Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате, рассмотрев в помещении Международного арбитражного суда (пр-т Машерова, 23/1, к. 706) на заседании, которое состоялось 19 июня 2001 г. дело N 277/04-01 по иску компании "А" (Южная Африка) к унитарному предприятию "Б" (Республика Беларусь) о взыскании 68698,81 доллара США
установил:
В исковом заявлении компания "А" (в дальнейшем - истец) утверждает, что 07.09.1999 г. компания "С" (в дальнейшем продавец) заключила с УП "Б" (в дальнейшем - ответчик) договор купли-продажи (далее договор), к которому в период с 21.09.1999 г. по 09.06.2000 г. они подписали несколько дополнительных соглашений. В соответствии с последней редакцией договора обязательства продавца состояли в поставке в адрес ответчика ржи фуражной в количестве 2407,5 тон по цене 75 долларов США за тонну, ржи продовольственной в количестве 925,5 тонн по цене 80 долларов США за тонну, ржи продовольственной в количестве 690,25 тонн по цене 95 долларов США за тонну. Ответчик брал на себя обязательства принять и оплатить вышеназванный товар.
Добросовестно исполняя взятые на себя обязательства, продавец в период с 26.09.1999 г. по 06.11.1999 г.г. поставил в адрес ответчика 4023,250 тонн ржи, которые были приняты ответчиком в соответствии с условиями договора.
Приняв все поставки, ответчик с существенным нарушением сроков оплаты, предусмотренных договором, произвел несколько платежей в адрес продавца на общую сумму 319534 доллара США, то есть оплатил лишь часть полученной продукции. Переговоры с ответчиком не привели к полному исполнению последним своих обязательств.
8 января 2001 года продавцом был подписан договор об уступке права требования с истцом, согласно которому все права продавца по договору от 07.09.1999 г. были уступлены истцу.
Основываясь на положениях Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров, истец просит, кроме основного долга, взыскать с ответчика проценты с просроченной суммы оплаты в размере 3553,39 доллара США.
Поскольку п. 6.4 договора купли-продажи от 07.09.1999 г. содержит письменное соглашение о неустойке, предусматривающее пеню в размере 0,1% за каждый день просрочки платежа, и ответчик допустил значительную просрочку в оплате поставленного зерна, истец заявил также требование о взыскании с ответчика неустойки в размере 5922,31 доллара США.
Общая сумма требования истца на момент возбуждения дела в суде составляла, таким образом, 68698,81 доллара США.
Истец просит также взыскать с ответчика расходы, понесенные им по уплате арбитражного сбора.
Ходатайством от 16.03.2001 г. ответчик просил приостановить разбирательство дела до окончания следствия, проводимого в отношении неустановленных лиц, которые, действуя от имени компании "С", не став на налоговый учет и не открыв представительства на территории Республики Беларусь, осуществляли предпринимательскую деятельность. Ответчик также поставил под сомнение компетенцию Международного арбитражного суда при БелТПП по поводу рассмотрения дела N 277/04-01 на том основании, что истцом не представлены доказательства уступки права требования, а именно: оригинал договора об уступке права требования от 8 января 2001.
Определением Председателя Международного арбитражного суда от 18 апреля 2001 года ходатайство ответчика оставлено без удовлетворения. Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате признан компетентным рассматривать дело N 277/04-01, возбужденное компанией "А" 14 февраля 2001 года.
У рассматривающего дело состава суда подсудность данного спора Международному арбитражному суду при Белорусской торгово-промышленной палате не вызывает сомнений исходя из следующего:
Денежное обязательство по оплате поставленной ржи, нарушение которого, по мнению истца, дало ему право на обращение в суд, вытекает из договора купли-продажи от 07.09.1999 г. (копия в материалах дела), заключенного между компанией "С" и УП "Б". Ответчик не отрицает факт заключения данной сделки, не ставит под сомнение полномочия директора и не оспаривает его подпись на договоре от 07.09.1999 г. Состав суда, ознакомившись в ходе состоявшегося 19 июня 2001 г. судебного заседания с представленным истцом подлинником вышеупомянутого договора, считает его надлежащим письменным доказательством того, что между указанными в нем сторонами заключено арбитражное соглашение о порядке урегулирования возникающих споров. В соответствии с п. 8.5 договора "Все споры, возникшие по настоящему договору и не урегулированные путем переговоров, подлежат рассмотрению Международным арбитражным судом при Торгово-промышленной палате Республики Беларусь". Несмотря на некоторую неточность в наименовании, ясно, что договор относит рассмотрение споров между продавцом и ответчиком к компетенции Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате.
Обосновывая свое право на иск, истец указал, что между ним и продавцом 8 января 2001 года был подписан договор об уступке права требования (цессии) (копия в материалах дела). Согласно данного договора все права продавца по договору купли-продажи от 07.09.1999 г., включая условие об избрании определенного арбитража для разрешения возможных споров, были уступлены истцу. О данном факте ответчик был письменно уведомлен как продавцом, так и истцом.
