Стр. 2
Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 |
198. Топка печей должна прекращаться не позднее чем за два часа до окончания работы объекта (прекращения работы в помещении).
199. В случае устройства отвода дыма через окно следует применять металлические дымовые трубы с их защитой листом кровельного железа, заменяющим разделку, размером не менее трех диаметров дымовой трубы. Трубу необходимо вывести за стену здания не менее чем на 0,7 м и закончить направленным вверх патрубком. Патрубок должен быть выше карниза не менее чем на 1 м. На патрубке следует установить зонт для предохранения от разлета искр и попадания атмосферных осадков.
200. При эксплуатации печного отопления не допускается:
200.1. эксплуатировать неисправные печи (имеющие трещины, неисправные дверцы, недостаточные разделки до деревянных конструкций стен, перегородок и перекрытий), а также металлические (каркасные) печи и оборудование к ним, не отвечающее требованиям пожарной безопасности норм, стандартов и технических условий, а также печи незаводского (кустарного) производства;
200.2. складывать и хранить топливо непосредственно перед топочными отверстиями печей;
200.3. хранить в помещении, в котором производится топка печи, запас топлива более суточной потребности;
200.4. применять для розжига печей бензин, керосин, дизельное топливо и другие ЛВЖ и ГЖ;
200.5. оставлять топящиеся печи без присмотра;
200.6. перегрев (перекал) печей;
200.7. сушить и складывать на печах и вплотную к ним топливо, одежду и другие горючие материалы;
200.8. применять топливо, не предусмотренное для данной конструкции печи;
200.9. применять для топки дрова, длина которых превышает размеры топливника;
200.10. производить топку печи с открытыми дверцами;
200.11. располагать товары, стеллажи, шкафы, топливо и другое оборудование и материалы на расстоянии менее 0,7 м от печей, а от топочных отверстий - 1,25 м;
200.12. использовать для дымовых труб печей керамические, асбестоцементные и металлические трубы, за исключением случаев, оговоренных в нормативных документах;
200.13. прокладывать через перекрытия из конструкций классов пожарной опасности К1 - К3 металлические дымовые трубы без устройства разделок из негорючих материалов согласно СНиП 2.04.05;
200.14. использовать вентиляционные и другие каналы в качестве дымоходов печей.
201. Топливо следует хранить в специально выделенном помещении (участке).
Глава 13
ТРЕБОВАНИЯ К СИСТЕМАМ ВЕНТИЛЯЦИИ
202. При устройстве и эксплуатации систем вентиляции следует руководствоваться требованиями СНиП 2.04.05, настоящих Правил, а также других нормативных документов.
203. Эксплуатационные и аварийные режимы работы вентиляционных установок должны определяться соответствующими инструкциями. В этих инструкциях должны быть предусмотрены (применительно к условиям производства) требования пожарной безопасности, установлены сроки очистки воздуховодов, огнезадерживающих клапанов и другого оборудования, а также определен порядок действия обслуживающего персонала при возникновении пожара.
204. Дежурный персонал, осуществляющий надзор за вентиляционными установками, обязан своевременно проводить плановые профилактические осмотры вентиляторов, воздуховодов, огнезадерживающих клапанов, фильтров, заземляющих устройств и принимать незамедлительные меры к устранению любых неисправностей или нарушений режима их работы, способных послужить причиной возникновения или распространения пожара.
205. Проверка, профилактический осмотр и очистка вентиляционного оборудования должны производиться по графику, утвержденному руководителем предприятия или подразделения.
206. При ремонте вентиляционного оборудования не допускается снижать предусмотренные пределы огнестойкости воздуховодов.
207. Ремонтируемые участки вентиляционных систем должны отключаться от других участков.
208. Подключение к воздуховодам дополнительных, не предусмотренных проектом ответвлений, снижающих эффективность работы всей вентиляционной системы, не допускается.
209. При возникновении пожара вентиляцию необходимо немедленно выключать. Порядок выключения вентиляционных установок, управления устройствами противодымной защиты должен быть оговорен в инструкции о мерах пожарной безопасности, которая должна находиться у пульта ручного управления устройствами системы противодымной защиты.
210. Устройства автоматического отключения вентиляционных систем (блокировки с автоматической пожарной сигнализацией) должны постоянно содержаться в исправном состоянии.
211. Огнезадерживающие устройства (заслонки, клапаны) в вентиляционных воздуховодах, пересекающих противопожарные преграды, противопожарные разделки, должны периодически проверяться и содержаться в исправном состоянии.
212. При эксплуатации автоматических огнезадерживающих клапанов необходимо:
212.1. своевременно очищать от загрязнения пылью и другими горючими отложениями чувствительные элементы приводов задвижек (легкоплавкие замки, легкосгораемые вставки, термочувствительные элементы и подобные элементы);
212.2. производить их ревизию в сроки, установленные графиком планово-предупредительного ремонта (далее - ППР), но не реже одного раза в год. Результаты должны оформляться актом и заноситься в паспорта соответствующих вентиляционных установок.
213. При эксплуатации вентиляционных систем не допускается:
213.1. нарушать целостности воздуховодов и их соединений;
213.2. использовать вентиляционные каналы в качестве дымоходов;
213.3. подключать к ним газовые отопительные приборы;
213.4. вход посторонних лиц в помещения вентиляционных камер;
213.5. отключать или снимать огнезадерживающие устройства;
213.6. отключать от источников питания резервные вентиляторы систем вентиляции, предусмотренные проектной документацией;
213.7. выжигать скопившиеся в них жировые отложения, горючие вещества и конденсат;
213.8. закрывать вытяжные каналы, отверстия и решетки.
