Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Решение Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате от 31.05.2000 (дело N 241/06-00) "Правила ст. 366 ГК об определении размера процентов за пользование чужими денежными не могут применяться к денежным обязательствам, выраженным в иностранной валюте. В данном случае к договорам международной купли-продажи при отсутствии в них иного порядка определения размера указанных процентов могут применяться нормы Принципов международных коммерческих договоров (Принципов УНИДРУА)"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на 10 июля 2009 года

Архив

< Главная страница








Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате, рассмотрев в г.Минске в помещении Международного арбитражного суда (г.Минск ул. Я.Коласа 65, к. 18) на заседании, которое состоялось 12 мая 2000 г., дело N 241/06-00 по иску фирмы "А" (Франция) к акционерному обществу "Б" (Республика Беларусь) о взыскании 16583,55 марок ФРГ и 113,00 французских франков,



установил:



В исковом заявлении фирма "А" (в дальнейшем - истец) утверждает, что 24.05.1999 г. заключила с акционерным обществом "Б" (в дальнейшем - ответчик) контракт, в соответствии с которым в тот же день (24.05.1999 г.) ответчику была подана заявка-заказ на поставку пяти грузовиков товара, представляющего собой в соответствии с согласованной Спецификацией N 1 доску обрезную для изготовления тары.

02.06.1999 г. истец предварительно оплатил поставку в сумме 20000 марок ФРГ, при этом расходы на банковский перевод данной суммы составили 113,00 французских франков.

С нарушением принятых на себя обязательств ответчик отправил истцу 16.07.1999 г. только один грузовик с товаром стоимостью 4433,60 марок ФРГ.

К моменту обращения в суд, несмотря на заявленную ему 30.01.2000 г. претензию о расторжении контракта от 24.05.1999 г. в оставшейся невыполненной части, возврате уплаченных за непоставленный товар 15566,40 марок ФРГ, возмещении расходов, связанных с оплатой в сумме 113,00 французских франков, а также уплате процентов на подлежащую возврату цену в сумме 1017,15 марок ФРГ, ответчик не дал ответа на претензию и не выполнил ни одно из заявленных к нему в претензии требований.

В связи с изложенным истец обратился в Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате с требованием о взыскании с ответчика 16583,55 марок ФРГ, 113,00 французских франков и 700 долларов США в возврат расходов по уплате арбитражного сбора.

В своем ответе на исковое заявление АО "Б" признает наличие задолженности в сумме, составляющей стоимость непоставленного товара, однако оспаривает примененный истцом порядок расчета срока нарушения им обязательств, утверждая, что "расчет размера ответственности за неисполнение обязательства необходимо производить с 01.01.2000 г., а не с 12.06.1999 г., как утверждает истец".

Ответчик указывает также, что расходы, связанные с банковским переводом цены товара, являются прямой обязанностью истца; сумма, о взыскании которой заявлено требование, рассчитана неверно и составляет не 113,00 французских франков, а 87,95 французских франков, а, кроме того, стороны договорились о взыскании "убытков только в размере прямого действительного ущерба, не покрытого штрафными санкциями, тогда как размер процентов, которые просит взыскать истец покрывает размер убытков".

Отрицает ответчик и свою обязанность оплатить проценты на подлежащую возврату стоимость непоставленного товара, обосновывая это тем, что применяемое для разрешения данного спора белорусское право не предусматривает "ответственность в виде уплаты процентов за пользование чужими валютными средствами".

Подсудность споров, возникающих из контракта от 24.05.1999 г., предусмотрена п. 10 контракта, в соответствии с которым "в случае не достижения согласия по спорным вопросам стороны вправе обратиться за их разрешением в торговый арбитражный суд при Торгово-промышленной палате в стране ответчика".

Хотя в контракте от 24.05.1999 г. не указан прямо Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате, подсудность данного дела рассматривающему его суду сомнений не вызывает, поскольку в Республике Беларусь - стране ответчика - существует одна торгово-промышленной палата, наименование которой - Белорусская торгово-промышленная палата, и при ней образован один арбитражный суд - Международный арбитражный суд.