Ознакомившись в ходе судебного заседания с представленным истцом оригиналом договора об уступке права требования от 8 января 2001 г., рассматривающий дело состав суда считает установленным, что к истцу от продавца перешло право требования, основанное на денежном обязательстве по договору купли-продажи от 07.09.1999 г. При этом в полном объеме был сохранен ранее установленный порядок разрешения споров. Разрешая вопрос о том, что рассматриваемый договор является достаточным основанием для признания за компанией "А" права на подачу иска в Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате состав суда исходил из следующего:
Право Республики Беларусь, регламентируя возможность передачи прав (требования) по сделке, не определило вида договора, по которому эта передача происходит. Пунктом 1 статьи 353 Гражданского кодекса Республики Беларусь определено, что право (требование), принадлежащее кредитору на основании обязательства, может быть передано им другому лицу по сделке (уступка требования). Поэтому договор купли-продажи, заключенный в простой письменной форме, может служить основанием передачи прав (требований).
Согласно п. 1 статьи 1116 Гражданского кодекса Республики Беларусь сделка, совершенная за границей, не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если соблюдены требования права Республики Беларусь. Общие требования к форме договора уступки права требования содержаться в п. 1 статьи 360 Гражданского кодекса Республики Беларусь. В силу данной нормы права уступка требования, основанного на сделке, совершенной, в частности, в простой письменной форме, должна быть совершена в соответствующей письменной форме.
При подписании договора об уступке права требования от 8 января 2001 г. требования законодательства Республики Беларусь были соблюдены в полном объеме.
Состав суда отмечает, что сам договор об уступке права требования от 8 января 2001 г. совершен в соответствующей законодательству Республики Беларусь простой письменной форме. Он подписан от имени компании "А" и компании "С" и на нем проставлены соответствующие печати. Как свидетельствуют материалы дела, компания "А", фирма, являющаяся стороной в договоре уступки права требования и, на этом основании, заявившая исковые требования, называет себя корпорацией закрытого типа, зарегистрированной в Южной Африке. В подтверждение своего юридического статуса она представила Сертификат о регистрации корпорации от 24.11.1999 г. (копия в материалах дела), апостилированный в соответствии с Конвенцией, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов (Гаага, 1961 г.) и сопровождаемый нотариально удостоверенным переводом. Данный документ рассматривается составом суда как допустимое доказательство по делу, подтверждающее правовой статус иностранного лица в деле.
Состав суда не может согласиться с доводами, выдвинутыми ответчиком в ходе состоявшегося судебного заседания, что истец должен представить доказательства верности подписи лица, поставившего ее от имени компании "С" на договоре об уступке права требования от 8 января 2001 г. В соответствии с принципом состязательности, закрепленном в статье 115 Конституции Республики Беларусь, и правилом о распределении бремени доказывания стороны по делу обязаны указать суду юридические факты, обосновывающие их требования и возражения, представить доказательства, подтверждающие эти факты. В такой ситуации, именно ответчик должен доказать те обстоятельства, на которые он ссылается как на обоснование своих возражений и у состава суда нет оснований для удовлетворения заявленной истцом просьбы.
Вместе с тем, состав суда исходит из того, что любой договор может быть подписан не только руководителем, но и по его поручению, другим должностным лицом и скреплен печатью юридического лица. Высший Хозяйственный Суд Республики Беларусь письмом от 15.04.1992 г. N 01-10 разъяснил, что вторая сторона по договору не обязана проверять, имелись ли у лица, подписавшего договор от имени первой стороны, соответствующие полномочия. Следует обращать внимание на наличие на договоре печати соответствующего юридического лица. Таким образом, суд полагает, что действующее законодательство Республики Беларусь не относит проверку подлинности подписи на договоре к компетенции истца.
Факт подписания договора от имени юридического лица лицом, не имеющим соответствующих полномочий, не порождает для юридического лица последствий лишь в том случае, если контрагент на момент заключения договора должен был заведомо знать, что данное лицо не имеет полномочий на подписание договора. Как видно из содержания рассматриваемого договора об уступке права требования от 8 января 2001 г. от имени компании "С" он подписан тем же лицом, что и договор купли-продажи от 07.09.1999 г., на котором он основан. Оттиски печатей также идентичны. Поскольку ответчик не представил ни одного доказательства, подтверждающего то обстоятельство, что компании "А" заведомо было известно об отсутствии у представителя компании "С" полномочий на заключение сделки, состав суда считает договор об уступке права требования действительным и порождающим юридические последствия.
Подписав договор об уступке права требования от 8 января 2001 года и, включив в него условие о защите нарушенного права в арбитражном порядке, компания "А" и компания "С" не ущемили прав ответчика.
В соответствии с п. 2 статьи 353 Гражданского кодекса Республики Беларусь для перехода к другому лицу прав кредитора не требуется согласия должника, если иное не предусмотрено законодательством или договором. Ни законодательство Республики Беларусь, ни рассматриваемый договор об уступке права требования иных условий не предусматривают.
Продавец выполнил требования п. 3 статьи 353 Гражданского кодекса Республики Беларусь, в силу которого кредитор, уступивший право требования другому лицу, обременен обязанностью письменного уведомления должника о состоявшемся переходе прав кредитора к другому лицу. Письмом от 09.01.2001 г. (копия в материалах дела) компания "С" заказным письмом с уведомлением (копия в материалах дела) сообщила ответчику о происшедшей уступке права требования.
