Стр. 3
Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 |
256.7. Рассыпанный на пол малеиновый ангидрид, а также осевшая пыль подлежат незамедлительной смывке большим количеством воды.
256.8. Хранить малеиновый ангидрид допускается в специально отведенном затемненном помещении. Во избежание попадания солнечных лучей не допускается хранение малеинового ангидрида россыпью.
256.9. Работу с малеиновым ангидридом следует проводить только при работающей вентиляции.
256.10. Сливные трубы для подачи канифоли в ванны охладительных барабанов должны иметь исправные брызгозащитные ограждения.
256.11. Емкости с расплавленной канифолью должны быть закрыты исправными крышками.
257. При производстве дистиллированной и диспропорционированной канифоли должны соблюдаться следующие требования.
257.1. Перед выгрузкой отработанного катализатора из реактора необходимо пропарить его острым паром не менее 12 ч, затем продуть инертным газом до снижения температуры не выше 60 град. C.
257.2. Газы (окись углерода (СО), двуокись углерода (СО2), водород (Н2), выделяющиеся при реакции диспропорционирования, должны отводиться в атмосферу через огнепреградители или сжигаться в топке.
258. При производстве гидрированной канифоли должны соблюдаться следующие требования.
258.1. Заполнять аппараты и трубопроводы бензином и водородом допускается после тщательной промывки, сушки, проверки системы на герметичность и продувки инертным газом.
258.2. Для предотвращения попадания в аппарат воздуха и образования взрывоопасной смеси не допускается падение давления в емкости ниже уровня, указанного в технологическом регламенте.
258.3. Пуск и остановка производства, отключение и подключение отдельных аппаратов и участков трубопроводов, коммуникаций водорода должны производиться в соответствии со специальной инструкцией, утвержденной в установленном порядке.
259. При производстве канифольной антивибрационной смазки (далее - КАВС), эмульсола лесохимического должны соблюдаться следующие требования.
259.1. При подаче измельченных битума, парафина и резината цинка в расплавленную смесь полимеров и канифоли необходимо исключать попадание воды.
259.2. Во избежание вспенивания реакционной массы загружать холодный нигрол в смеситель не допускается.
259.3. Чистить сетчатый фильтр в смесителе следует после полного его освобождения от продукта.
259.4. Сливать КАВС из реактора следует при температуре не выше 250 град. C через сливную линию, имеющую исправную водяную рубашку для охлаждения продукта.
259.5. При розливе смазки КАВС из охладителя в бочки температура ее не должна превышать 95 град. C.
259.6. Не допускается наличие воды в таре для слива смазки КАВС.
259.7. Приготавливать раствор из твердой щелочи допускается только в герметично закрытой камере.
259.8. Подвод пара для продувки линии подачи полимеров в реактор должен содержаться в исправном состоянии.
Глава 23. ПРОИЗВОДСТВО ЛЫЖ, КЛЮШЕК, КУЛЬТТОВАРОВ, БОЧЕК,
ТАРНОЙ ДОЩЕЧКИ И ПРОЧИХ ЭЛЕМЕНТОВ
260. При эксплуатации цехов, участков по производству лыж, клюшек, паркета, тарной дощечки, бочек, строительных деталей, фибролитовых плит, шпал и прочих элементов должны выполняться требования, изложенные в соответствующих разделах настоящих Правил.
Глава 24. РЕМОНТНЫЕ ЦЕХИ, ГАРАЖИ, ОТКРЫТЫЕ И ЗИМНИЕ
СТОЯНКИ АВТОТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ И ЛЕСОЗАГОТОВИТЕЛЬНЫХ
МАШИН, ПОМЕЩЕНИЯ ДЛЯ ЗАРЯДКИ АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ И
СТОЯНКИ ЭЛЕКТРОКАРОВ (ЭЛЕКТРОПОГРУЗЧИКОВ)
261. Ремонтные цехи и гаражи предприятий должны размещаться в зданиях, отвечающих требованиям норм технологического проектирования и других нормативных документов.
262. В помещениях ремонтных цехов и гаражей не допускается производить ремонт аппаратуры, частей и деталей машин, оборудования и установок без тщательной очистки их от ЛВЖ и ГЖ. Не допускается производить ремонт автотранспортных средств с наличием топлива в баках, масла и других рабочих ГЖ в картерах двигателей и гидросистемах, газа в баллонах.
263. При эксплуатации закалочных ванн необходимо:
263.1. оборудовать их исправными крышками и устройством для аварийного слива масла;
263.2. заполнять их не более чем на 2/3 объема.
264. Вулканизационную следует размещать в отдельном помещении и разделять перегородкой на два отсека: один - для подготовки камер и покрышек, другой - для вулканизации.
265. Хранить и приготавливать резиновый клей необходимо в вытяжных шкафах при работающей вентиляции.
266. Хранение слитого топлива и масел на постах технического обслуживания и ремонтных участках не допускается.
267. Предприятия, где производится хранение автотранспортных средств и другой техники на открытых площадках или под навесами, а также стоянки техники вне территории предприятий должны иметь ограждения высотой не менее 1,6 м.
268. Количество ворот из здания гаража или ограждений территории открытой стоянки для автотранспортных средств и другой техники должно быть при количестве в помещениях или на площадке единиц техники: до 25 - одни ворота; от 25 до 100 - двое ворот, а более 100 - дополнительно одни ворота на каждые 100 единиц техники.
269. Расстановка автотранспортных средств и другой техники в гаражах и на открытых стоянках должна осуществляться по техническим схемам.
270. При организации стоянок автотранспортных средств и другой техники в полевых и лесных условиях необходимо:
270.1. стоянки устраивать на площадках, очищенных от сухой травы, валежника и опаханных полосами шириной не менее 1,4 м, на расстоянии не ближе 50 м от лесного массива;
270.2. машины на площадках устанавливать колоннами по 20 единиц с разрывами между отдельными машинами не менее 1 м и между колоннами не менее 10 м.
271. На открытых стоянках топливозаправщики и бензовозы должны храниться на специально отведенных площадках на расстоянии не менее 15 м от других автотранспортных средств и механизмов и не менее 24 м от зданий и сооружений.
272. В помещениях гаража, а также на стоянках автотранспортных средств и другой техники под навесами и на открытых площадках не допускается:
272.1. держать машины с открытыми горловинами топливных баков, а также при наличии течи горючего;
272.2. хранить горючее (бензин, дизельное топливо, баллоны с газом);
272.3. оставлять груженые автотранспортные средства и прицепы;
272.4. хранить тару из-под ЛВЖ и ГЖ;
272.5. загромождать проезды;
272.6. подзаряжать аккумуляторы;
272.7. оставлять в автотранспортных средствах по окончании работы промасленные обтирочные материалы и спецодежду;
272.8. оставлять автотранспортные средства с включенным зажиганием;
272.9. поручать выполнение работ по техническому обслуживанию автотранспортных средств неквалифицированным лицам.
273. Хранение шин, смазочных материалов, лакокрасочных материалов, химикатов, сгораемых материалов, а также агрегатов и деталей в сгораемой таре должно осуществляться в отдельных складских помещениях.
Хранение шин и сгораемых материалов допускается осуществлять в одном помещении, если площадь его не превышает 50 кв.м. Помещение для хранения шин площадью более 25 кв.м должно располагаться у наружных стен.
274. Количество смазочных материалов в помещениях технического обслуживания и ремонта машин и механизмов должно быть не более 5 куб.м при условии их хранения в наземных емкостях объемом не более 1 куб.м.
