Зарегистрировано в НРПА РБ 10 февраля 2000 г. N 3/65
--------------------------------
<*> Вступило в силу 10 февраля 2000 года.
Правительство Республики Беларусь и Союзное Правительство Союзной Республики Югославия, далее именуемые Договаривающимися Сторонами,
исходя из принципов международного права, традиционных дружественных отношений между народами двух стран,
руководствуясь желанием дальнейшего развития сотрудничества и дружественных отношений, стремясь к взаимному облегчению поездок граждан двух государств,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
В настоящем Соглашении под термином "граждане государств Договаривающихся Сторон" понимаются все лица, имеющие гражданство Республики Беларусь или Союзной Республики Югославия в соответствии с законодательством государств Договаривающихся Сторон.
Граждане государств Договаривающихся Сторон, имеющие действительные документы, указанные в Приложении к настоящему Соглашению, могут въезжать, выезжать, а также пребывать на территории государства другой Договаривающейся Стороны без виз в течение 30 дней со дня пересечения границы в любом пункте пропуска, открытом для международных сообщений.
Граждане государства одной Договаривающейся Стороны, желающие продлить срок их временного пребывания на территории государства другой Договаривающейся Стороны более чем на 30 дней, должны получить разрешение компетентных органов последнего.
Статья 2
Граждане государства одной Договаривающейся Стороны, имеющие действительные дипломатические или служебные паспорта, являющиеся сотрудниками дипломатических представительств, консульских учреждений, находящихся на территории государства другой Договаривающейся Стороны, или сотрудниками международных организаций, находящихся на территориях государств Договаривающихся Сторон, могут въезжать, выезжать и находиться без виз на территориях государств Договаривающихся Сторон в течение всего срока выполнения ими своих функций.
Члены семей, проживающие совместно с гражданами, упомянутыми в части 1 настоящей Статьи, имеющие действительные дипломатические или служебные паспорта, могут въезжать, выезжать и находиться без виз на территории государства другой Договаривающейся Стороны.
Каждая из Договаривающихся Сторон по дипломатическим каналам уведомляет другую Договаривающуюся Сторону о прибытии граждан, упомянутых в части 1 настоящей Статьи, за 15 дней до их прибытия.
Статья 3
Граждане государства одной Договаривающейся Стороны, въезжающие на территорию государства другой Договаривающейся Стороны на постоянное жительство, в целях осуществления оплачиваемой трудовой деятельности или на учебу, обязаны получить визу в дипломатическом представительстве или консульском учреждении последнего.
Статья 4
За выдачу виз и регулирование режима пребывания пошлина не взимается.
Статья 5
Граждане государства одной Договаривающейся Стороны, находящиеся на территории государства другой Договаривающейся Стороны, обязаны соблюдать законы и правила последнего.
Статья 6
Каждая из Договаривающихся Сторон оставляет за собой право отказать во въезде или сократить срок пребывания на своей территории гражданину другой Договаривающейся Стороны, рассматриваемому как нежелательное лицо.
Статья 7
Граждане государства одной Договаривающейся Стороны, утратившие действительные документы на территории государства другой Договаривающейся Стороны, могут выехать за ее пределы при наличии свидетельства на возвращение, выданного дипломатическим представительством или консульским учреждением своего государства, и выездной визы государства пребывания.
Статья 8
Договаривающиеся Стороны по дипломатическим каналам обмениваются образцами действительных документов, указанных в Приложении к настоящему Соглашению, не позднее 30 дней до его введения в действие.
В случае изменения действующих либо введения новых действительных документов Договаривающиеся Стороны информируют друг друга об этом по дипломатическим каналам и направляют образцы таких документов не позднее чем за 30 дней до их введения в действие.
Статья 9
Действие настоящего Соглашения в целом или в части может быть временно приостановлено одной из Договаривающихся Сторон по соображениям государственной безопасности, охраны общественного порядка или здравоохранения.
В этом случае другая Договаривающаяся Сторона незамедлительно информируется по дипломатическим каналам о приостановлении, а также о возобновлении действия настоящего Соглашения.
Статья 10
Каждая из Договаривающихся Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения, направив по дипломатическим каналам другой Договаривающейся Стороне письменное уведомление об этом. В этом случае настоящее Соглашение утрачивает силу через 90 дней с даты получения такого уведомления другой Договаривающейся Стороной.
Статья 11
С момента вступления в силу настоящего Соглашения между Договаривающимися Сторонами утрачивает силу Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Союзным Исполнительным Вече Скупщины Социалистической Федеративной Республики Югославия о взаимных поездках граждан, подписанное 31 октября 1989 года в Москве.
Статья 12
Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок и вступает в силу через 30 дней со дня получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления одной из Договаривающихся Сторон о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Совершено в г.Минске 4 марта 1999 года в двух экземплярах, каждый на белорусском, сербском и русском языках, причем все тексты являются аутентичными.
За Правительство За Союзное Правительство
Республики Беларусь Союзной Республики Югославия
Подпись Подпись
ПРИЛОЖЕНИЕ
К СОГЛАШЕНИЮ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
И СОЮЗНЫМ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
СОЮЗНОЙ РЕСПУБЛИКИ ЮГОСЛАВИЯ ОБ ОТМЕНЕ ВИЗ
Документы, действительные для граждан Республики Беларусь:
дипломатический паспорт;
служебный паспорт;
паспорт гражданина Республики Беларусь;
заграничный паспорт СССР с отметкой о принадлежности к гражданству Республики Беларусь;
свидетельство на возвращение в Республику Беларусь;
национальное удостоверение личности моряка Республики Беларусь;
Документы, действительные для граждан Союзной Республик Югославия:
паспорт;
групповой паспорт;
свидетельство на возвращение;
дипломатический паспорт;
служебный паспорт;
удостоверение личности моряка морского судоходства;
удостоверение личности моряка речного судоходства;
паспорт СФРЮ;
дипломатический паспорт СФРЮ;
служебный паспорт СФРЮ;
удостоверение личности моряка морского судоходства СФРЮ;
удостоверение личности моряка речного судоходства СФРЮ.
|