214. При эксплуатации вентиляционных установок необходимо следить за тем, чтобы в местах забора чистого воздуха была исключена возможность появления горючих и токсичных газов и паров, а также дыма, искр и открытого огня.
215. Для предотвращения пожара работающий электродвигатель вентиляционной установки необходимо отключать от электросети в случаях:
215.1. возникновения сильной вибрации электродвигателя или вентилятора;
215.2. перегрева подшипников или корпуса электродвигателя или вентилятора;
215.3. появления признаков перегрузки электродвигателя (гудение, запах горелой изоляции);
215.4. появления огня и дыма из электродвигателя.
216. При эксплуатации вентиляторов необходимо систематически контролировать, чтобы:
216.1. лопатки рабочих колес не имели вмятин, прогибов или разрывов;
216.2. рабочие колеса были отбалансированы, имели плавный ход и не задевали кожух;
216.3. гайки и контргайки болтов, крепящие вентилятор к основанию, были надежно затянуты;
216.4. заземляющие устройства вентиляторов были в исправном состоянии.
217. Очистные устройства для улавливания пожаровзрывоопасных веществ должны иметь исправное заземление.
218. В местах хранения ЛВЖ, ГЖ, химических веществ приточно-вытяжная вентиляция должна обеспечивать требуемый воздухообмен.
Раздел VI
СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Глава 14
ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ КАНАЛИЗАЦИИ
219. Смотровые колодцы канализации должны быть постоянно закрыты крышками и содержаться в чистоте.
220. Спуск пожаровзрывоопасных продуктов, в том числе в аварийных случаях, в магистральную сеть канализации не допускается. Производственные сточные воды перед сбросом в магистральную сеть канализации следует подвергать очистке в специальных емкостях (отстойниках), которые должны устанавливаться вне производственных зданий, сооружений.
221. Спуск производственных сточных вод, содержащих нефтепродукты, непосредственно в испарительный бассейн не допускается.
222. Содержание в сточных водах пожаровзрывоопасных продуктов не должно превышать установленных норм. За степенью очистки сточных вод должен быть установлен автоматический или лабораторный контроль. Периодичность контроля сточных вод на содержание пожаровзрывоопасных продуктов устанавливается на предприятии.
223. Во избежание распространения огня во время пожара сеть промышленной канализации должна быть обеспечена исправными гидравлическими затворами.
224. Гидрозатворы устанавливаются на всех выпусках из производственных помещений, наружных установок, групп и отдельно стоящих аппаратов и резервуаров, помещений узлов задвижек, насосных, сливоналивных эстакад и других производственных объектов. В обоснованных случаях допускается предусматривать один общий гидравлический затвор для группы приемников.
225. При эксплуатации насосных станций промышленных сточных вод не допускается переполнение отстойников.
226. Задвижки и другие запорные устройства для спуска сточных вод из обвалования резервуарных парков должны быть закрыты.
Глава 15
ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ, ТРУБОПРОВОДАМ
И НАСОСНЫМ, РАБОТАЮЩИМ С ЛВЖ, ГЖ, ГГ И СГГ
227. Полы помещений, где установлено оборудование с ЛВЖ и ГЖ, должны быть выполнены из негорючего, не впитывающего эти жидкости материала.
228. Полы должны иметь канавки для стока жидкости или уклон к приямку производственной канализации через гидрозатворы, огнепреградители.
229. Работы по монтажу технологических трубопроводов должны быть выполнены согласно проекту, разработанному в соответствии со строительными нормами "Инструкция по проектированию технологических стальных трубопроводов Ру до 10 МПа. СН 527-80" и "Общими правилами взрывопожаробезопасности для взрывопожароопасных химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств", и приняты в установленном порядке.
230. Опоры и крепления надземных трубопроводов и оборудования должны содержаться в исправном состоянии во избежание опасного провисания и повреждения.
231. Инженерное и технологическое оборудование, аппараты и трубопроводы, в которых обращаются ЛВЖ, ГЖ, ГГ, СГГ, должны быть герметичными. Появившаяся течь должна немедленно устраняться.
232. Трубопроводы из керамики, стекла и пластических масс для транспортирования ЛВЖ, ГЖ, ГГ и СГГ допускается использовать при наличии в проекте соответствующего обоснования.
233. На трубопроводах не должно быть тупиковых участков. При невозможности избежать их на производстве должен быть определен порядок контроля за их состоянием.
234. Меры безопасности при очистке внутренних поверхностей аппаратов и трубопроводов от самовозгорающихся отложений должны быть предусмотрены в технологических регламентах и отражены в производственных инструкциях. При этом чистка приспособлениями из материалов, которые могут вызвать искрообразование, не допускается.
235. Во избежание опасных динамических нагрузок и температурных воздействий на оборудовании и трубопроводах не допускается:
235.1. резко изменять давление или температуру при остановке, пуске и работе аппаратов;
235.2. изменять проектную (паспортную) интенсивность нарастания или снижения параметров процесса во времени;
235.3. допускать повышенную вибрацию машин и трубопроводов;
235.4. эксплуатировать аппараты и трубопроводы с неисправными температурными компенсаторами.
236. Не допускается применять гибкие шланги (резиновые, пластмассовые и подобные) в качестве стационарных трубопроводов. Допускается применение гибких шлангов для выполнения операций слива-налива в железнодорожные цистерны и другое нестандартное оборудование, а также для выполнения вспомогательных операций (продувка участков трубопроводов, отвод отдувочных газов и паров, освобождение трубопроводов от остатков ЛВЖ и других операций).