275. В помещениях для постов мойки техники, участков диагностики, окраски, электротехнических работ и склада смазочных материалов стены должны быть облицованы или окрашены на высоту 1,8 м материалами, стойкими к воздействию влаги и масел, а в помещении аккумуляторной - стойкими к воздействию кислот.
276. Гаражи, ремонтные цехи и открытые стоянки для обеспечения эвакуации техники при пожаре должны быть обеспечены буксировочными приспособлениями (тросы, шланги, лебедки) из расчета - одно буксировочное средство на 10 единиц колесной или на 5 единиц гусеничной техники.
277. Планы эвакуации техники из гаражей и стоянок должны практически проигрываться на каждом предприятии не реже одного раза в квартал в рабочие дни или в рабочее время.
278. На лесозаготовительных предприятиях, использующих теплые стоянки для тракторов на лесосеках, должны быть разработаны типовые (для конкретного предприятия, объединения) проекты стоянок (капониров). Проекты должны быть согласованы с территориальными органами пожарной службы.
279. Аккумуляторные батареи должны заряжаться в специально предназначенных для этой цели помещениях. Допускается заряжать не более двух напольных машин или батарей.
280. При оборудовании аккумуляторных участков необходимо предусмотреть два помещения: одно - для ремонта; другое - для зарядки аккумуляторов.
281. В схеме управления и автоматики зарядки аккумуляторных батарей должна быть предусмотрена блокировка, предусматривающая невозможность включения зарядного тока при неработающей вентиляции и отключение тока при нарушении заданных параметров работы вытяжной вентиляции.
Прекращение работы приточной вентиляции должно сопровождаться подачей световой и звуковой сигнализации.
282. В помещении зарядки должны находиться только те электрокары, которые заряжаются. Одновременное нахождение электрокаров в помещениях должно быть определено инструкцией.
283. Во избежание искрения и нагревания контактов проводники к аккумуляторам должны быть исправными, неисправные проводники с поврежденной изоляцией следует немедленно заменять.
284. Потолки зарядного помещения должны быть, как правило, горизонтальными и гладкими. Под покрытиями не должны образовываться застойные участки.
285. Кислота для зарядки аккумуляторов должна храниться в отдельном помещении, где кроме нее допускается хранить дистиллированную воду.
286. В помещениях для зарядки аккумуляторов не допускается выполнять любые работы и хранить какие бы то ни было материалы.
287. Зарядка щелочных и кислотных аккумуляторов должна производиться в самостоятельных помещениях. Выключатели и предохранители должны размещаться вне помещения аккумуляторной.
Глава 25. КОТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ
287. Оборудование котельной (котлы, трубопроводы для подачи топлива и другое оборудование) должно быть исправным и находиться под постоянным наблюдением обслуживающего персонала.
288. Эксплуатация котельных должна производиться в полном соответствии с инструкцией по эксплуатации.
289. Пуск оборудования и растопка котла должны проводиться под руководством должностного лица, имеющего опыт пуска и эксплуатации котельных установок.
290. Пуск котла не допускается при неисправном состоянии защитных устройств и блокировок, прекращающих подачу топлива или осуществляющих остановку котла.
291. Все внешние поверхности котельного агрегата и вспомогательного оборудования котельной должны быть изолированы так, чтобы температура внешних горячих поверхностей топки котла, перегревателя и другого оборудования не превышала 70 град. C, а поверхность в зоне обслуживания персоналом - 45 град. C.
292. На мазутопроводах и газопроводах должна применяться только несгораемая и исправная в период эксплуатации изоляция.
293. Попадание масла и мазута на теплоизоляцию горячих трубопроводов и горячие поверхности не допускается. В аварийных случаях при попадании мазута или масла на изоляцию горячих трубопроводов должны быть приняты меры к удалению ГЖ, а при глубокой пропитке изоляции последняя должна быть заменена.
294. Газопроводы, мазутопроводы и их арматуру необходимо проверять не менее одного раза в месяц.
295. Все трубопроводы в котельном отделении должны иметь опознавательную окраску, обозначающие цветные кольца в зависимости от свойств транспортируемых веществ в соответствии с ГОСТ 12.4.026.
296. При топке котлов необходимо обращать внимание на качество топлива, тягу и соблюдать требуемое соотношение между поступающим в топку топливом, воздухом и паром.
297. Температура топки при загрузке топлива должна на 10 - 15 град. C превышать наибольшую температуру самовоспламенения составных элементов смешанного топлива.
298. В котельных залах отдельно стоящих котельных допускается установка закрытых расходных баков жидкого топлива емкостью не более 5 куб.м для мазута и 1 куб.м - для легкого нефтяного топлива. Расходные баки должны иметь аварийный слив и устройства, предупреждающие их переполнение.
299. Температура разогрева мазута в расходных баках, установленных в помещениях котельных, не должна превышать 90 град. C. Разогревать легкое нефтяное топливо не допускается.
300. Не допускается подавать в топку жидкое топливо, уровень которого в баке находится на высоте, меньшей чем 0,01 м над приемным патрубком насоса.
301. При сжигании жидкого топлива должен быть предусмотрен отвод вытекающего из форсунок топлива, исключающий возможность попадания его на пол котельной.
302. Резервный комплект мазутных форсунок, предварительно проверенный на стенде, должен храниться на специальном стеллаже в непосредственной близости от соответствующего котла. Загрязненные форсунки следует очищать в специально отведенном и оборудованном месте, имеющем первичные средства пожаротушения.
303. На паропроводах от котла до главной паровой задвижки и питательных (конденсационных) трубопроводах должны быть установлены исправные приборы для измерения температуры пара и возвращаемого конденсата.
304. Дымовую трубу котлов, работающих на твердом и жидком топливе, оборудовать искрогасителями и очищать от сажи не реже одного раза в квартал с отметкой об этом в специальном журнале. Исправность искрогасителя проверять ежемесячно.
305. При эксплуатации котельных установок, работающих на газе, необходимо:
305.1. не реже одного раза в смену проверять с помощью мыльного раствора герметичность соединений газопроводов, кранов и вентилей;
305.2. перед растопкой котлов проветривать помещение, вентилировать или продувать паром топки и дымоходы;
305.3. устанавливать газовые горелки, имеющие заводской паспорт;
305.4. следить, чтобы горелки работали устойчиво, без отрыва пламени и проскока его внутрь горелки.
306. Во избежание образования взрывоопасной газовоздушной смеси при перерывах в работе котлов форсунки для нефти и газа должны выводиться из топок. Если конструкция форсунок не допускает их вывода из топок, то перед разжиганием топки котлов их дымоходы следует продувать паром.
307. На трубопроводах жидкого и газообразного топлива, сжигаемого в технологических печах, должны быть предусмотрены исправные отключающие задвижки, позволяющие одновременно прекращать подачу топлива ко всем форсункам. При расположении печей вне зданий отключающие задвижки на трубопроводах должны устанавливаться не ближе 10 м от фронта форсунок, а при расположении печей в помещении задвижки должны устанавливаться вне помещений.