Вопрос о применимом праве стороны согласовали в п. 9 контракта от 24.05.1999 г., в соответствии с которым "права и обязанности сторон по настоящему контракту, а также другие отношения, связанные с исполнением настоящего контракта, определяется по праву стороны Продавца". Стороной-продавцом в контракте от 24.05.1999 г. выступает АО "Б", субъект хозяйствования Республики Беларусь, ответчик по настоящему делу, следовательно, применимым является законодательство Республики Беларусь.

В судебном заседании стороны согласовали, что применимым для разрешения возникшего между ними спора являются нормы действующего Гражданского кодекса Республики Беларусь 1998 года.

В соответствии с п. 3 ст. 1 Гражданского кодекса Республики Беларусь 1998 г. правила, установленные гражданским законодательством, применяются к отношениям с участием иностранных юридических лиц, если иное не определено Конституцией Республики Беларусь и международными договорами Республики Беларусь.

Стороны контракта от 24.05.1999 г. имеют коммерческие предприятия, которые находятся в разных государствах, являющихся участниками Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 1980 г.) (для Франции Конвенция вступила в силу 01.01.1988 г., для Республики Беларусь - 01.11.1990 г.), следовательно, к правоотношениям сторон по рассматриваемому спору должны применяться и положения данной Конвенции.

В судебном заседании 12.05.2000г. интересы истца представляли директор фирмы "A", и юрист (по доверенности, выданной в г.Минске 20.02.2000 г. директором фирмы "А" - в материалах дела).

В качестве представителя ответчика в судебном заседании участвовала юрист (по доверенности, выданной 26.04.2000 г. - копия в материалах дела).

В судебном заседании истец изменил свои исковые требования, уменьшив со 113,00 французских франков до 87,95 французских франков сумму требования о взыскании расходов по оплате банковского перевода, уменьшил с 1017,5 марок ФРГ до 693,34 марок ФРГ сумму взыскиваемых процентов на подлежащий возврату остаток уплаченной ответчику цены за товар, а также потребовал дополнительно взыскать штраф за нарушение сроков поставки в сумме 31,13 марок ФРГ и расходы в сумме 2500 марок ФРГ, связанные с участием в судебном заседании представителя истца. Произведя зачет убытков в сумме 2500 марок ФРГ и неустойки в сумме 31,13 марок ФРГ, истец просил взыскать 2468,87 марок ФРГ.

Представитель ответчика в судебном заседании признал свою обязанность вернуть уплаченную за товар цену в сумме 15566,40 марок ФРГ, расходы по переводу денег в сумме 87,95 французских франков, штрафные санкции в сумме 31,13 марок ФРГ, не признав обязанность уплатить проценты на подлежащую возврату сумму основного долга, и также 2500 марок ФРГ - расходы, связанные с приездом в суд представителя истца.

Изучив имеющиеся и дополнительно представленные материалы дела, а также заслушав объяснения представителей сторон, состав суда считает установленным следующее.

24.05.1999 г. в г.Минске стороны заключили контракт (копия в материалах дела), в соответствии с которым истец обязался принять и оплатить товар, поставленный ответчиком на условиях FCA (Инкотермс - 1990). Стоимость товара в соответствии с п. 2.1 контракта могла указываться в марках ФРГ или долларах США.

Отгрузка товара должна была производиться только по письменным заявкам истца-покупателя, который обязан обеспечить получение заявки не менее чем за 3 недели до начала отгрузки.

В п. 5 контракта от 24.05.1999 г. стороны предусмотрели следующий порядок расчетов: истец-покупатель производит предоплату в размере 20000 марок ФРГ в течение 3 дней с даты подписания контракта, в дальнейшем оплата производится по каждой отдельной партии товара, подлежащей отгрузке, в течение 5 дней в даты получения истцом товара - датой платежа является день поступления денежных средств на расчетный счет ответчика-продавца. Комиссионные расходы банков, связанные с проведением платежей, оплачиваются истцом-покупателем.

Взаимную ответственность стороны определили в п. 7 контракта от 24.05.1999 г., предусмотрев, что виновная сторона обязана возместить другой стороне убытки в размере прямого действительного ущерба, не покрытого штрафными санкциями. За нарушение сроков оплаты покупатель выплачивает продавцу пеню в размере 0,2% от суммы неоплаченного товара за каждый день просрочки исполнения (п. 7.2 контракта), а продавец за нарушение сроков поставки товара выплачивает покупателю штраф в размере 0,2% от суммы недопоставленного товар (п. 7.3 контракта).