237. Запорные устройства, используемые для отключения аппаратов и трубопроводов при возникновении пожара, должны быть пронумерованы и выделены на технологической схеме. Указания о их назначении и очередности открытия или закрытия при пожаре должны излагаться в инструкции по аварийной остановке технологического оборудования.
238. Задвижки и другие запорные устройства на трубопроводах должны постоянно находиться в исправном состоянии и обеспечивать возможность надежного и быстрого прекращения поступления продукта в отдельные участки трубопроводов. Применение для открытия-закрытия задвижек инструмента из материалов, которые могут вызвать искрообразование, не допускается. Доступ к задвижкам должен быть свободным и удобным.
239. Температурные компенсаторы, исключающие свободное температурное удлинение трубопроводов, транспортирующих горячие продукты, должны находиться в исправном состоянии.
240. В процессе эксплуатации емкостного и другого технологического оборудования с ЛВЖ, ГЖ, ГГ, СГГ необходимо обеспечивать постоянную исправность дыхательных клапанов, огнепреградителей, уровнемеров, сигнализаторов предельных уровней, дренажных систем. Эксплуатация емкостей и аппаратов с неисправными, отключенными или неправильно отрегулированными предохранительными и дыхательными клапанами не допускается.
241. Число огнепреградителей, их тип и размеры огнегасящей насадки должны соответствовать проектным данным. При выборе огнепреградителя необходимо учитывать свойства используемых веществ и условия их эксплуатации.
242. Не допускается применять огнепреградители, которые не соответствуют проектным данным.
243. К местам установки огнепреградителей и гидравлических затворов должен быть обеспечен свободный доступ для их осмотра и ремонта. Огнепреградители должны быть исправными и защищенными от возможности обледенения или загрязнения.
244. Проверка состояния огнепреградителей и их очистка должны производиться не реже 1 раза в три месяца по соответствующему графику.
245. Предохранительные клапаны перед их установкой должны быть отрегулированы на специальном стенде и опломбированы. Грузы рычажных предохранительных клапанов должны быть зафиксированы.
246. Применяемые мембраны должны быть калиброванными, соответствовать по материалу и толщине расчетным данным. Эксплуатировать аппараты с некалиброванными мембранами не допускается. Выхлоп продуктов при срабатывании мембран должен осуществляться в безопасное место или через отводные трубы в атмосферу.
247. Во избежание образования пробок на наружных трубопроводах, транспортирующих вязкие и легкозастывающие ЛВЖ (с температурой застывания близкой к нулю и выше), необходимо постоянно обеспечивать исправность системы обогрева.
248. Разогрев застывшего продукта, ледяных и кристаллогидратных пробок в трубопроводах следует производить горячей водой или паром. Использование других способов обогрева может допускаться при обосновании по разрешению главного инженера объекта с обеспечением мер безопасности. Применение для этих целей открытого огня не допускается.
249. Материалы, применяемые для теплоизоляции оборудования и трубопроводов, должны быть несгораемыми. Теплоизоляция должна содержаться в исправном состоянии.
250. Поверхность теплоизоляции должна быть чистой. Не допускается эксплуатация теплоизоляции, пропитанной горючей жидкостью или с горючими отложениями.
251. Трубопроводы с ЛВЖ, ГЖ, ГГ и СГГ перед ремонтом должны быть освобождены от продукта, продуты инертным газом или острым водяным паром, воздухом и отключены заглушками.
252. Производство каких-либо ремонтных работ на трубопроводах, заполненных ЛВЖ, ГЖ, ГГ и СГГ, не допускается.
253. При разгерметизации трубопроводов с ЛВЖ, ГЖ, ГГ и СГГ необходимо немедленно прекратить подачу продукта в трубопровод, поврежденный участок отключить заглушками и ликвидировать неисправность.
254. Оставлять открытыми задвижки на неработающих трубопроводах не допускается. Неработающие трубопроводы должны быть отключены от действующих коммуникаций и трубопроводов заглушками.
255. Не допускается эксплуатация оборудования с открытыми задвижками на неработающих трубопроводах. Неработающие трубопроводы должны быть освобождены от продукта, продуты инертным газом или водяным паром и отключены заглушками от действующих трубопроводов.
256. Установку и снятие заглушек на трубопроводах необходимо отмечать в журнале за подписью лица, установившего или снявшего заглушку. Все заглушки должны быть пронумерованы и рассчитаны на требуемое давление.
257. Лотки с трубами и колодцы на трубопроводах должны содержаться в чистоте и регулярно очищаться от пролитого продукта. Крышки колодцев должны быть закрыты.
258. Для транспортирования ЛВЖ, ГЖ и СГГ следует применять центробежные бессальниковые насосы. Другие типы насосов могут применяться при наличии обоснования в проекте.
259. Насосы, транспортирующие ЛВЖ, ГЖ, СГГ, должны иметь исправное дистанционное отключение.
260. Насосы, перекачивающие ЛВЖ, ГЖ, СГГ, должны иметь исправную световую и звуковую сигнализацию, срабатывающую при падении давления или при достижении нижнего предельного уровня продукта в аппаратах, питающих эти насосы. Не допускается пуск и работа насосов без наличия в корпусе перемещаемой жидкости.
261. Затворная жидкость уплотняющих устройств, применяемая для обеспечения герметичности насосного оборудования, должна быть инертной к перекачиваемой среде.
262. При работе насосов необходимо следить за смазкой трущихся частей и температурой подшипников. Не допускается работа насосов с температурой подшипников выше предусмотренной паспортными данными и наличием под насосами пролитого смазочного масла и продуктов.
263. Эксплуатация насосов должна осуществляться под постоянным контролем.
264. Производить ремонт на работающих насосах не допускается. Ремонт электроустановок, электрооборудования, смена электроламп допускается только после отключения сети и проветривания помещения.
265. Во избежание гидравлического удара и возможного разрушения не допускается резко увеличивать или уменьшать число оборотов центробежных насосов, а также число ходов поршня поршневых насосов.
266. Блокировки систем местных отсосов с пусковыми устройствами насосов должны находиться в исправном состоянии. Пуск насосов в работу при неисправной или выключенной вентиляции не разрешается.
267. При внезапном прекращении подачи электроэнергии необходимо немедленно отключить двигатели насосов и после этого перекрыть задвижки на входных и выходных линиях насоса.
268. Хранение ЛВЖ, ГЖ в насосной не допускается. Смазочные материалы в объеме суточной потребности допускается хранить в специальной металлической таре с плотно закрывающимися крышками.
269. Полы, лотки в помещении насосной должны содержаться в чистоте и регулярно промываться водой.
270. Валы, соединяющие двигатели с насосами, в местах прохода через стены, перегородки должны быть оборудованы исправными сальниковыми уплотнениями.
271. Оборудование насосной станции должно быть заземлено согласно требованиям нормативных документов.
272. В качестве переносного освещения следует применять аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении, включение-выключение которых должно производиться вне помещения насосной станции.
Глава 16
ТРЕБОВАНИЯ К ПРОЦЕССАМ СЛИВА-НАЛИВА
ЛВЖ, ГЖ, СГГ, СЛИВОНАЛИВНЫМ ЭСТАКАДАМ
273. Сливоналивные эстакады необходимо использовать для тех веществ, для которых они предназначены. Не допускается на одном пункте производить слив или налив несовместимых продуктов.
274. Сливоналивные эстакады и рабочие пути железнодорожных эстакад должны содержаться в исправном состоянии.
275. Площадки, на которых размещаются сливоналивные эстакады, должны иметь гладкую поверхность. На них должна быть обеспечена возможность беспрепятственного стока пролитой жидкости в отводные каналы (лотки). Все неровности, выбоины, ямы, появляющиеся на площадке, должны немедленно устраняться.
276. Отводные каналы (лотки) должны соединяться с производственной канализацией (сборником) через исправные гидравлические затворы.
277. По обе стороны от сливоналивных устройств или отдельно стоящих на железнодорожных путях стояков (на расстоянии двух двухосных или одного четырехосного вагонов) должны быть установлены сигнальные столбики, за которые запрещается заходить тепловозам.
278. Сцепка, расцепка и сортировка железнодорожных цистерн должна производиться вне пунктов слива и налива.
279. Подача железнодорожных цистерн под налив или слив должна производиться плавно, без толчков и рывков. Торможение железнодорожных цистерн металлическими башмаками не допускается. Для этого должны применяться только башмаки из искронедающего материала. Не допускается использование рычагов для сдвига цистерн с места из искродающих материалов.
280. Не допускается во время сливоналивных операций производить на эстакаде маневровые работы.
281. Допустимое число автоцистерн на оперативной площадке эстакады устанавливается администрацией объекта.
282. Въезд неисправных автоцистерн на оперативную площадку не допускается.
283. Выхлопные трубы автоцистерн должны быть оборудованы исправными искрогасителями и выведены под двигатель или радиатор.
284. Перед началом сливоналивных операций необходимо проверить исправность сливоналивных устройств, систем заземления, переключающих вентилей, задвижек и правильность их открытия, а также плотность устройства налива (шлангов, телескопических труб и другого оборудования). Обнаруженные неисправности в устройствах должны немедленно устраняться.
285. Не допускается наполнять неисправные цистерны, цистерны с истекшим сроком освидетельствования, без отличительной окраски, без отметки о техническом осмотре.
286. Налив цистерн свободно падающей струей, а также при работающем двигателе автоцистерны не допускается.
287. Налив ЛВЖ и ГЖ в автоцистерны необходимо осуществлять при неработающем двигателе и в присутствии водителя. Налив при работающем двигателе допускается только в условиях низких температур, когда запуск заглушенного двигателя может быть затруднен.
288. Расстояние от конца наливной трубы до дна емкостного оборудования не должно превышать 200 мм. Если по условиям технологического процесса это невозможно, то струя должна быть направлена вдоль внутренней стенки емкостного оборудования. При этом форма конца трубы и скорость подачи ЛВЖ и ГЖ должны быть выбраны таким образом, чтобы исключить разбрызгивание ЛВЖ и ГЖ.
289. Железнодорожные пути, эстакады, трубопроводы, телескопические трубы, цистерны, наконечники шлангов должны быть заземлены.
290. Если в процессе налива обнаружена течь цистерны, то налив необходимо прекратить, жидкость из цистерны удалить по схеме, предусмотренной инструкцией, а цистерну продуть инертным газом (водяным паром) и возвратить на станцию отправления.
291. Для предотвращения переполнения цистерн при наливе следует применять исправные ограничители уровня налива. Переполнение цистерн не допускается.
292. Удары при закрытии люков цистерн, при присоединении шлангов и других приборов к цистернам с ЛВЖ, а также применение инструмента, мерных линеек, изготовленных из искродающих материалов, не допускается.
293. Не допускается открывать неисправные нижние сливные приборы цистерн с помощью не предусмотренных их конструкцией приспособлений, а также приспособлений из искродающего материала.
294. По окончании операции по сливу-наливу продукта сливоналивные стояки, трубопроводы, вакуумные и зачистные емкости, мерники, продуктоприемники и другое оборудование должны быть освобождены от продукта, а крышки люков цистерн герметично закрыты.
295. Для местного освещения во время сливоналивных операций, при осмотре резервуаров, отборе проб или замере уровня жидкости должны применяться исправные аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении. Не допускается применять для освещения спички, свечки, факелы, керосиновые лампы и другое оборудование с открытым пламенем.
296. Необходимо обеспечивать надежность запорных органов и дистанционного управления насосами и компрессорами для прекращения операции слива-налива ЛВЖ, ГЖ, СГГ в аварийной ситуации.
297. Во избежание засасывания внутрь резервуара, цистерны с СГГ воздуха и образования взрывоопасной смеси необходимо, чтобы в емкости после слива оставалось избыточное давление не менее 50 кПа (0,5 кгс/кв.см).
298. Рабочие и эвакуационные лестницы эстакад должны содержаться в исправном состоянии.
299. При сливоналивных операциях проведение ремонтных работ на эстакаде не допускается.
300. Емкости (бочки, бидоны) при наливе необходимо устанавливать на заземленный металлический лист, а при сливе - соединять с заземляющим устройством с помощью гибкого провода со струбциной.
Глава 17
ПОМЕЩЕНИЯ ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ,
РЕМОНТА И ХРАНЕНИЯ АВТОТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ
301. При эксплуатации помещений (участков) для технического обслуживания, ремонта и хранения автотранспортных средств следует руководствоваться "Правилами пожарной безопасности Республики Беларусь для предприятий и организаций, осуществляющих эксплуатацию, техническое обслуживание и ремонт автотранспортных средств. ППБ 2.06-2000", утвержденными постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 16 августа 2000 года N 17.
302. Автотранспортные средства в помещениях, под навесами или на специальных площадках для безгаражного хранения должны расставляться в соответствии с требованиями, предусмотренными нормативными документами.
303. На предприятиях с количеством автотранспортных средств более 25 единиц для создания условий их эвакуации при пожаре должен быть разработан и утвержден руководителем предприятия специальный план расстановки автотехники на территории и в гаражах-стоянках с соблюдением проезда для пожарной техники. План должен содержать описание порядка и очередности эвакуации транспортных средств в случае возникновения пожара, порядка хранения ключей от замков зажигания, график дежурств обслуживающего персонала в ночное время, в выходные и праздничные дни.
304. Помещения, где предусматривается более 10 постов технического обслуживания и текущего ремонта (далее - ТО и ТР) или хранение автотранспортных средств более 25 единиц, должны иметь не менее двух исправных ворот.
305. Помещения и площадки открытого хранения автотранспортных средств не допускается загромождать предметами и оборудованием, которые могут препятствовать их эвакуации в случае пожара или других чрезвычайных ситуаций.
306. Места расстановки автотранспортных средств должны быть обеспечены буксировочными тросами и жесткими буксирами из расчета один трос (буксир) на 10 единиц автотранспортных средств.
307. Под помещениями гаражей-стоянок не допускается располагать помещения с массовым пребыванием людей.
308. В гаражах-стоянках, а также на стоянках автотранспортных средств под навесами и на открытых площадках не допускается:
308.1. устанавливать автотранспортные средства в количестве, превышающем норму, нарушать способ их расстановки, уменьшать расстояние между ними и зданиями (сооружениями);
308.2. оставлять на местах стоянки автотранспортные средства с открытыми горловинами топливных баков или при наличии течи топлива из системы питания;
308.3. хранить топливо (бензин, дизельные топливо, баллоны с газом), за исключением топлива и газа, в заправочных емкостях;
308.4. оставлять для стоянки груженные автотранспортные средства;
308.5. заправлять автотехнику ГСМ, а также сливать ГСМ из заправочных емкостей. Заправка автотранспортных средств ГСМ допускается на заправочном пункте;
308.6. хранить емкости из-под ЛВЖ и ГЖ;
308.7. ремонтировать топливные системы при наличии в них топлива. Стравливание газа из магистрального трубопровода (для автотранспортных средств, работающих на газовом топливе) следует производить на специальных открытых площадках;
308.8. использовать открытый огонь и работать с применением переносных горнов, паяльных ламп и переносных сварочных аппаратов для подогрева двигателей, а также курить;
308.9. производить подзарядку аккумуляторных батарей (в помещениях, за исключением специально оборудованных);
308.10. использовать для мытья или протирки кузовов, деталей или агрегатов, а также рук и одежды ЛВЖ и ГЖ;
308.11. загромождать выездные ворота и проезды;
308.12. оставлять в автотранспортных средствах, помещениях промасленные обтирочные материалы и спецодежду по окончании работы;
308.13. оставлять автотранспортные средства с включенным зажиганием;
308.14. поручать техническое обслуживание и управление автотранспортными средствами людям, не имеющим соответствующей квалификации.
309. Не допускается дозаправка автотранспортных средств ГСМ перед постановкой их в зону ТО и ТР.
310. Все автотранспортные средства, находящиеся в зоне ТО и ТР, перед началом и окончанием работы смен должны быть проверены старшим смены на предмет отсутствия подтекания ГСМ, отключения аккумуляторных батарей, а также наличия и исправности первичных средств пожаротушения. О произведенной проверке делается соответствующая запись в журнале приема и сдачи смены.