Согласно ст. 384 Гражданского кодекса Республики Беларусь, право первоначального кредитора переходит к новому кредитору в том объеме и на тех условиях, которые существовали к моменту перехода права, если иное не предусмотрено законом или договором. Поскольку это не противоречит правовой природе договора об уступке права требования, к условиям, на которых права первоначального кредитора переходят к новому кредитору, может быть отнесено и условие о способе защиты нарушенного права. Состав суда отмечает, что в рассматриваемом договоре об уступке требования указаны конкретные требования, передающиеся истцу и, в частности, п. 3 договора устанавливает, что кредитор цедирует новому кредитору и арбитражную оговорку.
В своем ходатайстве от 16.03.2001 г. ответчик поставил под сомнение арбитражную оговорку на том основании, что истец не выполнил требования части 2 статьи 356 Гражданского кодекса Республики Беларусь, и не представил оригинальный договор об уступке права требования. В ходе состоявшегося 19 июня 2001 года судебного заседания рассматривающий дело состав суда предоставил ответчику возможность ознакомиться с представленным истцом оригиналом. Договор не вызвал у ответчика сомнений и он продолжил участие в судебном разбирательстве.
В соответствии со статьей 31 Закона Республики Беларусь "О международном (арбитражном) суде" если сторона знает о том, что какое-либо требование, предусмотренное арбитражным соглашением, не было соблюдено, и, тем не менее, продолжает участвовать в разбирательстве дела, не заявив возражений против такого несоблюдения без неоправданной задержки или в срок, предусмотренный настоящим Законом или арбитражным регламентом, то она считается отказавшейся от своего права на возражение. Состав суда считает, что, продолжив участие в судебном разбирательстве, ответчик отказался от своего права на возражение в отношении действительности договора об уступке права требования от 8 января 2001 г. и компетенции МАС при БелТПП.
Согласно п. 5 статьи 11 Регламента МАС при БелТПП, если состав суда признает себя компетентным либо Председатель МАС признает компетенцию МАС, любая сторона в течение 15 дней после получения уведомления об этом может просить Президиум МАС принять постановление по вопросу о компетенции, которое является окончательным. Факт отказа ответчика от права на возражение подтверждается и тем обстоятельством, что в установленные сроки он не воспользовался правом на обжалование определения Председателя Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате, которым признана компетенция суда. Вышеупомянутое определение получено ответчиком 28.04.2001 г., что подтверждается отметкой на уведомлении о вручении почтового отправления от 25.04.2001 г. (имеется в материалах дела).
В договоре от 07.09.1999 г. стороны разрешили вопрос о применимом праве. В соответствии с п. 8.4 договора "Все, что не предусмотрено настоящим договором, стороны руководствуются действующим законодательством Республики Беларусь".
Исходя из достигнутой сторонами договоренности о применении законодательства Республики Беларусь и, учитывая его положения, в соответствии с которыми ГК 1998 г. применяется к отношениям, возникшим после 01.07.1999 г., состав суда считает, что применимым для разрешения данного спора являются нормы ГК 1998 г.
В соответствии с п. 3 ст. 1 Гражданского кодекса 1998 г. правила, установленные гражданским законодательством Республики Беларусь, применяются к отношениям с участием иностранных юридических лиц, если иное не определено Конституцией и международными договорами Республики Беларусь.
Республика Беларусь является участником Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 1980 г., в дальнейшем Конвенция). В соответствии с п. 1b ст. 1 Конвенция применяется к договорам купли-продажи товаров между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах, если в силу норм международного частного права подлежит применению право государства участника Конвенции. Следовательно, состав суда обязан руководствоваться при необходимости нормами Конвенции, так как они являются нормами права, применимого к спорам с участием иностранных юридических лиц в Республике Беларусь.
Дело должно быть рассмотрено единоличным арбитром. Действующая арбитражная оговорка не содержит сведений, устанавливающих количественный состав суда. В исковом заявлении истец предложил ответчику рассмотреть спор единоличным арбитром и указал его кандидатуру. В своем письме от 23.05.2001 г. (имеется в материалах дела) ответчик выразил согласие на разрешение спора "...единоличным составом суда, предложенного истцом по делу N 277/04-01". Рассматривающий дело состав суда считает, что в соответствии со статьями 16 Закона Республики Беларусь "О международном арбитражном (третейском) суде" и 6 Регламента МАС при БелТПП стороны, путем письменного обмена сообщениями, договорились о разрешении спора единоличным арбитром. При назначении конкретного лица в качестве единоличного арбитра нормы Закона и Регламента были соблюдены в полном объеме.
В судебном заседании 19.06.2001 г. интересы истца представляла юрист, действующая на основании доверенности от 26.03.2001 г. (копия в материалах дела), выданной истцом - компанией "А", юридическим лицом, зарегистрированным по законодательству, действующему в Южной Африке.
К моменту рассмотрения дела в судебном заседании 19.06.2001 г. - истец изменил исковые требования: размер процентов и неустойки, рассчитанных по состоянию на 19.06.2001 г. увеличил соответственно, до 8241,53 доллара США и 14035,88 доллара США. Таким образом, общая сумма требования составила 81500,52 доллара США.
Интересы ответчика юридического лица, зарегистрированного по законодательству Республики Беларусь в Едином государственном регистре юридических лиц и индивидуальных предпринимателей (копия свидетельства о регистрации в материалах дела) представляла юрисконсульт, действующая на основании доверенности от 27.04.2001 г. (копия в материалах дела).