Ответчик ни в своем отзыве на иск, ни в объяснениях, данных в судебном заседании, не оспаривал утверждения истца, что 24.05.1999 г. - в день заключения контракта - стороны подписали Спецификацию N 1, и истец оформил Заявку на поставку товара, а затем 02.06.1999 г. произвел предоплату в сумме 20000 марок ФРГ, получив в качестве исполнения встречного обязательства товар на сумму только 4433,60 марок ФРГ.

Ответчик признал свою обязанность вернуть истцу цену за непоставленный товар в сумме 15566,40 марок ФРГ, расходы по банковскому переводу денег в сумме 87,95 французских франков и штрафные санкции за нарушение сроков поставки в сумме 31,13 марок ФРГ.

Поскольку требования истца в этой части подтверждены признанием ответчика, которое не противоречит другим исследованным по делу доказательствам - объяснениям истца, банковскому документу о переводе денег от 02.06.1999 г., инвойсу от 15.07.1999 г. N 135 (копии документов в материалах дела) - суд считает их обоснованными и подлежащими удовлетворению.

Суд считает обоснованным также требование истца о взыскании процентов на подлежащую возврату цену за непоставленный товар, которая составляет 15566,40 марок ФРГ.

Оспаривая это требование, ответчик указывает, что ни контракт от 24.05.1999 г., ни ст. 366 Гражданского кодекса Республики Беларусь, предусматривающая взыскание процентов по денежным обязательствам, не устанавливают его обязанность по уплате процентов. По мнению ответчика, ст. 366 Гражданского кодекса Республики Беларусь не может быть применена в данном случае, так как денежные обязательства выражены и оплачиваются не в национальной валюте.

Но обязанность ответчика уплатить проценты предусмотрена ст. 78 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи, положения которой должны быть применены в данном случае в соответствии с п. 3 ст. 1 Гражданского кодекса Республики Беларусь. Ст. 78 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров предусматривает, что если сторона допустила просрочку в уплате цены или иной суммы, другая сторона имеет право на проценты с просроченной суммы без ущерба для любого требования о возмещении убытков, которые могут быть взысканы на основании ст. 74.

В соответствии с п. 1 ст. 84 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи, "если продавец обязан возвратить цену, он должен также уплатить проценты с нее, считая с даты уплаты цены".

В Конвенции о договорах международной купли-продажи товаров отсутствуют положения, определяющие ставки процентов по просроченным денежным обязательствам, следовательно, эти вопросы должны решаться в соответствии с применимым национальным правом, в рассматриваемом деле - в соответствии с нормами Гражданского кодекса Республики Беларусь 1998 года. В соответствии со ст. 366 Гражданского кодекса Республики Беларусь, предусматривающей взыскание процентов за неисполнение денежного обязательства, размер процентов определяется учетной ставкой Национального банка, установленной для денежных обязательств, выраженных в белорусской валюте, которая не может быть применена в данном случае.

Обосновывая размер процентов, истец сослался на ст. 770 и ст. 762 Гражданского кодекса Республики Беларусь 1998 г. В соответствии со ст. 770 ГК правила, предусмотренные главой 42 ГК (ст. 760 - 771) распространяются также на случаи коммерческого займа, если иное не предусмотрено законодательством. Под коммерческим займом понимается, в частности, и предварительная оплата, т.е. когда платеж производится ранее передачи товаров. В соответствии с п. 5 контракта от 24.05.1999 г. истец произвел предоплату в сумме 20000 марок ФРГ, которая и является коммерческим займом.

Однако истец не учел, что для случаев предварительной оплаты товаров ст. 457 Гражданского кодекса Республики Беларусь, регулирующей договоры купли-продажи, установлено иное - положение об уплате процентов, предусмотренное п. 7 названной статьи, отсылает к ст. 366 Гражданского кодекса Республики Беларусь в случае, когда продавец не исполняет обязанность по передаче предварительно оплаченного товара и иное не предусмотрено договором купли-продажи.

Поскольку при обосновании своей правовой позиции стороны сослались на ст. 7.4.9 Принципов международных коммерческих договоров (Принципов УНИДРУА), состав суда считает возможным использовать для определения размера процентов, установленное п. 2 ст. 7.4.9 данных Принципов правило, в соответствии с которым размер ставки годовых процентов должен составлять среднюю банковскую ставку по краткосрочному кредитованию первоклассных заемщиков в месте платежа. Размер ставки, о применении которой просит истец, не превышает среднюю банковскую ставку, которая может быть исчислена исходя из имеющихся в распоряжении суда сведений (справки банков - в материалах дела).