311. Автотранспортные средства, предназначенные для перевозки ЛВЖ и ГЖ, должны размещаться в отдельном здании или на открытой площадке.
Глава 18
МАШИНЫ НАПОЛЬНОГО БЕЗРЕЛЬСОВОГО ЭЛЕКТРИФИЦИРОВАННОГО
ТРАНСПОРТА, ПОГРУЗЧИКИ, ЗАРЯДНЫЕ И СТОЯНКИ
312. Аккумуляторные батареи машин напольного безрельсового электрифицированного транспорта (далее - машины электрифицированного транспорта) должны заряжаться в специально предназначенных для этих целей помещениях зарядных станций с соблюдением требований ПУЭ, "Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей" и "Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей".
313. Полы помещений, выделенных под зарядную станцию и ремонтную мастерскую, должны быть горизонтальными, на бетонном основании, с щелочеупорным (кислотоупорным) покрытием. Стекла в окнах зарядной станции должны быть матовыми или покрыты белой краской. Стены, потолки, полы, колонны должны окрашиваться щелочеупорной (кислотоупорной) краской.
314. Приточно-вытяжная вентиляция зарядных станций и помещений, предназначенных для хранения заряженных батарей, должна постоянно находиться в работающем состоянии и обеспечивать требуемый воздухообмен.
315. Система подпора воздуха в тамбур-шлюзы должна содержаться в исправном состоянии.
316. Удаление газов должно производиться как из верхней, так и из нижней зоны помещения.
317. Помещение зарядной и зарядные шкафы должны эксплуатироваться при работающей вентиляции. При прекращении работы вентиляции должно быть предусмотрено отключение зарядного тока.
318. Размещение аккумуляторов под металлическими вентиляционными коробами не допускается.
319. Коммутационные аппараты следует устанавливать вне помещения зарядной.
320. На дверях помещения аккумуляторной должны быть надписи "Зарядная", "Огнеопасно", "С огнем не входить", "Курить не допускается".
321. В помещениях зарядной не допускается производить ремонт аккумуляторов и других приборов, устанавливать совместно щелочные и кислотные аккумуляторы, а также допускать к зарядке неисправные машины электрифицированного транспорта.
322. В помещении зарядной должны находиться только те машины электрифицированного транспорта, которые заряжаются.
323. Машины электрифицированного транспорта и автопогрузчики должны устанавливаться, не загромождая проходов, проездов, выходов, а также средств пожаротушения. В случае пожара транспортные средства должны удаляться из складских и других помещений.
324. Стоянка машин электрифицированного транспорта и автопогрузчиков допускается только в гаражах, специально оборудованных помещениях и на специальных площадках. При этом должна быть вывешена схема их расстановки.
325. Пусковые устройства машин электрифицированного транспорта, применяемых в помещениях с наличием горючей пыли, должны иметь исправное пыленепроницаемое исполнение.
Глава 19
СТОЛЯРНЫЕ МАСТЕРСКИЕ
326. При эксплуатации столярных мастерских, деревообрабатывающих цехов следует руководствоваться "Правилами пожарной безопасности Республики Беларусь для объектов лесозаготовительного, деревообрабатывающего, целлюлозно-бумажного и лесохимического производств. ППБ 2.07-2000", утвержденными постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 16 августа 2000 года N 18.
327. Убирать пыль в мастерских со строительных конструкций, оборудования, инженерных коммуникаций и светильников следует с помощью промышленных пылесосов во взрывобезопасном исполнении или специальной системой пневмоуборки, а при отсутствии указанных систем - влажным способом, не допускающим пыления. Использовать для уборки сжатый воздух не допускается.
328. Для удаления отходов деревообрабатывающие станки должны быть оборудованы исправными местными отсосами. Работа станков при выключенных системах вентиляции и пневмотранспорта не допускается.
329. В деревообрабатывающих мастерских (цехах) не допускается хранить лесоматериалы в количестве, превышающем сменную потребность.
330. Готовая продукция должна вывозиться из мастерской (цеха) на склад или другое отведенное для этой цели место вне мастерской. Лесоматериалы, полуфабрикаты и изделия должны находиться только на отведенных для этого местах, не загромождая проходов и подступов к средствам пожаротушения.
331. Затворы бункеров (пылесборных камер) должны открываться только на период выгрузки из них отходов производства. Собранные в них отходы необходимо своевременно удалять. Нельзя допускать перегрузки циклонов и загрязнять отходами производства территорию в местах их размещения.
332. Место хранения лесоматериалов, готовой продукции должно быть свободным от щепы, опилок и другого мусора.
333. При укладке лесоматериалов в штабели основание под него должно быть очищено от горючих отходов.
334. Разогревание клеев следует производить на клееварке либо на пару. Клееварка должна быть закрыта и оборудована исправным терморегулятором.
Глава 20
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К СКЛАДАМ, СКЛАДСКИМ ПОМЕЩЕНИЯМ И КЛАДОВЫМ
335. Не допускается хранение (складирование) веществ и материалов в помещениях с наличием газовых коммуникаций, коммуникаций с ЛВЖ и ГЖ и маслонаполненной аппаратуры.
336. Хранение грузов, тары и других материалов на разгрузочно-загрузочных рампах не допускается. Материалы, разгруженные на рампу, должны быть убраны до окончания работы склада.
337. Механизмы для загрузки и разгрузки складов и шланговые кабели электропогрузчиков должны содержаться в исправном состоянии.
338. В помещениях, предназначенных для хранения товарно-материальных ценностей, не допускается устройство бытовок, комнат для приема пищи подсобных служб (кроме рабочих мест товароведов, экспертов, кладовщиков, отбраковщиков, учетчиков и операторов), установка газовых плит.
339. В дебаркадерах стоянка всех видов транспорта не допускается.
340. Хранение в складских помещениях излишнего количества поддонов, упаковочных материалов, посторонних предметов не допускается. Поддоны (палеты), освобождаемые из-под грузов, допускается хранить уложенными в штабеля на свободной от хранимых товаров, материалов площади, не загромождая проходы и разрывы между штабелями (стеллажами).
341. Перегрузка стеллажей, а также эксплуатация их в неисправном состоянии не допускается.
342. При хранении товарно-материальных ценностей (горючих и негорючих в горючей упаковке) на открытой площадке площадь одной секции (штабеля) не должна превышать 300 кв.м. Противопожарные разрывы между секциями (штабелями) должны быть не менее 6 метров. В разрывах между штабелями складирование материалов и оборудования не допускается.
343. Хранение продукции в складских помещениях должно осуществляться с обеспечением свободного доступа для контроля за ее состоянием.
344. В складских помещениях должны соблюдаться проходы: против ворот - не менее ширины ворот; против дверных проемов - шириной, равной ширине дверей, но не менее 1 м; между стеной и штабелем (стеллажом), а также между стеллажами - 0,8 м. Проходы и места штабельного хранения должны быть обозначены на полу хорошо видимыми ограничительными линиями.
345. В складских помещениях шириной более 10 м должен быть обеспечен центральный проход шириной не менее 2 м.
346. В бессекционных складах или секциях площадью 1000 кв.м и более ширина и длина штабелей не должна превышать 25 м.
347. При хранении товаров и грузов на стеллажах с выдвижными полками размеры проходов должны увеличиваться: при одностороннем расположении стеллажа - на половину ширины выдвижной полки; при двустороннем расположении стеллажей - на ширину выдвижной полки.
348. Хранение взрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов (ЛВЖ, ГЖ, ГГ) совместно с другими горючими веществами и материалами не допускается. Для их хранения должны выделяться специальные помещения, отсеки, отделенные от других помещений противопожарными преградами.
349. Ртуть и другие токсичные металлы, а также химически активные металлы должны храниться обособленно от других веществ и материалов.
350. Хранение лакокрасочных материалов с кислотами не допускается.
351. При хранении сухих и готовых красок в одном помещении их следует размещать на отдельных участках.
352. Применение тряпичных пробок (и пробок из других подобных материалов) для закрытия бочек и другой тары с маслами, олифой не допускается.
353. Хранение горючих веществ и материалов или негорючих веществ и материалов в горючей упаковке в помещениях, не имеющих оконных проемов или шахт дымоудаления, не допускается. В помещениях без постоянных рабочих мест допускается заделка оконных проемов кирпичной кладкой в 1/2 кирпича без устройства аварийной противодымной вентиляции. Места закладки оконных проемов должны быть обозначены белой краской и в случае пожара ликвидироваться.
354. Вещества и материалы, хранимые в складских помещениях, должны быть уложены в штабеля или находиться на стеллажах, расстояния между стеллажами, стеллажами и стенами, стеллажами и приборами освещения определяются согласно главе 6 настоящих Правил и настоящей главе.
355. Эксплуатация транспортных средств и других механизмов, оборудованных двигателями внутреннего сгорания, в складах с горючими материалами либо материалами в горючей упаковке не допускается.
356. По окончании работы несамоходные механизмы допускается размещать на свободных площадях складов, не загромождая проходы, разрывы между стеллажами (штабелями). Иные механизмы (транспортные средства) должны выводиться из складских помещений в отведенные для них места.
357. С наружной стороны дверей или ворот помещений, в которых хранятся взрывопожароопасные вещества и материалы (ЛВЖ, ГЖ, ГГ и другое), должна быть вывешена информационная карточка мер безопасности, характеризующая пожарную опасность хранимых в помещениях товаров, их количество и меры при тушении пожара согласно приложению 5 ППБ РБ 1.01.
Глава 21
ТРЕБОВАНИЯ К РЕЗЕРВУАРНЫМ ПАРКАМ ЛВЖ, ГЖ
358. При эксплуатации резервуарных парков ЛВЖ, ГЖ следует руководствоваться "Правилами пожарной безопасности Республики Беларусь для объектов хранения, транспортирования и отпуска нефтепродуктов. ППБ 2.11-2001", утвержденными постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 16 января 2002 года N 4.
359. На территории резервуарных парков и на площадках внутри обвалований не допускается складирование горючих материалов.
360. Обвалование резервуаров должно поддерживаться в исправном состоянии и вмещать объем жидкости, равный объему:
360.1. наибольшего резервуара, находящегося в обваловании (для наземных резервуаров);
360.2. 10% от объема наибольшего резервуара, находящегося в обваловании (для подземных резервуаров). При этом обвалование группы подземных резервуаров, если объем, образуемый между откосами земляного полотна автомобильных дорог вокруг группы этих резервуаров, удовлетворяет указанному условию.
361. Целостность, высота обвалования и другие его параметры, а также переезды через него, нарушенные при проведении ремонтных работ, должны быть восстановлены по их окончании либо прекращению на длительное время.
362. Въезд автотранспортных средств на территорию внутри обвалования резервуаров, емкостей с ЛВЖ, ГЖ, СГГ допускается только для производства ремонтных работ по письменному распоряжению руководителя объекта или лица, его заменяющего.
