пожарной команды к месту аварии;
2.2.1.3. назначение лиц, ответственных за выполнение отдельных мероприятий, и расстановка постов безопасности;
2.2.1.4. необходимость и последовательность прекращения подачи электроэнергии на аварийный участок;
2.2.1.5. положение драги (земснаряда) при возникновении пожара по отношению к ветру;
2.2.1.6. методы и средства спасения людей при затоплении, опрокидывании драги (земснаряда);
Примечание. Посадка людей в лодки должна производиться со стороны, противоположной крену драги (земснаряда).
2.2.1.7. способы спасения людей в случае внезапного прорыва плотин, дамб и др.
2.3. Мероприятия по ликвидации аварий в начальной стадии
Для ликвидации аварии в начальной стадии в оперативной части плана ликвидации аварий необходимо предусмотреть:
способы и средства ликвидации повреждения понтона;
способы и средства активной борьбы с пожарами на драге или земснаряде;
мероприятия на случай прорыва плотин, дамб или перемычек;
мероприятия по ликвидации аварии в случае посадки драги (земснаряда) на мель.
2.4. Форма оперативной части плана ликвидации аварий
--------------+-----------+--------------+--------------+----------¬
¦ Номера ¦Мероприятия¦ Лица, ¦ Место ¦ Действия ¦
¦позиций, виды¦по спасению¦ответственные ¦ нахождения ¦ пожарной ¦
¦ аварий и ¦ людей и ¦за выполнение ¦ средств для ¦ команды ¦
¦ места их ¦ликвидации ¦мероприятий, и¦спасения людей¦ ¦
¦возникновения¦ аварий ¦ исполнители ¦ и ликвидации ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ аварий ¦ ¦
+-------------+-----------+--------------+--------------+----------+
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦-------------+-----------+--------------+--------------+-----------
3. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ОБЯЗАННОСТЕЙ МЕЖДУ СПЕЦИАЛИСТАМИ,
УЧАСТВУЮЩИМИ В ЛИКВИДАЦИИ АВАРИЙ, И ПОРЯДОК ИХ ДЕЙСТВИЯ
3.1. Ответственный руководитель работ по ликвидации аварий немедленно приступает к выполнению мероприятий, предусмотренных оперативной частью плана ликвидации аварий:
находится постоянно на командном пункте ликвидации аварии;
проверяет, вызвана ли пожарная команда;
выявляет число рабочих, застигнутых аварией;
руководит работами согласно плану ликвидации аварий;
поручает одному из специалистов вести оперативный журнал;
принимает информацию о ходе спасательных работ;
назначает специалистов на посты.
3.2. Руководитель или главный инженер предприятия (карьера):
оказывает помощь в ликвидации аварии, не вмешиваясь в оперативную работу, выполняя оперативные задания ответственного руководителя работ по ликвидации аварии;
принимает меры к переброске на драгу (земснаряд) людей и оборудования, необходимых для ликвидации аварии.
3.3. Заместитель главного инженера (старший инженер) по технике безопасности:
осуществляет контроль за своевременным принятием мер по спасению людей;
организует врачебную помощь пострадавшим.
3.4. Главный механик и главный энергетик предприятия (карьера):
следят за исправностью электромеханического оборудования;
обеспечивают бесперебойную подачу электроэнергии;
принимают меры по обеспечению аварийных работ дополнительным оборудованием;
организуют постоянное дежурство лиц электротехнической службы.
3.5. Заместитель начальника карьера (участка) обеспечивает:
транспортирование пострадавших, доставку материалов, оборудования и др.;
немедленную выдачу необходимых материалов и оборудования и круглосуточную работу складов.
3.6. Ответственное лицо предприятия, карьера за связь должно обеспечить бесперебойную работу связи.
3.7. Диспетчер (дежурный) после получения извещения об аварии немедленно извещает всех лиц и учреждения согласно списку.
3.8. При ведении спасательных работ и ликвидации аварии обязательными к выполнению являются только распоряжения ответственного руководителя работ по ликвидации аварии.
Приложение 6
ПЕРЕЧЕНЬ
РАБОТ, ВЫПОЛНЯЕМЫХ В ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАХ ГИДРОМЕХАНИЗАЦИИ
ОПЕРАТИВНЫМ ИЛИ ОПЕРАТИВНО-РЕМОНТНЫМ ПЕРСОНАЛОМ
-----+----------------------+-------------+----------+-------------¬
¦N ¦Перечень работ ¦Категория ¦Состав и ¦Примечание ¦
¦п/п ¦ ¦работ ¦группа по ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦электробе-¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦зопасности¦ ¦
+----+----------------------+-------------+----------+-------------+
¦ 1 ¦ 2 ¦ 3 ¦ 4 ¦ 5 ¦
+----+----------------------+-------------+----------+-------------+
¦ А. В порядке текущей эксплуатации ¦
+----+----------------------+-------------+----------+-------------+
¦ 1 ¦Уборка помещений ¦Без снятия ¦Один ¦ ¦
¦ ¦машинного зала, рубки ¦напряжения ¦II гр ¦ ¦
¦ ¦управления и других ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦служебных помещений ¦ ¦ ¦ ¦
+----+----------------------+-------------+----------+-------------+
¦ 2 ¦Чистка, обтирка ¦То же ¦Один ¦ ¦
¦ ¦корпусов и кожухов ¦ ¦III гp. ¦ ¦
¦ ¦электрооборудования, ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦находящегося под ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦напряжением. ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦Восстановление ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦надписей ¦ ¦ ¦ ¦
+----+----------------------+-------------+----------+-------------+
¦ 3 ¦Чистка, обтирка ¦ -"- ¦То же ¦ ¦
¦ ¦корпусов неработающих ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦электродвигателей ¦ ¦ ¦ ¦
+----+----------------------+-------------+----------+-------------+
Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 |
|