Ответчик 16.03.2001 г. представил суду ответ на исковое заявление. В нем и в письме от 25.06.2001 г. (имеется в материалах), направленным ответчиком в суд после судебного заседания, он просит приостановить производство по делу, в связи с невозможностью рассмотрения данного дела до принятия решения по уголовному делу, возбужденному СУ ГКФР Республики Беларусь в отношении деятельности компании "С". В качестве правового основания заявленного ходатайства, ответчик указывает статью 90 Хозяйственного процессуального кодекса Республики Беларусь и статью 35 Регламента МАС. При этом ответчик просит учесть и принцип диспозитивности судопроизводства, поскольку в данном случае имеет место охраняемый законом интерес государства.
Истец в своем заявлении от 2 апреля 2001 г. высказал мнение о том, что ходатайство ответчика о приостановлении рассмотрения дела является необоснованным и неправомерным, в связи с чем, просил его отклонить, а также назначить состав суда для рассмотрения дела по существу.
Рассмотрев доводы сторон рассматривающий дело состав суда, отклонил ходатайство ответчика о приостановлении производства по делу, исходя из следующего:
В силу части 2 статьи 25 Закона Республики Беларусь "О Международном арбитражном (третейском) суде" при отсутствии договоренности сторон состав международного арбитражного суда ведет разбирательство дела в таком порядке, который признает необходимым для обеспечения вынесения законного и обоснованного решения. При этом состав международного арбитражного суда обязан соблюдать положения Закона и учитывать мнения сторон, а состав постоянно действующего международного арбитражного суда также положения арбитражного регламента.
В судебном заседании состав суда предложил сторонам определить порядок разбирательства дела, и они пришли к соглашению, что разбирательство будет происходить в соответствии с действующим Регламентом МАС при БелТПП, утвержденным Постановлением Президиума БелТПП от 6 июня 2000 г. В такой ситуации, а также, принимая во внимание положения статьи 31 Регламента МАС при БелТПП, суд не связан нормами процессуального законодательства Республики Беларусь и, по этой причине соблюдение статьи 90 ХПК Республики Беларусь не является для суда обязательным.
Статья 35 Регламента МАС при БелТПП действительно предусматривает, что по просьбе стороны (сторон), инициативе состава суда, а также в случаях, предусмотренных Законом Республики Беларусь "О международном арбитражном (третейском) суде" и настоящим Регламентом, производство по делу может быть приостановлено. Однако Закон Республики Беларусь "О международном арбитражном (третейском) суде" не содержит перечня оснований приостановления производства по делу в арбитражном суде.
Вместе с тем, суд признает, что участники арбитражного процесса не лишены права заявлять ходатайство о приостановлении производства по делу а в случае, если в производстве суда общей юрисдикции находится дело, решением по которому будут установлены обстоятельства, имеющие значение при разбирательстве в арбитражном суде и относящиеся к лицам, участвующим в деле. Однако в письме ответчика от 16.03.2001 г. указано, что уголовное дело, расследуемое СУ ГКФР Республики Беларусь, возбуждено в отношении неустановленных лиц действовавших от имени компании "С". Следовательно, истец - компания "А" - отношения к расследуемому на территории Республики Беларусь уголовному делу не имеет. При этом ответчик не приложил к ходатайству и не представил суду в ходе судебного заседания никаких документов и иных доказательств, позволяющих установить, каким образом уголовное дело в отношении неустановленных лиц препятствует рассмотрению в МАС при БелТПП по существу экономического спора между ответчиком и истцом.
Рассматривая просьбу ответчика о необходимости учета принципа диспозитивности при рассмотрении ходатайства о приостановлении производства по делу, состав суда констатирует, что ни в своем письме от 25.06.2001 г. N 1209, ни в ходе состоявшегося 19.06.2001 г. судебного заседания, ответчик не пояснил, в чем он видит отступление со стороны суда от упомянутого принципа. Состав суда предоставил при рассмотрении спора каждой стороне возможности для изложения ее позиции, защиты прав, возможность влиять на движение арбитражного процесса путем распоряжения предметом спора и свободного осуществления, предоставленных ей законом процессуальных прав, направленных на возбуждение, развитие и окончание деятельности арбитражного суда. Эти действия осуществлялись судом в строгом соответствии с принципом диспозитивности и принципом равенства сторон, закрепленным в статье 24 Закона Республики Беларусь "О международном арбитражном (третейском) суде".
В ходе состоявшегося судебного заседания ответчик, со ссылкой на статью 48 ХПК Республики Беларусь, заявил устное ходатайство о привлечении следователя МО УГКФР для дачи заключения по делу. При этом ответчик не указал цель данного заключения, и каких обстоятельств, имеющих значение для правильного и своевременного рассмотрения дела, данное заключение касается.
Рассмотрев ходатайство и оценив доводы сторон, состав суда отказал в его удовлетворении.
В состоявшемся 19.06.2001 г. судебном заседании ответчик представил суду анализ исполнения договора поставки ржи по договору от 07.09.1999 г. Ответчик, не оспаривая факт поставки в свой адрес ржи, тем не менее полагает, что по договору от 07.09.1999 г. расчеты полностью произведены.
Заслушав объяснения представителей сторон, а также, исследовав письменные доказательства по делу, включая подлинники договора купли-продажи от 07.09.1999 г. и договора об уступке права требования от 8 января 2001 г., состав суда считает установленным следующее:
Материалами дела подтверждается утверждение истца о том, что 07.09.1999 г. между компанией "С" (продавцом) и ответчиком заключен договор купли-продажи, а затем и дополнительные соглашения: от 27.09.1999 г. N 1, от 29.10.1999 г. N 1, от 15.11.1999 г. N 2 и от 09.06.2000 г. N 3 (имеется в материалах дела). В соответствии с последней редакцией договора обязательства продавца состояли в поставке в адрес ответчика ржи фуражной в количестве 2407,5 тон по цене 75 долларов США за тонну, ржи продовольственной в количестве 925,5 тонн по цене 80 долларов США за тонну, ржи продовольственной в количестве 690,25 тонн по цене 95 долларов США за тонну. (п. 4.1 договора).
Пунктом 5.1 договора предусмотрена обязанность ответчика оплачивать фактически поставленное зерно в долларах США путем перечисления причитающихся сумм на расчетный счет, указанный Продавцом в течение 30 дней с момента таможенного оформления в режиме свободного обращения каждой партии зерна.
Ответственность сторон предусмотрена п. 6.4 договора купли-продажи от 07.09.1999 г., в соответствии с которым при отсутствии оплаты в срок, указанный в п. 5.1, Поставщик имеет право распорядиться указанным количеством поставленного зерна по своему усмотрению, а при его использовании Покупателем последний уплачивает Продавцу пеню в размере 0,1% за каждый день просрочки платежа.
Выполняя принятые на себя обязательства, в период с 30.09.1999 г. по 10.11.1999 г. продавец поставил ответчику рожь фуражную в количестве 2407,5 тон по цене 75 долларов США за тонну, рожь продовольственную в количестве 925,5 тонн по цене 80 долларов США за тонну и рожь продовольственную в количестве 690,25 тонн по цене 95 долларов США за тонну. Факт поставки зерна в адрес ответчика в достаточной степени подтверждается и представленным ответчиком анализом исполнения договора поставки ржи по договору от 07.09.1999 г. (в материалах дела). Представитель ответчика пояснила в судебном заседании, что УП "Б" располагает оригиналами железнодорожных накладных, которые подтверждают исполнение продавцом своих обязательств в объеме, сроки и на условиях заявленных истцом в исковом заявлении.
Анализ дополнительных соглашений к договору от 07.09.1999 г. от 29.10.1999 г. N 1, от 15.11.1999 г. N 2 и от 09.06.2000 г. N 3 дает основания составу суда полагать, что они были подписаны со стороны ответчика уже после того, как указанное в них количество ржи, а именно: 4023,25 тонн, поступило в адрес ответчика. Данное обстоятельство также свидетельствует о признании ответчиком факта поставки.
Оценка данных доказательств в совокупности дает основание составу суда считать доказанным и подтвержденным материалами дела, что выполняя принятые на себя обязательства, в период с 30.09.1999 г. по 10.11.1999 г. продавец поставил ответчику рожь фуражную в количестве 2407,5 тон по цене 75 долларов США за тонну, рожь продовольственную в количестве 925,5 тонн по цене 80 долларов США за тонну, рожь продовольственную в количестве 690,25 тонн по цене 95 долларов США за тонну.
30.09.1999 г. продавец поставил ответчику рожь на сумму 31604 доллара США, 01.10.1999 г. на сумму 42436 долларов США, 01.10.1999 г. на сумму 6987,25 доллара США, 13.10.1999 г. на сумму 58,586,5 доллара США, 19.10.1999 г. на 30581,25 доллара США, 01.11.1999 г. на сумму 15183 доллара США, 02.11.1999 г. на сумму 49766,25 доллара США, 04.11.1999 г. на сумму 29554,5 доллара США, 10.11.1999 г. на сумму 55477,5 доллара США.
Возражая против иска, письмом от 25.06.2001 г. ответчик заявил, что он не признает требования истца, поскольку истец не представил в МАС при БелТПП письменные доказательства в обоснование своих требований, а именно, железнодорожные накладные.
Состав суда считает, что такая позиция ответчика опровергается объяснениями его представителя, данными в ходе состоявшегося 19.06.2001 г. судебного заседания, где он, в частности, подтвердил исполнение обязательств со стороны продавца. О том же свидетельствует содержание представленного ответчиком анализа исполнения договора поставки ржи по договору от 07.09.1999 г. Представитель ответчика пояснила, что УП "Б" на момент судебного разбирательства располагает оригиналами железнодорожных накладных, подтверждающих поставку ржи в адрес ответчика. При этом суд обязал ее представить копии железнодорожных накладных. Действия представителя ответчика и суда в строгом соответствии со статьей 36 Регламента МАС при БелТПП зафиксированы в протоколе судебного заседания (в материалах дела).
Состав суда не может согласиться с утверждением истца о том, что отсутствие указанных письменных доказательств является нарушением принципа непосредственности судопроизводства. При этом суд исходит, прежде всего, из того, что при вынесении решения он обязан по своему внутреннему убеждению оценивать представленные доказательства. Суд всесторонне, полно и объективно исследовал все имеющиеся в деле доказательства. Решение по делу N 277/04-01 основано на материалах (доказательствах и установленных ими фактах), непосредственно воспринятых, проверенных и исследованных в состоявшемся 19.06.2001 г. судебном заседании.
При этом суд констатирует, что представительница ответчика, заявив в ходе судебного заседания о наличии у нее оригиналов железнодорожных накладных, умышленно ввела суд в заблуждение. Копии этих документов не могли быть представлены ответчиком в суд ни до, ни после судебного заседания. Судом установлено, что оригиналы железнодорожных накладных находятся в материалах уголовного дела.
Ответчик не представил суду копий платежных документов, подтверждающих оплату поставленной в его адрес пшеницы. Тем не менее, в представленном в ходе судебного заседания анализе исполнения договора поставки ржи по договору от 07.09.1999 г., ответчик указал, что им произведена следующая оплата:
14.12.1999 99937 долларов США;
22.12.1999 79984 долларов США;
10.01.2000 50000 долларов США;
11.01.2000 19510 долларов США;
01.02.2000 4529 долларов США;
17.08.2000 10000 долларов США;
21.08.2000 10000 долларов США;
04.09.2000 10000 долларов США;
11.09.2000 25221 долларов США;
25.10.2000 10353 долларов США.
Истец не оспаривает тот факт, что данные суммы поступили на его счет по договору от 07.09.1999 г. Таким образом, всего ответчик перечислил истцу 319534 доллара США. Вместе с тем истец полагает, что ответчик вследствие нарушения сроков оплаты обязан нести ответственность в виде уплаты процентов и неустойки. Учитывая положения ст. 300 Гражданского кодекса Республики Беларусь 1998 г., которая предусматривает погашение прежде всего процентов и неустойки, а в оставшейся части суммы долга, истец считает, что сумма долга не уплачена ответчиком полностью, так как значительная часть поступивших денежных сумм погашала неустойку и проценты.
Действительно, ст. 300 Гражданского кодекса Республики Беларусь 1998 г. содержит норму, устанавливающую при отсутствии иного соглашения вышеуказанную очередность погашения требований по денежным обязательствам, если сумма произведенного платежа недостаточна для исполнения его полностью. Договор от 07.09.1999 г. не содержит иного соглашения по данному вопросу, следовательно, должно применяться правило ст. 300 Гражданского кодекса Республики Беларусь 1998 г.
Неустойка в виде уплаты пени в размере 0,1% за каждый день просрочки в оплате покупной цены предусмотрена п. 6.4 договора, а обязанность ответчика уплатить проценты предусмотрена ст. 78 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров, нормы которой являются составной частью применимого для разрешения данного спора права.
Ст. 78 Конвенции устанавливает право стороны, если другая сторона допустила просрочку в уплате цены, на получение процентов с просроченной суммы без ущерба для любого требования о возмещении убытков.
В представленном расчете, истец, определяя момент, с которого должны исчисляться неустойка и проценты, исходил из даты таможенного оформления партии ржи в режиме свободного обращения. Состав суда полагает, что дата таможенного оформления и является требуемой в соответствии с п. 5.1 от договора 07.09.1999 г.
Датой произведенных частичных платежей истец считал дату принятия банком, обслуживающим должника, поручений о переводе денежных сумм со счета должника на счет кредитора. При определении даты платежа истец отступил от общего правила, в соответствии с которым обязанность по оплате товара считается исполненной с момента зачисления денежных сумм на счет продавца, однако очевидно, что это не противоречит интересам ответчика, поэтому принято судом для расчетов.
В Конвенции отсутствует правило об определении ставки процентов по просроченным денежным обязательствам, право на получение которых имеет истец. Следовательно, этот вопрос должен решаться на основании предписаний применимого национального права. В Гражданском кодексе Республики Беларусь 1998 г. содержится ст. 366, предусматривающая взыскание процентов за неисполнение денежного обязательства, размер которых определяется учетной ставкой Национального Банка Республики Беларусь. Поскольку эта ставка процентов установлена для денежных обязательств, выраженных в белорусских рублях, она не может быть применена в данном случае.
Сам факт, что установление ставки процентов в системе применимого права вызывает определенные трудности в связи с его неурегулированностью, не должно, по мнению состава суда, лишать истца возможности получения процентов. Исходя из этого, состав суда считает обоснованной ссылку истца на Принципы международных коммерческих договоров (Принципы УНИДРУА).
Истец в расчете исходил из средней банковской ставки по кредитам малому и среднему бизнесу в 2000 - 2001 годах, исчисленному в соответствии со сведениями, предоставленными ОАО "Белвнешэкономбанк" 19% - 24% (справка от 04.05.2001 г. N 03-1-2-06/321) и ОАО "Технобанк" - 22% - 24% (справка от 14.05.2001 г. N 061-09/41). Размер ставки, о применении которой просит истец, меньше средней банковской ставки, которая может быть исчислена, исходя из имеющихся в распоряжении суда сведений.
На основании изложенного состав суда считает обоснованным применение для расчетов взыскиваемых процентов ставку 21,5% годовых (0,06% в день).
При расчете неустойки и процентов истец исходил из того, что ответственность за просрочку в оплате наступает для ответчика с 30.10.1999 г. в размере основного долга поставки в сумме 31604 доллара США, с 31.10.1999 г. в размере основного долга поставки в сумме 42436 долларов США, с 31.10.1999 г. в размере основного долга поставки в сумме 6987,25 доллара США, с 12.11.1999 г. в размере основного долга поставки в сумме 58586,5 доллара США, с 18.11.1999 г. в размере основного долга поставки в сумме 30581,25 доллара США, с 01.12.1999 г. в размере основного долга поставки в сумме 15183 доллара США, с 02.12.1999 г. в размере основного долга поставки в сумме 49766,25 доллара США, с 04.12.1999 г. в размере основного долга поставки в сумме 29554,5 доллара США, с 10.12.1999 г. в размере основного долга поставки в сумме 55477,5 доллара США и первый период просрочки длится до 14.12.1999 г. - даты поступления первого платежа.
Просрочка за период с 31.10 по 14.12.1999 г. составляет 44 дня. Исходя из суммы основного долга за этот период, размер процентов составляет 834,35 доллара США (31604 : 100% x 0,06% x 44 дня), а размер неустойки 1390,58 доллара США (31604 : 100% x 0,1% x 44 дня).
Просрочка за период с 01.11 по 14.12.1999 г. составляет 43 дня. Исходя из суммы основного долга за этот период, размер процентов составляет 1094,85 доллара США (42436 : 100% x 0,06% x 43 дня), а размер неустойки 1824,75 доллара США (42436 : 100% x 0,1% x 43 дня).
Просрочка за период с 01.11 по 14.12.1999 г. составляет 43 дня. Исходя из суммы основного долга за этот период, размер процентов составляет 180,27 доллара США (17268,75 : 100% x 0,06% x 43 дня), а размер неустойки 300,45 доллара США (17268,75 : 100% x 0,1% x 43 дня).
Просрочка за период с 13.11 по 14.12.1999 г. составляет 31 день. Исходя из суммы основного долга за этот период, размер процентов составляет 1089,71 доллара США (58586,5 : 100% x 0,06% x 31 день), а размер неустойки 1816,18 доллара США (58586,5 : 100% x 0,1% x 31 день).
Просрочка за период с 19.11 по 14.12.1999 г. составляет 25 дней. Исходя из суммы основного долга за этот период, размер процентов составляет 458,72 доллара США (30581,25 : 100% x 0,06% x 25 дней), а размер неустойки 764,53 доллара США (30581,25 : 100% x 0,1% x 25 дней).
Просрочка за период с 02.12 по 14.12.1999 г. составляет 12 дней. Исходя из суммы основного долга за этот период, размер процентов составляет 109,32 доллара США (15183 : 100% x 0,06% x 12 дней), а размер неустойки 182,2 доллара США (15183 : 100% x 0,1% x 12 дней).
Просрочка за период с 03.12 по 14.12.1999 г. составляет 11 дней. Исходя из суммы основного долга за этот период, размер процентов составляет 328,46 доллара США (49766,25 : 100% x 0,06% x 11 дней), а размер неустойки 547,43 доллара США (49766,25 : 100% x 0,1% x 11 дней).
Просрочка за период с 05.12 по 14.12.1999 г. составляет 9 дней. Исходя из суммы основного долга за этот период, размер процентов составляет 159,6 доллара США (29554,5 : 100% x 0,06% x 9 дней), а размер неустойки 266 долларов США (29554,5 : 100% x 0,1% x 9 дней).
Просрочка за период с 11.12. по 14.12.1999 г. составляет 3 дня. Исходя из суммы основного долга за этот период, размер процентов составляет 99,86 доллара США (55477,5 : 100% x 0,06% x 3 дня), а размер неустойки 166,43 доллара США (55477,5 : 100% x 0,1% x 3 дня).
14.12.1999 г. поступил первый платеж в сумме 99937 долларов США. Этот платеж погасил в соответствии со ст. 300 Гражданского кодекса Республики Беларусь 1998 г. сумму процентов и неустойки, начисленных за период с 31.10 по 14.12.1999 г. и частично сумму основного долга, которая стала 231852,94 доллара США.
22.12.1999 г. поступил второй платеж в сумме 79984 доллара США. За период с 14.12 и по 22.12.1999 г. 8 дней размер процентов и неустойки составил соответственно 1112,89 доллара США (231852,94 : 100% x 0,06% x 8 дней) и 1854,82 доллара США (231852,94 : 100% x 0,1% x 8 дней).
Этот платеж погасил сумму процентов и неустойки, начисленных за период с 14.12 и по 22.12.1999 г. и частично сумму основного долга, которая стала 154836,65 доллара США.
10.01.2000 г. поступил очередной платеж в сумме 50000 долларов США. За период с 22.12.1999 г. и по 10.01.2000 г. 19 дней размер процентов и неустойки составил соответственно 1765,14 доллара США (154836,65 : 100% x 0,06% x 19 дней) и 2941,9 (154836,65 : 100% x 0,1% x 19 дней).
Этот платеж погасил сумму процентов и неустойки, начисленных за период с 22.12.1999 г. и по 10.01.2000 г. и частично сумму основного долга, которая стала 109543,69 доллара США.
11.01.2000 г. поступил очередной платеж в сумме 19510 долларов США. За период с 10.01 и по 11.01.2000 г. 1 день размер процентов и неустойки составил соответственно 65,73 доллара США (109543,69 : 100% x 0,06% x 1 день) и 109,54 (109543,69 : 100% x 0,1% x 1 день).
Этот платеж погасил сумму процентов и неустойки, начисленных за период с 10.01 и по 11.01.2000 г. и частично сумму основного долга, которая стала 90208,96 доллара США.
01.02.2000 г. поступил очередной платеж в сумме 4529 долларов США. За период с 11.01 и по 01.02.2000 г. 21 день размер процентов и неустойки составил соответственно 1136,63 доллара США (90208,96 : 100% x 0,06% x 21 день) и 1894,39 (90208,96 : 100% x 0,1% x 21 день).
Этот платеж погасил сумму процентов и неустойки, начисленных за период с 11.01 и по 01.02.2000 г. и частично сумму основного долга, которая стала 88710,98 доллара США.
17.08.2000 г. поступил очередной платеж в сумме 10000 долларов США. За период с 01.02 и по 17.08.2000 г. 198 дней размер процентов и неустойки составил соответственно 10538,86 доллара США (88710,98 : 100% x 0,06% x 198 дней) и 17564,77 (88710,98 : 100% x 0,1% x 198 дней).
Этот платеж частично погасил сумму процентов и неустойки, начисленных за период с 01.02 и по 17.08.2000 г, а сумма основного долга осталась прежней 88710,98 доллара США.
21.08.2000 г. поступил очередной платеж в сумме 10000 долларов США. За период с 17.08 и по 21.08.2000 г. 4 дня размер процентов и неустойки составил соответственно 212,91 доллара США (88710,98 : 100% x 0,06% x 4 дня) и 354,84 (88710,98 : 100% x 0,1% x 4 дня).
Этот платеж частично погасил сумму процентов и неустойки, начисленных за период с 17.08 и по 21.08.2000 г., а сумма основного долга осталась прежней 88710,98 доллара США.
04.09.2000 г. поступил очередной платеж в сумме 10000 долларов США. За период с 21.08 и по 04.09.2000 г. 14 дней размер процентов и неустойки составил соответственно 745,17 доллара США (88710,98 : 100% x 0,06% x 14 дней) и 1241,95 доллара США (88710,98 : 100% x 0,1% x 14 дней).
Этот платеж частично погасил сумму процентов и неустойки, начисленных за период с 21.08 и по 04.09.2000 г., а сумма основного долга осталась прежней 88710,98 доллара США.
11.09.2000 г. поступил очередной платеж в сумме 25221 доллар США. За период с 04.09 и по 11.09.2000 г. 6 дней размер процентов и неустойки составил соответственно 319,36 доллара США (88710,98 : 100% x 0,06% x 6 дней) и 532,27 доллара США (88710,98 : 100% x 0,1% x 6 дней).
Этот платеж погасил сумму процентов и неустойки, начисленных за период с 04.09 и по 11.09.2000 г. и частично сумму основного долга, которая стала 65000,11 доллара США.
25.10.2000 г. поступил очередной платеж в сумме 10353 доллара США. За период с 11.09 и по 25.10.2000 г. 44 дня размер процентов и неустойки составил соответственно 1716 долларов США (65000,11 : 100% x 0,06% x 44 дня) и 2860 (65000,11 : 100% x 0,1% x 44 дня) долларов США.
Этот платеж погасил сумму процентов и неустойки, начисленных за период с 11.09 и по 25.10.2000 г. и частично сумму основного долга, которая уменьшилась до 59223,11 доллара США.
Эта сумма 59223,11 доллара США и составляет основной долг ответчика, который подлежит взысканию. С этой суммы должны быть рассчитаны проценты и неустойка за период с 25.10.2000 г. и по день рассмотрения дела в суде, т.е. до 19.06.2001 г., как об этом заявлена просьба истца. Проценты составляют 8421,53 доллара США (59223,11 : 100% x 0,06% x 237 дней). Неустойка составляет 14035,88 доллара США (59223,11 : 100% x 0,15% x 237 дней).
На основании изложенного состав суда считает обоснованными и подлежащими удовлетворению требования о взыскании основного долга в сумме 59223,11 доллара США, процентов в сумме 8421,53 доллара США и неустойки в сумме 14035,88 доллара США. Подлежит взысканию также и уплаченный истцом арбитражный сбор в размере 2061,5 доллара США.
На основании изложенного и в соответствии со ст. 78 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров, ст.ст. 300, 456 Гражданского кодекса Республики Беларусь 1998 г., а также ст. 3 Закона Республики Беларусь "О международном арбитражном (третейском) суде" и ст.ст. 2, 4, 13, 38, 40, 59 Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате состав суда
решил:
Иск удовлетворить. Взыскать с Унитарного предприятия "Б" (Республика Беларусь) в пользу компании "А" (Южная Африка) основной долг в сумме 59223,11 доллара США, проценты в сумме 8421,53 доллара США, неустойку в сумме 14035,88 доллара США и арбитражный сбор в сумме 2061,5 доллара США, а всего 83742,02 (восемьдесят три тысячи семьсот сорок два и две сотых) доллара США.
|