308. При эксплуатации котельных установок не допускается:
308.1. работать на установке с неисправными дымоходами, электродвигателями при неотрегулированной или неисправной форсунке;
308.2. зажигать рабочую смесь через смотровой глазок;
308.3. устанавливать на расходном баке стеклянные указатели уровня топлива, а на топливопроводах - стеклянные отстойники и применять резиновые и полихлорвиниловые шланги и муфты для соединения топливопроводов;
308.4. работать при отсутствии защитной решетки на всасывающем воздухопроводе вентилятора или его всасывающем коллекторе;
308.5. применять ЛВЖ для растопки котлов, работающих на твердом топливе;
308.6. выгребать на пол шлак и золу;
308.7. допускать подтекание жидкого топлива или утечку газа из системы топливоподачи;
308.8. подавать топливо при потухших форсунках или газовых горелках;
308.9. устанавливать расходные топливные баки над котлами;
308.10. хранить ЛВЖ и ГЖ;
308.11. пользоваться расходными баками, не имеющими устройств для удаления топлива в аварийную емкость (безопасное место).
309. Суточный запас смазочных материалов должен храниться в исправной закрывающейся металлической таре.
310. Котлы перед пуском их в работу после монтажа или ремонта, связанного с применением сварки или заменой отдельных частей, должны быть подвергнуты испытанию на герметичность в соответствии с инструкцией, утвержденной главным инженером предприятия. Результаты испытаний должны быть записаны в журнал ремонта.
311. Внутри котельных отделений на вводных задвижках напорных и обратных линий мазуто- и газопроводов должны быть вывешены таблички "Закрыть при пожаре".
Не допускается загромождать проход к указанным задвижкам деталями, материалами, мусором и другим оборудованием.
312. Каждый котел высокотемпературного органического теплоносителя (далее - ВОТ) с электронагревом должен быть обеспечен автоматической блокировкой по давлению и температуре, при превышении которых должен отключаться электрообогрев.
313. Регулярно необходимо проверять состояние электроизоляции нагревательных спиралей. Перед установкой нагревательные элементы осматриваются и проверяется их сопротивление.
314. Для предупреждения пожаров от прогара теплообменной поверхности котлов и нагревательных элементов необходимо:
314.1. иметь исправную автоматическую защиту, отключающую подачу электрической энергии при замыкании спиралей на корпус;
314.2. не допускать нарушения установленного температурного режима обогрева котлов;
314.3. прекращать работу горелок и электронагревателей при прекращении циркуляции теплоносителя в системе;
314.4. очищать теплообменную поверхность котлов и нагревательных электрических труб от коксообразных продуктов разложения теплоносителя.
315. Приготовление ВОТ нужного состава должно производиться вне помещения котельных с огневым обогревом. Хранить запас нерасплавленных и жидких компонентов в котельной и цехах не допускается.
316. Не допускается эксплуатация системы при обогреве жидким ВОТ без расширительного бачка, с отключенной воздушной линией, при отсутствии или неисправности конденсатора для улавливания паров ВОТ, выбрасываемых по воздушной линии наружу.
317. Необходимо следить за уровнем ВОТ в котлах с огневым обогревом и электрообогревом, а также в нагревательных рубашках аппаратов при электрообогреве.
318. В качестве теплоносителя в паровых котлах допускается дифенильная смесь с температурой пара до 300 град. C.
319. Надо следить за тем, чтобы не происходило образования пробок застывшего ВОТ в линиях сброса паров через предохранительные клапаны и воздушки, а также в линиях аварийного слива жидкого ВОТ.
320. Линии от предохранительных клапанов на котлах и аппаратах с местным обогревом ВОТ должны иметь исправные устройства (конденсаторы и подобные устройства) для улавливания паров. Состояние улавливающих устройств необходимо систематически контролировать.
321. Перед каждым предохранительным клапаном должны быть установлены предохранительные пластины, разрывающиеся при превышении давления пара в котле. На трубопроводе между предохранительным клапаном и стоящей перед ним предохранительной пластиной должен быть установлен штуцер с краником для контроля за состоянием пластины и клапана.
322. На предохранительных пластинах должно быть указано давление, разрывающее пластины.
323. Пары дифенильной смеси от предохранительных клапанов должны отводиться в концентрационные устройства, сообщающиеся с атмосферой, при этом в указанных устройствах не должно создаваться давление, препятствующее нормальной работе предохранительных клапанов.
324. На время работы котла запорный орган на конденсационной линии должен быть опломбирован в открытом состоянии лицом, ответственным за безопасную работу котла.
Установка других запорных органов на конденсационной линии в системах с естественной циркуляцией дифенильной смеси не допускается.
325. На спускной линии от котла до общей магистрали аварийного слива должны быть установлены два вентиля. Бак для аварийного слива дифенильной смеси должен устанавливаться вне помещения котельной. Конструкция бака и расположение сливных линий должны обеспечивать беспрепятственный самотечный слив дифенильной смеси из котлов.
326. Для питания котлов с принудительным возвратом конденсата должны быть установлены питательные насосы только с электроприводом.
327. Анализ теплоносителя для определения его смолосодержания должен проводиться не реже чем через 500 ч работы котла. Пробу дифенильной смеси для анализа отбирают непосредственно из котла.
328. При достижении в теплоносителе 10% смолосодержания эксплуатация котла не допускается.
329. При пуске установки необходимо строго следить за циркуляцией теплоносителя в системе, за температурными режимами котла и теплообменных аппаратов. Котлы ВОТ должны быть снабжены исправными приборами для автоматического выключения горелок или электрообогрева при понижении уровня жидкости в барабане паросборника ниже допустимого, а также прекращения подачи топлива к горелкам или при резком падении давления в сети.
330. Установки должны иметь исправные системы аварийного слива теплоносителя за пределы котельной.
331. Применение арматуры из цветных металлов и чугуна для котлов, работающих с дифенильной смесью, не допускается.
332. Все соединения арматуры и других элементов котлов должны выполняться сваркой. Применение фланцевых соединений допускается только в необходимых случаях, обусловленных проектом. При этом могут применяться только фланцы типа выступ-впадина или шип-паз.
333. Для наполнения котла дифенильной смесью и регулирования в нем уровня жидкого теплоносителя должен предусматриваться запасной бак, оборудованный безогневым обогревом.
Уровень теплоносителя в баке должен определяться с помощью поплавковых или других типов указателей. Применение мерных стекол не допускается.
Запасной бак должен сообщаться с наружным воздухом при помощи трубы диаметром не менее 50 мм, с баком аварийного слива - при помощи переливной трубы.
334. При использовании дифенильной смеси и других ВОТ необходимо:
334.1. ежедневно контролировать состояние сальниковых соединений и фланцев;
334.2. применять насосы с торцевыми уплотнениями сальников или с гидравлическим уплотнением;
334.3. применять усиленные сальники задвижек;
334.4. прокладки фланцевых соединений должны быть устойчивыми против воздействия ВОТ и иметь защитные кожухи.
335. Температура воздуха в помещениях в зоне расположения трубопроводов и емкостей с дифенильной смесью должна быть выше 18 град. C.
336. При длительной остановке аппаратов, работающих с использованием ВОТ, теплоноситель из всей системы необходимо сливать.
337. При использовании в качестве теплоносителя ароматизированного масла расширительный бачок должен работать под защитой инертного газа, если температура на поверхности масла при работе системы превышает 50 град. C.
338. Температура вспышки ароматизированного масла ЖТ-300, используемого в качестве теплоносителя, должна поддерживаться в пределах 135 +/- 10 град. C. Анализ масла на температуру вспышки следует производить не реже одного раза в два дня.
Глава 26. ДИЗЕЛЬНЫЕ ЭЛЕКТРОСТАНЦИИ
339. Отдельно стоящие дизельные электростанции должны иметь исправное ограждение по всему периметру, а также подъезды для пожарных автомобилей.
Территория вокруг электростанции в радиусе 25 м должна быть очищена от сгораемых отходов, валежника и сухой травы и ограничена со стороны леса минерализованной полосой шириной не менее 1,4 м.
340. Электростанция должна иметь телефонную или радиосвязь.
341. Дизельное топливо до 0,5 куб.м допускается хранить в специально оборудованном помещении, отделенном от моторного помещения электростанции противопожарными перегородками, с пределом огнестойкости не менее 120 мин.
342. Подача топлива из резервуаров или бочек в расходные баки должна осуществляться с помощью ручных насосов или насосов с электроприводом.
Наполнение расходных баков должно контролироваться обслуживающим персоналом.
343. Расходные топливные баки дизеля должны быть оборудованы подземной аварийной емкостью для слива топлива, расположенной вне помещения электростанции или вне площадки на расстоянии не менее 5 м, и переливными трубами диаметром больше, чем диаметр наполнительной трубы.
344. Устанавливать запорные задвижки (вентили) на переливной трубе не допускается.
Переливная труба должна иметь исправное соединение с аварийным резервуаром.
345. Аварийная емкость должна вмещать весь объем расходных баков дизелей, составляющих электростанцию. На каждом трубопроводе, соединяющем расходные баки с аварийной емкостью, должны быть исправные запорные устройства, установленные вне помещения электростанции. Они должны быть окрашены в красный цвет и иметь надпись "Аварийный слив топлива".
346. Выхлопная труба должна быть выведена над кровлей на высоту не менее 2 м.
347. При горизонтальном положении выхлопной трубы ее конец должен выводиться в бетонный или кирпичный глушитель (приямок).
348. Глушитель не реже одного раза в неделю должен очищаться от отложений продуктов сгорания.
349. За местами крепления и уплотнения коллектора к блоку агрегата и выхлопной трубы коллектора должен осуществляться ежесменный контроль.
350. Соединение выхлопных труб нескольких дизелей в общую отводную трубу не допускается. Допускается выполнять общую многоствольную трубу с единым кожухом.
Выхлопные трубопроводы от коллектора до глушителя должны иметь минимальное число колен и изгибов.
351. За исправностью тепловой изоляции выхлопных труб дизеля должен осуществляться ежесменный контроль.
352. Горючее для питания дизеля электростанции на вахтовых поселках и мастерских участках допускается хранить в таре в отдельно расположенных строениях, выполненных из негорючих строительных конструкций, или в погребах с засыпкой крыш слоем утрамбованной земли не менее 0,3 м и устройством несгораемого пола. Площадка вокруг хранилища должна быть засыпана слоем песка толщиной 0,2 м на расстоянии не менее 3 м от стен хранилища.
353. Расстояние от хранилища до зданий и сооружений должно быть не менее 24 м.
354. Дизельные электростанции должны обслуживаться специально обученными мотористами-электриками, имеющими соответствующее удостоверение на право работы на дизельных электростанциях.
355. При эксплуатации дизельных электростанций не допускается:
355.1. вливать в цилиндры и клапаны ЛВЖ для облегчения пуска двигателя;
355.2. заправлять топливный бак во время работы агрегата, а также при неостывшем двигателе и выхлопной трубе;
355.3. заполнять расходные баки топливом с помощью ведер или других переносных емкостей.
356. Не допускается работа агрегатов при обнаружении следующих неисправностей:
356.1. появление прогрессирующих стуков и шумов в цилиндрах и подшипниках;
356.2. появление дыма из подшипников или картера, а также запаха горелого масла;
356.3. появление хлопков в глушителе, прекращение питания системы охлаждения водой или появление пара в выхлопной трубе этой системы;
356.4. выход из строя регулятора частоты вращения и появление помпажа;
356.5. разрыв топливопроводов или маслопроводов агрегата или подтекание горючего или масел в их соединениях.
357. Не допускаются запуск дизелей и подача электроэнергии к потребителям лицами, не относящимися к обслуживающему персоналу электростанции.
358. Не допускаются включение электрогенератора при неисправных приборах контроля по напряжению и силе тока, эксплуатация электрогенератора при неисправных электрозащитных устройствах, применение в защитных устройствах нестандартных предохранителей.
359. Не допускаются хранение сгораемых материалов и сушка спецодежды на выхлопных трубах и у коллектора дизеля, применение открытого огня (факелов, паяльных ламп) при запуске двигателя и ремонтных работах.
Использование в качестве топливопроводов и маслопроводов, а также для их соединений резиновых и синтетических шлангов и трубок не допускается.
Работа дизеля без надзора закрепленного моториста-электрика не допускается.
Глава 27. КОМПРЕССОРНЫЕ УСТАНОВКИ
360. Обслуживание компрессорных установок возлагается на лиц, прошедших специальную подготовку и имеющих удостоверение о ее окончании.
361. При эксплуатации воздушных компрессоров следует руководствоваться Правилами устройства и безопасной эксплуатации воздушных компрессоров и воздуховодов.
362. Компрессоры должны быть оборудованы средствами аварийной сигнализации и блокировками, обеспечивающими безаварийную работу. Система подключения входного газопровода должна исключать попадание влаги в компрессор.
363. В помещении компрессорной при неисправной вентиляции работа компрессора не допускается.
364. Компрессорные установки должны иметь устройства для предотвращения попадания смазочных масел на пол.
365. Забор воздуха для воздушных компрессоров должен производиться снаружи здания при условии исключения загрязнения его ГГ.
366. Для уменьшения нагарообразования воздух или газ перед поступлением в компрессор должен очищаться от пыли на различных фильтрах: матерчатых, керамических и другого исполнения.
367. Для предотвращения самовозгорания, нагрева и образования масляных отложений компрессоры, воздухопроводы и воздухосборники необходимо периодически тщательно промывать 5%-процентным раствором каустической соды. Воздухопроводы и воздухосборники промывают также раствором технического сульфанола, подогретого до 50 - 90 град. C, в течение 3 - 6 ч.
368. Не допускается прокладывать воздухопровод вблизи источников открытого огня или высоких температур. Температура воздуха в воздуховодах должна быть ниже температуры вспышки масла на 75 град. C.
369. Хранение ЛВЖ, а также промывка деталей в бензине, керосине и других ЛВЖ в помещении компрессоров не допускается.
370. Хранение в компрессорной смазочных материалов допускается в металлическом шкафу или в ящиках с плотно закрывающимися крышками в количествах не более суточной потребности.
371. Оборудование компрессорной установки после ремонта, чистки и ревизии или замены отдельных ответственных его узлов и деталей перед сдачей в эксплуатацию должно подвергаться специальной проверке и контрольному испытанию в соответствии с действующими правилами и инструкциями по эксплуатации, технике безопасности и производственной санитарии.
372. Смазочные масла для компрессорных установок должны удовлетворять требованиям работы в заданных условиях. Температура вспышки смазочных масел должна быть на 50 град. C выше температуры сжатого воздуха (газа).
373. На всех трубопроводах в компрессорной должны быть нанесены стрелки, указывающие направление движения по ним газа, воздуха, аммиака и других продуктов.
374. При применении запорных кранов со съемными рукоятками на квадратном хвостовике должны быть вырезаны указатели направления прохода в пробках.
375. Не допускается оставлять работающие компрессорные установки без надзора лиц, их обслуживающих.
376. Масло, вода и грязь должны удаляться из маслоотделителей, воздухосборников, холодильников в сроки, предусмотренные инструкцией по эксплуатации компрессорных установок, утвержденной главным инженером завода.
377. Снаружи входных дверей в компрессорную должна быть вывешена предупредительная надпись: "Вход посторонним запрещен".
Глава 28. АММИАЧНО-ХОЛОДИЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ
378. За работой аммиачно-холодильных установок должен быть установлен постоянный контроль. При нормальной работе холодильной установки температура испарения аммиака должна быть на 5 - 6 град. C ниже температуры рассола, выходящего из испарителя, а температура конденсации - на 5 - 7 град. C выше температуры воды, выходящей из конденсатора.
379. Не реже одного раза в сутки надо проводить анализы обратного рассола или хладагента (при непосредственном испарении) в цехах у аппаратов - потребителей холода, а в холодильном цехе - из испарителей или отделителей жидкости (при непосредственном испарении) на присутствие в них продуктов производства.
380. Работа компрессоров отделения холодильного цеха должна исключать возможность попадания жидкого хладагента в компрессоры.
381. При продолжающемся нарастании концентрации паров и газов охлаждаемых продуктов в хладагенте аварийный участок необходимо отключить, предупредив об этом потребителя, и составить аварийный акт. Возобновление подачи хладагентов может иметь место после ликвидации аварии.
Глава 29. КИСЛОРОДНЫЕ УСТАНОВКИ
382. При эксплуатации кислородных станций, наполнительных отделений и складов кислородных баллонов, а также распределительных установок (перепускных рамп) должны соблюдаться требования Правил пожарной безопасности, техники безопасности и производственной санитарии при производстве ацетилена, кислорода и газопламенной обработке металлов и других нормативных документов.
383. К работе на кислородной станции, наполнительных отделениях и складах кислородных баллонов, а также распределительных установках допускаются рабочие, прошедшие специальное обучение и имеющие удостоверение o его окончании.
384. В кислородных станциях, наполнительных отделениях, складах кислородных баллонов, распределительных установках должен быть установлен тщательный контроль за чистотой и отсутствием следов масла на частях аппаратов и машин, соприкасающихся с кислородом, на вентилях, прокладках и других частях наполнительных рамп.
385. Полы в наполнительном отделении и складе баллонов должны поддерживаться в полной исправности и чистоте. Для защиты баллонов от действия прямых солнечных лучей оконные стекла должны быть закрашены белой краской или оборудованы затемнителями.
386. Каналы кислородной станции, в которых проложены трубопроводы и кабели, а также приямки компрессоров должны содержаться в полной чистоте. Не допускается загрязнение их водой, маслом и мусором.
387. За герметичностью всех соединений в кислородных аппаратах и коммуникациях должен быть установлен постоянный надзор.
388. Ремонт кислородопроводов с применением сварки или пайки следует проводить только после тщательной продувки их азотом или очищенным от масла воздухом до полного удаления кислорода.
389. Работа компрессора без достаточной подачи охлаждающей воды не допускается. Температура отходящей воды из холодильников компрессоров не должна превышать 40 град. C. Для контроля за температурой отходящей воды устанавливают термометры.
390. Находящиеся на станции запасные детали оборудования следует хранить в специальных шкафах. Запасные детали для кислородных компрессоров, разделительных и других аппаратов, соприкасающиеся во время работы с кислородом (клапаны, поршни, манжеты, вентили и другие детали), при поступлении в цех следует обезжиривать и хранить в отдельных шкафах (для предохранения их от загрязнения жирами и маслом).
391. Промывать кислородные колонны от масла и каустической соды следует не реже одного раза в год для аппаратов, не имеющих детандеров, и не реже двух раз в год для аппаратов с детандерами в соответствии с инструкцией, утвержденной главным инженером завода.
392. При каждом полном отогреве аппаратов необходимо проверить предохранительные клапаны на компрессорах, колоннах, декарбонизаторах и другом оборудовании. Клапаны должны быть отрегулированы на предельное рабочее давление, увеличенное на 40%.
393. Все детали наполнительных устройств (трубы, вентили и прочие детали), соприкасающиеся со сжатым кислородом, должны изготовляться из меди или ее сплавов (латунь, бронза). Изготовление деталей из стали, в том числе из нержавеющей, не допускается.
394. Соединительные трубки, накидные гайки, вентили и предохранительные клапаны наполнительных рамп должны содержаться в исправном состоянии.
395. Звуковая и световая связь между аппаратчиком, машинистом кислородной компрессорной и наполнителем баллонов должна содержаться в исправном состоянии.
396. На баллоны, подготовленные к перевозке, должны быть навернуты колпаки. Перевозка баллонов без колпаков запрещена.
397. Баллоны перед наполнением их кислородом должны быть тщательно проверены с целью отбраковки дефектных. Исправные баллоны перед заполнением промывают обезжиривающим растворителем (трихлорэтиленом).
398. Не допускается наполнять кислородом баллоны с просроченным или неизвестным сроком гидравлического испытания, не имеющие установленных клейм, четкой окраски в голубой цвет и надписи черными буквами: "кислород", с неисправными вентилями, сорванной резьбой на штуцере, без башмаков, с механическими повреждениями (трещинами, вмятинами и другими дефектами).
399. Поступающие под наполнение баллоны должны иметь
4
остаточное давление не менее 4,905 x 10 Па (0,5 кгс/кв.см), баллоны
4
с давлением менее 4,905 x 10 Па (0,5 кгс/кв.см), а также баллоны,
на которых обнаружены масляные пятна, должны направляться в
мастерскую по ремонту и испытанию баллонов.
400. Во время наполнения баллонов не допускается оставлять помещение без надзора.
401. Кислородные баллоны как наполненные, так и порожние должны транспортироваться в помещениях для баллонов и в наполнительных отделениях на специальных тележках.
402. Во избежание взрыва баллонов категорически запрещаются удары по стенкам, вентилям, попадание масел и других жировых веществ на баллон, применение необезжиренных прокладок.
403. Кислородные баллоны необходимо предохранять от перегрева. Допускается располагать баллон на расстоянии от отопительных приборов не менее 1 м, от источников с открытым огнем - не менее 5 м.
404. При эксплуатации в вертикальном положении баллоны должны быть прочно закреплены в специальных стойках или прикреплены к стене металлическими хомутами и цепями.
405. Вентили на кислородной рампе и баллонах должны открываться и закрываться медленно и без рывков.
406. Баллоны, перевозимые в горизонтальном положении, должны иметь на цилиндрической части не менее двух амортизационных резиновых колец и должны быть уложены на специальную подкладку с гнездами поперек кузова автомашины, вентили должны быть направлены в одну сторону.
407. Все баллоны периодически на станциях наполнения подвергают освидетельствованию не реже чем через 5 лет.
408. Результат освидетельствования наносится клеймением на верхнюю сферическую часть баллона, где указываются номер баллона, дата изготовления и год следующего освидетельствования, рабочее давление, пробное давление и емкость баллона.
Глава 30. ХИМИЧЕСКИЕ ЛАБОРАТОРИИ
409. Газовые и водяные краны на рабочих столах и в вытяжных шкафах располагаются так, чтобы исключалась возможность случайного открытия крана.
Не допускается пользоваться вытяжными шкафами с разбитыми стеклами.
Не допускается загромождать вытяжные шкафы посудой, приборами и лабораторным оборудованием, не связанным с проводимой в данное время работой.
410. Временное хранение <*> в вытяжных шкафах пожаровзрывоопасных реактивов допускается с письменного разрешения руководителя (заведующего) лаборатории.
--------------------------------
<*> Не более сменной потребности.
411. Поверхности рабочих столов, на которых проводится работа с огнем и пожаровзрывоопасными веществами, должны быть выполнены из несгораемых и химически стойких материалов. Столы должны быть снабжены бортиками, предотвращающими стекание жидкости на пол.