На основании изложенного суд считает обоснованным требование истца о взыскании процентов в соответствии со ставкой в размере 4,726% годовых.

С даты предварительной уплаты цены за товар, то есть 02.06.1999 г., по дату, указанную истцом для определения срока, за который он просит взыскать проценты (12.05.2000 г.) истекло 344 дня.

При расчете состав суда исходил из того, что при использовании ставки годового процента 4,726 размер процентов за год на сумму 15566,40 марок ФРГ составляет 735,68 марок ФРГ (15566,40 : 100 x 4,726). Отсюда за 344 дня размер процентов составляет 693,34 марки ФРГ (735,67 : 365 x 344).

Истец заявил также требование о взыскании расходов, понесенных им в связи с участием в процессе его представителя. Указанные истцом расходы включают оплату визы в Республику Беларусь - 263 марки ФРГ, расходы по перемещении во Франции - 700 марок ФРГ, перелет из Франции в Республику Беларусь - 830 марок ФРГ, расходы по перемещению в Беларуси - 87 марок ФРГ, расходы по проживанию в гостинице (представителя и переводчика) 97 марок ФРГ, питание - 33 марки ФРГ, командировочные, выплаченные представителю - 700 марок ФРГ, а всего 2710 марок ФРГ.

Состав суда считает обоснованными и подтвержденными доказательствами расходы истца в сумме 918,78 марок ФРГ. Эти расходы включают оплату за проезд - 830 марок ФРГ, оплату за проживание представителя истца в гостинице - 88,78 марок ФРГ. При расчете стоимости проживания в гостинице своего представителя и переводчика истец использовал курс марки ФРГ к белорусскому рублю 1 : 420. Поскольку ответчик не оспорил примененный истцом курс, суд также применил его при расчете стоимости проживания представителя истца.

Расходы представителя истца по оплате визы, по перемещению во Франции и в Республике Беларусь, а также выплаченные представителю командировочные не подтверждены никакими доказательствами, а представленные истцом в подтверждение расходов на питание чеки не могут быть приняты как достоверно подтверждающие эти расходы, так как не содержат указания на чье имя, кем и в подтверждение каких расходов выданы. Суд не удовлетворяет требования истца в этой части.

Не может быть удовлетворено и требование о взыскании расходов на проживание в гостинице переводчика, т.к. в соответствии со ст. 29 Регламента Международного арбитражного суда услуги переводчика обеспечиваются за счет стороны, не владеющей языком, на котором рассматривается дело.

Таким образом, суд считает обоснованными требования истца о взыскании основного долга в сумме 15566,40 марок ФРГ, расходов по переводу денег в сумме 87,95 французских франков, процентов на возвращаемую цену за недопоставленный товар в сумме 693,34 марок ФРГ и расходов за участие представителя в сумме 887,65 марок ФРГ за вычетом неустойки (918,78 - 31,13), так как в соответствии с п. 7.1 контракта виновная сторона обязана возместить другой стороне убытки в размере прямого действительного ущерба, не покрытого штрафными санкциями. Истец учел это положение в своем заявлении от 11.05.2000 г., уменьшив соответственно сумму расходов за участие представителя.

Подлежат взысканию также понесенные истцом расходы по уплате арбитражного сбора.

На основании изложенного и руководствуясь ст.ст. 78, 84 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 1980 г.), п. 3 ст. 1, п. 5 ст. 424, ст. 457 Гражданского кодекса Республики Беларусь, а также ст.ст. 3, 5, 29, 49 - 50, 70 Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате состав суда



решил



Иск удовлетворить частично.

Взыскать с акционерного общества "Б" (Республика Беларусь) в пользу фирмы "A" (Франция) 17147,39 (семнадцать тысяч сто сорок семь и тридцать девять сотых) марок ФРГ, 87,95 (восемьдесят семь и девяносто пять сотых) французских франков и 700 (семьсот) долларов США.

В удовлетворении исковых требований в остальной части отказать.









Предыдущий | Следующий

<<< Содержание

Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList