Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате, рассмотрев в помещении суда (г.Минск, пр. Машерова, 23, кор. 1, к. 706, зал судебных заседаний) в судебных заседаниях 31 июля, 14 августа и 27 августа 2001 г. дело N 281/08-01 по иску общества с ограниченной ответственностью "А" (Российская Федерация) к унитарному предприятию "Б" (Республика Беларусь) о взыскании 27192,71 доллара США
установил:
Позиции сторон
Истец в исковом заявлении в Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате, указал, что между обществом с ограниченной ответственностью "А" (Российская Федерация), в дальнейшем именуемым "Истец" и унитарным предприятием "Б" (Республика Беларусь), в дальнейшем именуемым "Ответчик", 27 апреля 2000 г. был заключен контракт, в дальнейшем "Контракт", в соответствии с которым Истец обязался поставить Ответчику гомополимер полипропилена на сумму 102672 доллара США, Ответчик в свою очередь обязался поставить Истцу полипропиленовую пленку на такую же сумму.
Сроки поставок для Истца и Ответчика определялись приложениями и дополнительными соглашениями к Контракту и были окончательно установлены - до 1 октября 2000 г. Истец в рамках Контакта поставил Ответчику товар на сумму 85560 долларов США, а Ответчик поставил Истцу товар на сумму 68628,05 долларов США, что подтверждается составленным сторонами Актом сверки.
Истец указывает, что 10 августа 2000 г. генеральным директором Ответчика был издан приказ, на основании которого Ответчик в одностороннем порядке прекратил исполнение Контракта, Истец в свою очередь с целью минимизации возможных убытков приостановил исполнение собственных обязательств.
8 февраля 2001 г. Истец направил в адрес Ответчика претензию, в которой предъявляются требования, вытекающие из неисполнения Ответчиком Контракта. В своем ответе на претензию Ответчик признал наличие задолженности, однако, мотивировал ее существование отсутствием заявок на поставку товара со стороны Истца.
В связи с изложенным Истец потребовал расторгнуть Контракт, в отношении будущих поставок; взыскать с Ответчика сумму долга (разницу между стоимостью товара, поставленного сторонами друг другу) в размере 16931,95 долларов США, штраф за недопоставку товара в размере 3404,4 долларов США (в соответствии со штрафом в размере 10% стоимости непоставленного в срок товара, установленным постановлением Кабинета Министров Республики Беларусь от 8 июля 1996 г. N 444), проценты в размере 1215,3 долларов США (средний размер процентов за пользование краткосрочным кредитом в ОАО "Белвнешэкономбанк", в котором обслуживается Ответчик), и возместить расходы, понесенные Истцом в связи с рассмотрением дела в Международном арбитражном суде при Бел ТПП (далее - "МАС при Бел ТПП"), а также "наложить взыскание на продукцию, производимую Ответчиком и являющуюся предметом поставок по Контракту".
В обоснование своей позиции Истец сослался на ст. 71, 74, 78 Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товара (г.Вена, 1980 г.), а также ст.ст. 290, 291, 311, 313 Гражданского кодекса Республики Беларусь, п. 91 Положения о поставках товаров в Республике Беларусь, утв. постановлением Кабинета Министров Республики Беларусь от 8 июля 1996 г. N 444.
Ответчик, в ответе на исковое заявление, которое поступило в МАС при БелТПП 15 июня 2001 г., указал на неподведомственность дела МАС при Бел ТПП в силу того, что в соответствии с Контактом споры между сторонами подлежат разрешению не в МАС при БелТПП, а в "арбитражной комиссии Торгово-Промышленной Палаты Республики Беларусь". Кроме того, Ответчик указал на необоснованность требования истца о расторжении Контракта, поскольку в соответствии с п. 2 ст. 422 Гражданского кодекса Республики Беларусь изменение или расторжение договора может быть заявлено стороной в суд только после получения отказа другой стороны от предложения изменить или расторгнуть договор, Истец же, по утверждению Ответчика, такого предложения ему не делал.
Впоследствии Истец ходатайствовал об изменении исковых требований. В своем Заявлении об этом (передано суду 31 июля 2001 г.), Истец отказался от требования о расторжении Контракта и потребовал взыскать все те же 21551,65 долларов США, изменив при этом основания своих исковых требований.
При этом Истец, дополняя и частично изменяя ранее указанные правовые основания, сослался на п. 3 Соглашения о мерах по обеспечению улучшения расчетов между хозяйственными организациями стран - участниц Содружеств Независимых Государств от 15 мая 1992 г., а также ст.ст. 295, 309, 427, 457, 538, 540 Гражданского кодекса Республики Беларусь.
В силу изложенного требования Истца после их изменения представляли собой следующее: взыскать с Ответчика стоимость недопоставленного им товара в размере 9133,64 долларов США; пеню (в соответствии с п. 3 Соглашения о мерах по обеспечению улучшения расчетов между хозяйственными организациями стран - участниц Содружеств Независимых Государств от 15 мая 1992 г.), в размере 10260,76 долларов США; проценты (в соответствии со среднегодовой ставкой по кредитам в иностранной валюте в ОАО "Белвнешэкономбанк", клиентом которого является Ответчик) - 2177,25 долларов США, а также возместить расходы, понесенных Истцом в связи с рассмотрением дела в МАС при Бел ТПП.
В дальнейшем Истец заявил еще одно ходатайство об изменении исковых требований. В своем Заявлении от 14 августа 2001 г. он потребовал взыскать с Ответчика 27192,71 долларов США, изменив при этом и основания своих исковых требований.
В силу изложенного, требования Истца в окончательном виде представляют собой следующее: взыскать с Ответчика разницу между стоимостью товаров, поставленных сторонами друг другу в размере 16931,95 долларов США; пеню (в соответствии с п. 3 Соглашения о мерах по обеспечению улучшения расчетов между хозяйственными организациями стран - участниц Содружеств Независимых Государств от 15 мая 1992 г.) в размере 10260,76 долларов США и возместить расходы, понесенных Истцом в связи с рассмотрением дела в МАС при Бел ТПП.
Компетенция суда
В Контракте (п. 5) стороны предусмотрели, что "все разногласия, возникающие в ходе выполнения настоящего контракта или в связи с ним будут разрешаться по возможности путем переговоров между сторонами. В случае, если стороны не придут к соглашению, то дело подлежит разрешению в арбитражной комиссии Торгово-Промышленной Палаты Республики Беларусь. Решение арбитражной комиссии является окончательным и обязательным для обеих сторон".
Из изложенного следует, что стороны договорились о передаче их спора на рассмотрение арбитражного органа, тем самым исключив подсудность их спора государственному суду.
Пункт 5 Контракта представляет собой арбитражное соглашение, в виде арбитражной оговорки, полностью соответствующей требованиям ст. 11 Закона Беларуси от 9 июля 1999 г. "О международном арбитражном (третейском) суде".
В указанной арбитражной оговорке в качестве арбитражного органа предусмотрена "арбитражная комиссия Торгово-Промышленной Палаты Республики Беларусь". В связи с этим Ответчик в своем ответе на исковое заявление также указал, что по его мнению дело не подведомственно МАС при Бел ТПП, поскольку в Контракте содержится указание на то, что споры подлежат рассмотрению в арбитражной комиссии, а не в арбитражном суде.
Однако при Белорусской торгово-промышленной палате нет иной постоянно действующей арбитражной организации, кроме МАС при Бел ТПП. В силу этого, несмотря на то, что стороны в своем Контракте не точно указали название постоянно действующей арбитражной организации при Белорусской торгово-промышленной палате, указанный спор подведомственен именно МАС при Бел ТПП, так как воля сторон была направлена на то, чтобы их спор рассматривался исключительно постоянно действующей арбитражной организацией, а не государственным судом, и в качестве такой организации они избрали организацию при Белорусской торгово-промышленной палате, каковой является МАС при Бел ТПП.
Применимое право
В Контракте стороны не указали на право, которое должно применяться к правам и обязанностям сторон по Контракту. В силу изложенного, для определения применимого права необходимо использовать коллизионные нормы права государства местонахождения арбитражного суда.
Однако коллизионные нормы гражданского законодательства Республики Беларусь не позволяют ответить на вопрос о праве, применимом к правам и обязанностям сторон по Контракту. Это объясняется тем, что ст. 1125 Гражданского кодекса Республики Беларусь 1998 г. не регулирует вопрос о подлежащем применению праве относительно договора мены (каким и является Контракт), при отсутствии соглашения сторон договора о подлежащем применению праве.
В ст. 1125 Гражданского кодекса Республики Беларусь лишь указывается, что при отсутствии соглашения сторон договора о подлежащем применению праве в отношении договора купли-продажи, применяется право страны, где имеет основное место деятельности сторона, являющаяся продавцом. В соответствии же с п. 2 ст. 538 Гражданского кодекса Республики Беларусь к договору мены применяются соответственно правила о купле-продаже, если это не противоречит правилам о мене и существу мены. При этом каждая из сторон признается продавцом товара, который она обязуется передать и покупателем товара, который она обязуется принять в обмен. Исходя из изложенного, ясно, что применить ст. 1125 Гражданского кодекса Республики Беларусь в отношении договора мены исходя из положений, регулирующих договор купли-продажи невозможно, так как обе стороны договора мены рассматриваются законодательством Республики Беларусь как продавцы. Применять же к регламентации Контракта одновременно право Республики Беларусь и право Российской Федерации невозможно, так как право данных государств не тождественно регулирует одни и те же отношения.
В судебном заседании как представители Истца, так и представители Ответчика указали, что стороны исходили из того, что к правам и обязанностям сторон по Контракту, а также к его заключению, исполнению, последствиям неисполнения или ненадлежащего исполнения, прекращению подлежит применению право Республики Беларусь.
В соответствии с п. 2 ст. 1124 Гражданского кодекса Республики Беларусь, который предусматривает, что соглашение сторон о выборе подлежащего применению права должно быть явно выражено и исходя из полной согласованности волеизъявлений обеих сторон суд считает, что при рассмотрении спора необходимо руководствоваться правом Республики Беларусь, а также международными договорами, участниками которых являются одновременно Республика Беларусь и Российская Федерация.
Производство по делу
31 июля 2001 г. состоялось заседание арбитражного суда, в котором интересы Истца представляли директор представительства ООО "А" в Республике Беларусь (доверенность от 03.05.2001 г. в материалах дела) и юристы (доверенности от 08.02.2001 г. в материалах дела).
Интересы Ответчика в судебном заседании представляли заместитель директора по коммерческим вопросам (доверенность от 30.05.2001 г. в материалах дела) и юрисконсульт юридического бюро (доверенность от 30.05.2001 г. в материалах дела).
Представитель Истца заявил ходатайство о приобщении к материалам дела заявления об изменении исковых требований. Состав суда удовлетворил ходатайство Истца.
Представитель Ответчика заявил ходатайство об отложении слушания дела на срок, достаточный для ознакомления с представленным Истцом заявлением и для возможности представить на указанное заявление возражения, если это потребуется.
Состав суда определил: ходатайство Ответчика удовлетворить, рассмотрение дела по существу отложить и назначил второе судебное заседание на 14 августа 2001 г.
14 августа 2001 г. состоялось второе судебное заседание по делу, на котором присутствовали те же представители Истца и Ответчика, что и на первом судебном заседании.
В ходе данного судебного заседания представитель Истца опять изменил исковые требования. Представитель ответчика ходатайствовал об отложении слушания дела до представления Истцом письменного заявления об изменении исковых требований и о предоставлении времени Ответчику для ознакомления с данным заявлением.
Состав суда определили ходатайство Ответчика удовлетворить, обязать истца в течение 3-х дней представить заявление об изменении исковых требований, рассмотрение дела по существу отложить и назначил третье судебное заседание на 27 августа 2001 г.
27 августа 2001 г. состоялось третье судебное заседание по делу, на котором присутствовали те же представители Истца и Ответчика, что и на предыдущих судебных заседаниях.
В ходе данного судебного заседания, представители сторон защищали свои позиции, указанные соответственно в исковом заявлении (с учетом ходатайства об изменении исковых требований) и в ответе на исковое заявление.
Обоснование решения
Заслушав объяснения представителей Истца и Ответчика и исследовав доказательства по делу суд считает установленным следующее.
27 апреля 2000 г. между Истцом и Ответчиком был заключен договор мены, в соответствии с которым Истец обязался поставить Ответчику гомополимер полипропилена на сумму 102672 доллара США, Ответчик в свою очередь обязался поставить Истцу полипропиленовую пленку на такую же сумму.
Сроки поставок для Истца и Ответчика первоначально определялись Приложениями N 1 и N 2 к Контракту, однако в последствии были изменены Приложениями N 3 и N 4 к Контракту от 5 августа 2000 г. Окончательно сроки поставок как для Истца, так и для Ответчика были установлены - до 1 октября 2000 г.
С момента начала исполнения обязательств по Контракту и до 15 сентября 2000 г. Истцом был поставлен Ответчику товар на сумму 85560 долларов США, а Ответчиком Истцу - на 68628,03 долларов США, что подтверждается составленным сторонами Актом сверки на 1 октября 2000 г.
10 августа 2000 г. генеральным директором Ответчика был издан приказ N 440 "Об отзыве доверенности на право подписи", в соответствии с которым действие контрактов и договоров, ранее подписанных указанными в приказе должностными лицами приостанавливалось (п. 2), в связи с этим, в одностороннем порядке Ответчик приостановил и действие Контракта. Кроме того, в приказе был предусмотрен отзыв доверенностей у соответствующих должностных лиц вплоть до стабилизации финансового состояния Ответчика. Вслед за этим Истец также, в свою очередь, приостановил исполнение собственных обязательств, что признано судом правомерным, так как в соответствии с п. 2 ст. 386 Гражданского кодекса Республики Беларусь если в двустороннем договоре исполнение стало невозможным для одной стороны в силу обстоятельств, за которые она отвечает, другая сторона при отсутствии в законодательстве или договоре иных указаний имеет право отступиться от договора и взыскать причиненные неисполнением убытки. Исходя из изложенного, Истец вправе был прекратить исполнение обязательств со своей стороны, то есть отступить от Контракта (так как Ответчик в одностороннем порядке, по внутренним обстоятельствам (за которые отвечает лишь он) прекратил исполнение Контракта).
8 февраля 2001 г. за N 4 Истец направил в адрес Ответчика претензию, в которой потребовал от Ответчика уплаты разницы между стоимостью товара, поставленного сторонами друг другу, а также процентов за пользование чужими денежными средствами и штрафа за недопоставленный в срок товар.
В своем ответе на претензию Ответчик признал разницу в стоимости поставленного ему товара и поставленного им товара в размере 16931,97 долларов США и согласился с частичным удовлетворением претензии в указанной сумме. Что же касается процентов и штрафа, то он их не признал в связи с отсутствием надлежащего правового основания. В отношении одностороннего прекращения обязательства Ответчик указал, что оно произошло в связи с отсутствием со стороны Истца заявок на поставку пленки.
В судебном заседании Ответчик представил суду копию факса, в которой содержалось Приложение N 5 к Контракту от 30.03.2001 г., в соответствии с которым срок действия Контракта продлевался до 31 декабря 2001 г. Однако в судебном заседании представители Истца отрицали действительность данного документа, указывая на то, что в практике взаимоотношений между сторонами никогда не было того факта, чтобы документ, переданный по факсу, не был в последствии продублирован отправленным по почте или подписанным непосредственно текстом с оригинальными печатями и подписями. У представителя Ответчика отсутствовали доказательства подлинности данного документа и он отказался ходатайствовать о проверке подлинности данного документа. Кроме того, Ответчик не выполнил определение суда, которое обязывало его в двухдневный срок с момента окончания третьего судебного заседания представить суду доказательства подлинности указанного документа.
Исходя из изложенного, а также в соответствии со ст. 404 Гражданского кодекса Республики Беларусь, которая предусматривает, что договор в письменной форме может быть заключен путем обмена документами, но лишь посредством связи, позволяющей достоверно установить, что документ исходит от стороны по договору, факсовая же связь таковой не является, суд не принимает указанный документ в качестве доказательства и исходит из того, что срок действия Контракта не продлевался.
Исходя из изложенного, суд считает законным и обоснованным требование Истца к Ответчику о возмещении его убытков в виде разницы между стоимостью поставленного товара Истцом и Ответчиком в размере 16931,95 долларов США, так как Истец требует взыскать именно указанную сумму, а не 16931,97 долларов США (которые составляют действительную разницу между стоимостью поставленного товара Истцом и Ответчиком.
Данный вывод суда основывается наряду с положениями п. 2 ст. 386 Гражданского кодекса Республики Беларусь (указанными выше), также на том, что в соответствии со ст. 290 Гражданского кодекса Республики Беларусь обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями законодательства, а в соответствии со ст. 291 Гражданского кодекса Республики Беларусь односторонний отказ от исполнения обязательства и одностороннее изменение его условий не допускаются, если иное не вытекает из законодательства или договора. Применительно к обязательствам по Контракту иное не установлено ни законодательством, ни договором. В соответствии с п. 1 ст. 295 Гражданского кодекса Республики Беларусь, если обязательство предусматривает или позволяет определить день его исполнения или период времени, в течении которого оно должно быть исполнено, обязательство подлежит исполнению в этот день или соответственно в любой момент времени в пределах этого периода).
В соответствии же с п. 2 ст. 376 Гражданского кодекса Республики Беларусь если вследствие просрочки должника исполнение утратило интерес для кредитора, он может отказаться от принятия исполнения и требовать возмещения убытков. (При этом в соответствии с п. 3 ст. 367 Гражданского кодекса Республики Беларусь отказ кредитора от принятия исполнения, которое вследствие просрочки утратило для него интерес, освобождает должника от исполнения обязательства в натуре).
Состав суда отказывает Истцу во взыскании пени в сумме 10260,76 долларов США. Это объясняется тем, что Истец просит взыскать указанную сумму на основании ст. 3 Соглашения о мерах по обеспечению улучшения расчетов между хозяйственными организациями стран-участниц Содружества Независимых Государств от 15 мая 1992 г., участниками которого являются и Республика Беларусь, и Российская Федерация. Однако указанная статья предусматривает, что в целях повышения ответственности хозяйствующих субъектов за своевременное проведение расчетов устанавливается пеня за несвоевременную оплату поставленных товаров и оказанных услуг в размере не менее 0,2 процента за каждый день просрочки платежа. Исходя из права местонахождения арбитражного суда (законодательства Республики Беларусь), в частности в соответствии с главой 46 "Расчеты" Гражданского кодекса Республики Беларусь под расчетами подразумеваются обязательства, связанные исключительно с расчетами, которые производятся наличными или безналичными деньгами, а отнюдь не с поставкой товара. Кроме того, сам термин "оплата", за несвоевременное осуществление которой установлена пеня указанным Соглашением не может трактоваться судом иначе, чем передача соответствующих денежных средств в связи с поставкой товара, а отнюдь не как встречная поставка товара.
В соответствии со ст. 59 Регламента Международного арбитражного суда при Бел ТПП суд присуждает с Ответчика в пользу Истца часть его расходов по уплате арбитражного сбора пропорциональную удовлетворенным требованиям.
На основании изложенного и руководствуясь ст.ст. 290, 291, 295, 367, 376, 386 Гражданского кодекса Республики Беларусь и ст.ст. 3, 5, 39 - 41, 59 Регламента Международного арбитражного суда при Бел ТПП состав суда
решил:
Взыскать с унитарного предприятия "Б" (Республика Беларусь) в пользу общества с ограниченной ответственностью "А" (Российская Федерация) 16931,95 доллара США в возмещение убытков Истца (разница между стоимостью товара, поставленного сторонами друг другу) и часть расходов Истца по уплате арбитражного сбора в размере 735,62 доллара США, а всего 17667,57 (семнадцать тысяч шестьсот шестьдесят семь и пятьдесят семь сотых) доллара США.
В удовлетворении остальной части иска отказать.
|