412. Светильники, установленные внутри вытяжных шкафов, должны быть во взрывозащищенном исполнении. Выключатели и штепсельные розетки должны быть вне вытяжного шкафа.
413. ЛВЖ и ГЖ, необходимые для мойки посуды, должны содержаться в плотно закрытых емкостях с соответствующими этикетками в количествах не более сменной потребности. Хранение их в стеклянных сосудах емкостью более 1 л не допускается.
414. На столах во время перегонки или нагрева продуктов (газом, электрическим током) хранение и переливание их, а также загрузка аппаратуры горячими веществами не допускаются.
415. Хранение химических веществ на складах и в лабораториях в таре, не имеющей надписи (маркировки), не допускается.
416. Не допускается уходить с рабочего места и оставлять без присмотра зажженные горелки, включенные нагревательные приборы и работающее лабораторное оборудование.
417. Не допускается хранить жидкий воздух и кислород в одном помещении с легковоспламеняющимися веществами, жирами и маслами или переносить их совместно.
418. Не допускается работать с жидким воздухом или кислородом в помещениях, где имеются горелки, электроприборы, искрящее оборудование и другие источники воспламенения.
419. При работе в вечернее и ночное время, а также при выполнении особо опасных работ в любое время суток в лаборатории должно находиться не менее двух человек, один из них назначается старшим руководителем (заведующим) лаборатории.
420. ЛВЖ и ГЖ следует доставлять в лабораторию в плотно закрытой таре, помещенной в специальный металлический ящик с ручками, стенки и дно которого выложены асбестом.
421. Нагрев пожаровзрывоопасных веществ следует производить на водяных банях. Не допускается нагревать на водяных банях вещества, которые могут вступать в реакцию с водой со взрывом или выделением газов.
422. Не допускается внесение пористых порошкообразных и других веществ (активированного угля, губчатого металла, пемзы и подобных веществ) в нагретые ЛВЖ и ГЖ.
423. В помещении лаборатории допускается использовать только баллоны с инертными газами (азот, углекислота, гелий, аргон). Не допускается работать с неисправными баллонами.
424. Баллоны с инертными газами должны быть установлены в вертикальном положении и закреплены хомутами. Для их переноски в лаборатории должны быть носилки.
425. Единовременное нахождение в помещении лаборатории более одного баллона, наполненного одним и тем же газом, не допускается.
426. Не допускается хранение баллонов без предохранительных колпаков.
427. Отбор сжатых газов из баллонов должен производиться исключительно через специальный для данного вида газа редуктор с манометром.
428. По окончании работ в лаборатории ответственный за пожарную безопасность сотрудник обязан:
428.1. закрыть газовые и водяные краны и общий вентиль ввода газа в лабораторию;
428.2. потушить горелки, лампы и другие огневые приборы;
428.3. закрыть пробками склянки и банки с реактивами и материалами;
428.4. выключить освещение, электрооборудование, вентиляцию;
428.5. убрать из помещения материалы и отходы, способные самовозгораться.
Раздел V. СКЛАДЫ
Глава 31. СКЛАДЫ ЛЕСОМАТЕРИАЛОВ
429. На складах древесного сырья вместимостью до 10000 куб.м должны быть разработаны, согласованы с территориальными органами государственного пожарного надзора и утверждены планы размещения штабелей с указанием предельного объема хранимых материалов, противопожарных разрывов и проездов между штабелями, а также между штабелями и соседними объектами.
430. На каждый склад должен быть разработан план организации тушения пожара с определением мер по разборке штабелей, куч балансов, пневого осмола, щепы и других складируемых материалов с учетом привлечения рабочих, ИТР и техники. План ежегодно (перед началом весенне-летнего пожароопасного периода) проигрывается со всеми рабочими сменами предприятия с привлечением соответствующих подразделений пожарной охраны.
Кроме первичных средств пожаротушения согласно пункту 10 настоящих Правил, на складах оборудуют противопожарный водопровод и пункты (посты) с запасом противопожарного инвентаря в количествах, определяемых оперативными планами пожаротушения.
431. К штабелям должен быть обеспечен свободный доступ. В противопожарных разрывах между штабелями не допускается складирование лесоматериалов, оборудования и других материалов.
432. Перед формированием штабелей подштабельные места необходимо очистить от травяного покрова, горючего мусора, отходов древесины до земляного грунта. В случае значительного наслоения отходов основание под штабеля необходимо покрывать слоем песка, земли или гравия толщиной не менее 15 см.
Для прокладок должны использоваться бревна из здоровой древесины диаметром не менее 15 - 18 см в верхнем отрубе при их длине не менее двойного диаметра пачки.
433. Размещение штабелей древесного сырья, куч балансов, пневого осмола, щепы и других горючих материалов под воздушными линиями электропередач не допускается.
434. Воздушные электроосветительные линии должны проходить не ближе 20 м от границ штабелей и куч, столбовые трансформаторные подстанции - на расстоянии, равном высоте опоры воздушной линии электропередачи.
435. На территории склада древесного сырья не допускается:
435.1. складировать на дорогах и в противопожарных разрывах древесное сырье, оборудование и другие горючие материалы;
435.2. производить огневые работы без наряда-допуска и выполнения требований ППБ Республики Беларусь 1.03;
435.3. работать на неисправных трансформаторных и специальных машинах, машинах с подтеками масла, горючего, без исправных искрогасителей;
435.4. ремонт и длительная стоянка автотранспортных средств и механизмов;
435.5. производить очистку вагонов и автомашин от мусора после их разгрузки;
435.6. места приема древесины должны ежедневно очищаться от горючего мусора (опилок, коры и отходов древесины);
435.7. отделка кабин мостовых, консольно-козловых, башенных и других кранов горючими материалами и хранение в них смазочных и обтирочных материалов.
436. Лесоматериалы в штабелях должны укладываться так, чтобы каждый штабель был устойчивым, исключался наклон его в какую-либо сторону.
437. Хранение пневого осмола на складе (бирже) сырья осуществляется в кучах. Максимально допустимые размеры куч не должны превышать в: длину - 120 м, ширину - 50 м, высоту - до 14 м. Максимальный объем осмола, хранящегося в одной куче, - не более плотных 50000 куб.м.
438. Противопожарные разрывы между кучами должны составлять не менее 25 м. Разрыв между кучами осмола и зданиями категорий А и Б должен составлять не менее 120 м. Расстояние до зданий категорий В и Г (здания I и II степеней огнестойкости) должно быть не менее 70 м.
439. Кучи технологической щепы должны укладываться на площадки с основанием, выполненным из несгораемых материалов и обеспечивающим возможность полной очистки от хранившейся щепы и мелочи по мере освобождения площадки и особенно перед повторной укладкой новой щепы.
Основания для куч не должны иметь пустот и пористости во избежание подсоса воздуха под кучи.
440. При хранении древесного сырья в кучах должны быть предусмотрены средства механизации для их обрушения. Обрушение куч с помощью взрывов не допускается.
441. После окончания укладки лесоматериалов территория вокруг штабелей или куч должна быть очищена от кусковых отходов, коры и другого горючего мусора. Кроме того, территория склада должна периодически очищаться от щепы, коры и горючего мусора.
442. Отходы древесины следует собирать в определенные места и затем с учетом местных условий направлять на переработку или сжигание.
443. В инструкциях по пожарной безопасности на складах древесного сырья должны быть предусмотрены мероприятия по разборке штабелей, куч баланса, технологической щепы (при возникновении пожара) с использованием имеющихся технических средств, определен порядок сосредоточения и введения этих средств в действие.
444. При эксплуатации складов круглого леса должны соблюдаться следующие требования.
444.1. При раскряжевке хлыстов и разделке кабель для питания переносного электромоторного инструмента должен быть подвешен над раскряжевочной эстакадой на высоте не менее 3 м.
444.2. Высота штабеля не должна превышать 12 м.
444.3. Лебедки с двигателями внутреннего сгорания следует размещать на расстоянии не менее 15 м от штабелей круглого леса. Площадь вокруг лебедки должна быть свободной от кусковых отходов и коры. Горюче-смазочные материалы для заправки двигателей допускается хранить в количестве не более одной бочки на расстоянии не менее 10 м от лебедки и 20 м от ближайшего штабеля.
445. При эксплуатации складов пиломатериалов должны соблюдаться следующие требования.
445.1. При укладке и разборке штабелей пиломатериалов пакеты необходимо устанавливать только по одной стороне проезда, при этом ширина оставшейся проезжей части дороги должна быть не менее 4 м. Общий объем не уложенных в штабеля пиломатериалов не должен превышать их суточного поступления на склад.
445.2. Установка пакетов и возов в противопожарных разрывах, проездах, подъездах к пожарным водоисточникам не допускается.
445.3. Переборка и установка пакетов на случай временного прекращения работы механизмов, хранение инвентарных крыш и прокладочного материала должны производиться на специальных площадках.
445.4. Обертка транспортных пакетов водонепроницаемой бумагой при отсутствии этой операции в едином технологическом процессе должна производиться на специально отведенных площадках.
445.5. Использованную водонепроницаемую бумагу, ее обрывки и обрезки необходимо собирать в контейнеры, места установки которых согласовываются с органами государственного пожарного надзора.
445.6. В закрытых складах ширина прохода между штабелями и выступающими частями стен должна быть не менее 0,8 м. Напротив дверных проемов склада должны оставаться проходы шириной, равной ширине дверей, но не менее 1 м, обозначенные хорошо видными ограничительными линиями, нанесенными на пол.
445.7. В закрытых складах не должно быть перегородок и служебных помещений.
445.8. Полы закрытых складов и площадок под навесами должны быть выполнены из негорючего материала.
445.9. Высота штабеля пиломатериалов, включая высоту подштабельного места и крышу, должна быть не более 12 м.
Глава 32. СКЛАДЫ ЛВЖ И ГЖ
446. При эксплуатационном осмотре дыхательной арматуры клапаны и сетки необходимо очистить ото льда, в гидравлических клапанах проверить уровень и количество масла. При замерзании дыхательной арматуры отогрев ее производить паром. Дыхательные клапаны следует применять с непримерзаемыми тарелками.
447. Гидравлические (предохранительные) клапаны резервуаров следует заливать незамерзающей жидкостью. Жидкость следует менять 2 - 3 раза в год.
448. Закачивать в резервуар продукт с упругостью паров, большей, чем та, на которую рассчитан резервуар, не допускается.
449. Отбор проб ЛВЖ через верхний люк резервуара во время закачки и откачки продуктов не допускается. Не допускается заглядывать в открытый люк.
450. Расположение приемного резервуара должно обеспечить поступление продукта под слой жидкости. Подача продукта в резервуар "падающей струей" не допускается.
451. Заполнение резервуаров жидкостью должно быть не более 85% их объема. Оставлять 15% свободного объема резервуара.
452. Все емкости должны быть снабжены приборами для замера уровня. Установка мерных стекол и пробных кранов на резервуарах не допускается.
453. Лестницы и площадки резервуаров должны содержаться в чистоте и исправности. Эксплуатировать резервуары с неисправными лестницами и площадками не допускается.
454. Водоспускные краны и задвижки, расположенные в днищах резервуаров, а также в первом поясе (не сифонные), должны эксплуатироваться с исправной теплоизоляцией.
455. Устройство, предусмотренное внутри резервуара парового змеевика для спуска парового конденсата из змеевика, должно содержаться в исправном состоянии. Паровые змеевики должны быть укреплены на опорах. Соединение трубы змеевиков должно быть выполнено только электро- или газосваркой.
Глава 33. СКЛАДЫ КИСЛОТ И ЩЕЛОЧЕЙ
456. Хранение кислот и щелочей в подвальных и полуподвальных помещениях не допускается.
457. Полы в помещениях и под навесами должны быть покрыты кислотоупорными плитками и оборудованы сточными канавками.
458. Для предотвращения разлива кислот в случае аварии при входе на склад должны быть устроены пандусы или пороги высотой 0,015 м.
459. При хранении кислот и щелочей в одном помещении должны быть предусмотрены отдельные площадки, разделенные бортиком высотой не менее 0,015 м.
460. Бутыли с кислотами и щелочами хранить в плетеных корзинах, пластмассовых контейнерах или деревянных прочных обрешетках, выстланных на дно и в пространство между бутылью и обрешеткой упаковочным материалом (стружкой, соломой). Горючую упаковку бутылей обязательно обрабатывать огнезащитным составом.
461. Бутыли с кислотами следует устанавливать группами в два или четыре ряда. Количество бутылей в группе должно быть не более 100 штук. Между группами необходимо оставлять проходы шириной не менее 1 м.
462. При хранении кислот необходимо следить за герметичностью тары, не допускать случаев попадания кислот на древесину, солому и другие органические материалы.
463. Не допускается хранить растворы щелочей и концентрированных кислот в тонкостенной стеклянной посуде.
464. В складах кислот требуется иметь запас готовых растворов нейтрализующих веществ: растворы мела, извести или соды (для азотной кислоты), растворы соды и едкого натра (для прочих кислот).
465. На складе кислот не допускается:
465.1. устанавливать бутыли с кислотами в таре вблизи нагретых поверхностей;
465.2. хранить кислоты совместно с другими материалами и веществами;
465.3. применять для закрывания бутылей пробки из органического материала.
466. Упаковочные материалы (бумага, стружка, вата, пакля и подобные горючие материалы) должны храниться в отдельном помещении.
467. Открытые площадки и навесы, где хранятся кислоты и щелочи, должны быть ограждены.
468. На территории складов после окончания работы автотранспортные средства, используемые для погрузочно-разгрузочных работ, оставлять не допускается.
Глава 34. СКЛАДЫ КАРБИДА КАЛЬЦИЯ
469. Противопожарные разрывы между складами карбида кальция и другими зданиями и сооружениями должны быть не менее 20 м.
470. Не допускается размещать склады для хранения карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах.
471. Не допускается оборудовать склады карбида кальция водопроводом и отоплением.
472. Хранить карбид кальция вместе с другими материалами и изделиями не допускается.
473. В складах карбида кальция не допускается:
473.1. курить, применять открытый огонь;
473.2. допускать скапливание карбидной пыли;
473.3. хранить тару, а также другие материалы;
473.4. вскрывать барабаны;
473.5. дробить карбид кальция, а также хранить его в открытых барабанах.
474. Хранение и перевозка карбида кальция допускаются в герметически закрытой металлической таре (барабанах) с надписью: "Карбид".
475. Укладка барабанов допускается не более чем в два яруса с прокладкой между ними досок, причем первый ярус также должен устанавливаться на доски толщиной 0,04 - 0,05 м. Между каждыми двумя рядами барабанов должен устраиваться проход шириной не менее 1,5 м.
476. Раскупорка барабанов с карбидом кальция должна производиться латунными зубилом и молотком. Запаянные барабаны открываются специальным ножом. Место реза на крышке предварительно смазывается толстым слоем солидола.
477. Не допускается производить работы с открытым огнем на расстоянии ближе 10 м от склада с карбидом кальция.
Глава 35. СКЛАДЫ ХРАНЕНИЯ ЖИВИЦЫ
478. Живица, поступившая на заводы, должна храниться непосредственно в бочках и в емкостях бестарного хранения.
479. Живицу в бочках допускается хранить на специально отведенных открытых площадках.
480. Площадки, отведенные для хранения живицы в бочках (таре), должны быть расположены не ниже 0,02 м от вертикальной планировочной отметки прилегающей территории.
Поверхность площадки должна быть равной с бетонным покрытием, ограждена несгораемой стенкой или земляным валом высотой 0,5 м. Площадка должна иметь уклон 0,05 для стока живицы в ловушки.
481. Бочки с живицей должны укладываться не более пяти ярусов штабелями размером не более 25 x 15 м. Каждый ярус укладывается на прокладки с подклиниванием всех крайних рядов. Расстояние между штабелями должно быть не менее 10 м. Бочки с живицей следует хранить пробками вверх.
482. Складирование бочек с живицей и разбор штабелей следует проводить с применением средств механизации.
483. Емкости, используемые для хранения живицы, должны иметь объем не более 2000 куб.м каждая.
484. Емкости под живицу должны быть закрыты съемной крышкой, иметь люк диаметром не менее 500 мм и снабжены приборами для замера уровня.
485. Расстояние между соседними емкостями для бестарного хранения живицы должно быть не менее 0,5 диаметра наибольшего резервуара.
486. При подаче живицы из монжуса в канифольный цех с помощью сжатого воздуха температура массы не должна превышать 25 град. C.
487. Количество скипидара, вводимого в живицу (для улучшения ее транспортабельности), не должно превышать 25 - 30%.
Глава 36. СКЛАДЫ ДРЕВЕСНОГО УГЛЯ, ТОРФА, ДРОВ
И ИСКОПАЕМОГО УГЛЯ
488. Уголь различных марок следует укладывать в отдельные штабеля. Кусковой и фрезерный торф необходимо хранить раздельно.
489. Древесный уголь необходимо отправлять на склад хранения из производства полностью остывшим и выдержанным согласно технологическому регламенту.
490. Уголь, заложенный на хранение, не должен иметь посторонних примесей: отходы древесины, тряпки, бумага, сено, торф и подобные материалы.
491. Бункеры, штабеля или другие сооружения угольного склада должны быть оборудованы исправными термопарами или другими приборами для измерения температуры угля по сечению бункера (склада) с сигнализатором на допустимый верхний предел.
При температуре угля выше 50 град. C необходимо принять меры по предотвращению его самовозгорания.
492. Не допускается приемка угля и торфа на склад хранения с явно выраженными признаками самовозгорания.
Штабеля угля и торфа, в которых отмечается опасное повышение температуры, следует расходовать в первую очередь.
493. В помещении склада не допускается отложение большого количества угольной мелочи и пыли, как наиболее склонных к самовозгоранию.
494. Не допускается складирование угля свежей выработки на уголь, пролежавший более одного месяца.
495. В помещении склада древесного угля должно быть обеспечено естественное проветривание всего пространства над поверхностью сложенного угля.
496. Не допускается располагать уголь над источниками тепла (паропроводами, трубопроводами горячей воды, каналами нагретого воздуха и другими источниками тепла), а также над тоннелями для электрокабелей.
497. Противопожарные разрывы между смежными штабелями угля не должны быть менее 1 м при их высоте не более 5 м и не менее 2 м - при большей высоте.
498. Высота штабеля торфа не должна превышать 5 м, длина основания - 80 м и ширина - 15 м. Штабеля располагают попарно, с разрывами между каждой парой 4 м и между смежными парами - не менее 20 м. Между торцами штабелей кускового торфа устраивается разрыв 10 м, а для штабелей фрезерного торфа - 20 м.
Глава 37. СКЛАДЫ ХЛОРАТА НАТРИЯ И ХЛОРАТА КАЛИЯ
(БЕРТОЛЕТОВОЙ СОЛИ)
499. Для обеспечения слива продукт в цистерне допускается предварительно разогревать. Разогрев может быть осуществлен путем циркуляции части раствора через теплообменник, а также с помощью змеевика, погружаемого через люк или встроенного в цистерне.
500. Работа по сливу продукта, а также по устранению дефектов на арматуре котла цистерны должна производиться в совершенно чистой спецодежде и обуви, в специальном головном уборе и рукавицах. Вся спецодежда должна быть выполнена из хлорвиниловой или хлопчатобумажной ткани.
501. По окончании работы спецодежда немедленно передается в стирку. При невозможности немедленной передачи в стирку одежду необходимо замочить водой и оставить на хранение в воде.
502. Не допускается работать стальным инструментом или инструментом, смазанным солидолом или другими смазками.
503. Не допускается работа с открытым огнем на месте слива и налива продукта.
504. Не допускается загрязнение посторонними веществами сливных и наливных устройств, шлангов и другого оборудования. Перед применением указанные предметы промыть водой, а в случае попадания на них смазочных масел и подобных веществ промывку водой совмещать с обезжириванием.
505. Не допускается попадание в цистерну посторонних материалов (пыль, уголь, обтирочные концы и подобные вещества и материалы).
506. При устройстве и эксплуатации расходных складов бертолетовой соли, а также хранении ее на спичечных фабриках должны соблюдаться следующие требования.
506.1. Расходные склады могут быть двух типов: поверхностные и заглубленные. Расходный склад должен включать здание-хранилище и огражденную территорию вокруг него.
506.2. Расстояние от склада (ограды) до производственных, жилых и прочих зданий должно быть не менее 30 м.
506.3. Предельная норма хранения бертолетовой соли на расходном складе не должна превышать 100 т. Из этого расчета определяются размеры хранилища.
506.4. Общая площадь хранилища слагается из площади, занимаемой бочками, барабанами или контейнерами, и площади свободных проходов между штабелями бочек, барабанов или контейнеров.
Ширина проходов должна быть не менее двух метров. Барабаны и бочки устанавливают в горизонтальном положении, чехлы-контейнеры укладывают плашмя, но не более двух емкостей по ширине. Емкости в 200 кг укладывают по высоте в два ряда, а емкости в 50 - 100 кг - в три ряда. Каждый последующий ряд грузят на настил из досок или реек. Штабеля емкостей должны быть надежно закреплены от раскатывания.
506.5. Высота помещения внутри хранилища должна быть не менее 3 м.
506.6. В хранилищах должно быть естественное и искусственное освещение. Естественное освещение обеспечивается устройством зарешеченных окон или световых фонарей. Стекла окон и световых фонарей солнечной стороны должны быть окрашены в белый цвет. Линии электроосвещения должны быть наружными. На случай выключения электропитания необходимо обеспечить аварийное безопасное освещение (аккумуляторами или подобными источниками).
506.7. Внутренние поверхности стен и перекрытия должны быть окрашены в белый цвет.
506.8. Полы хранилища должны быть асфальтированными или глинобитными.
506.9. Молниезащита хранилища должна быть выполнена согласно требованиям ТНПА.
(в ред. постановления МЧС от 29.12.2007 N 135)
506.10. Хранилище должно проветриваться естественной вытяжкой через трубы с дефлекторами, установленными в перекрытии склада.
Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 |
|