363. Проезды для пожарной техники на территории резервуарного парка должны содержаться в исправном состоянии. Переезды через обвалование допускаются в местах, предусмотренных проектом и согласованных с органами государственного пожарного надзора.
364. Для предотвращения воздействия солнечных лучей наземные резервуары для хранения ЛВЖ, ГЖ и СГГ должны быть окрашены светлой краской. Нарушенный слой окраски должен своевременно восстанавливаться.
365. На объекте должна быть разработана технологическая карта, в которой указываются порядковые номера резервуаров, наименование хранящихся в них нефтепродуктов, максимальный уровень наполнения, скорости наполнения и опорожнения, а также максимальная температура подогрева продукта, если в резервуаре хранится продукт, требующий подогрева. Указанные сведения (кроме скоростей наполнения и опорожнения), а также надпись "С понтоном" для резервуара с понтоном наносятся на резервуары несмываемой краской.
366. Температура закачиваемого вещества, поступающего с установки в резервуарные парки, не должна превышать температуру, указанную в технологическом регламенте.
367. В резервуарах и емкостях должны храниться те вещества, для которых они предназначены. При необходимости и соответствующей подготовке в резервуар допускается закачивать другой продукт при условии, что упругость его паров не превышает расчетную для данного вида (типа) резервуара.
368. Наполнение резервуаров и емкостей должно осуществляться под слой жидкости. Подача жидкости падающей струей не допускается. Заполнение порожних резервуаров и емкостей (новых или после ремонта) должно производиться со скоростью не более 1 м/с до достижения конца наливной трубы. После этого скорость подачи может быть увеличена.
369. При заполнении порожнего резервуара с плавающей крышей (понтоном) скорость подачи продукта должна быть не более 1 м/с до начала поднятия понтона.
370. Для предотвращения затопления понтона при закачке ЛВЖ и ГЖ не допускается образование в резервуаре парогазовых или воздушных пробок.
371. Проверку плавучести понтона следует производить не реже 1 раза в квартал.
372. При обнаружении заклинивания понтона или если понтон затонул, резервуар должен быть освобожден от продукта и выведен в ремонт.
373. В процессе эксплуатации резервуаров, емкостей с ЛВЖ, ГЖ, СГГ должен быть установлен систематический контроль за их герметичностью, состоянием сифонных кранов, прокладок фланцевых соединений, сальниковых уплотнений. Обнаруженные неисправности должны немедленно устраняться.
374. При наполнении и опорожнении резервуара производительность насоса не должна превышать пропускную способность дыхательных клапанов, огнепреградителей и другой арматуры.
375. В процессе эксплуатации емкостного оборудования с ЛВЖ, ГЖ, СГГ необходимо обеспечивать постоянную исправность предохранительных, дыхательных клапанов, огнепреградителей, уровнемеров и других устройств. Предохранительные и дыхательные клапаны должны постоянно находиться в рабочем состоянии.
376. При осмотрах дыхательной арматуры необходимо клапаны и сетки очищать от грязи, в зимних условиях - от льда. В гидравлических клапанах следует проверять уровень жидкости. Необходимо применять дыхательные клапаны с непримерзающими тарелками. Гидравлический предохранительный клапан необходимо заполнять только трудноиспаряющейся и незамерзающей жидкостью. Замена этой жидкости должна производиться не реже 2 раз в год, добавление жидкости производится после каждого выброса.
377. Перед заполнением емкости, резервуара необходимо проверять исправность стационарного замерного устройства и сигнализации максимального заполнения. Блокировка по отключении насоса при достижении в резервуаре максимально допустимого уровня должна быть исправной.
378. При отсутствии стационарных замерных устройств, когда уровень жидкости в емкостном оборудовании замеряют меткой с лотом (из цветного металла), по внутренней стороне замерного люка должно быть установлено кольцо или колодка из металла, исключающего искрообразование при опускании измерительной ленты.
379. Измерение уровней ЛВЖ и ГЖ, отбор проб в резервуарных
парках необходимо осуществлять стационарными устройствами. Измерение
уровней и отбор проб допускается через замерный люк вручную при
-3
избыточном давлении газовой смеси в резервуаре до 2 x 10 Па. Отбор
проб ЛВЖ и ГЖ через верхний люк резервуара во время закачки или
откачки продукта не допускается. Производить отбор проб разрешается
не раньше чем через 10 мин после успокоения жидкости.
380. При чистке, ремонте и осмотре резервуаров, отборе проб или замере уровня должен применяться инструмент и приспособления, исключающие искрообразование, и светильники во взрывозащищенном исполнении. Включение и выключение светильников внутри резервуаров не допускается.
381. Пролитые на крыше резервуара нефтепродукты должны быть немедленно убраны. Оставлять на крыше резервуара ветошь, обтирочные и другие материалы не допускается.
382. Пирофорные отложения на внутренних поверхностях резервуаров, дыхательных патрубках, люках и клапанах надлежит очищать в сроки, установленные технологическим регламентом.
383. При освобождении резервуара, содержащего сернистые продукты, газовое пространство должно немедленно заполняться водяным паром.
Глава 22
ХРАНЕНИЕ ЛВЖ И ГЖ В ТАРЕ
384. Для кладовых должны быть разработаны нормы единовременного хранения ЛВЖ и ГЖ, химикатов и других пожароопасных веществ и материалов, а также должен быть вывешен на видном месте перечень допускаемых к хранению материалов с указанием их количества.
385. В складах хранения ЛВЖ и ГЖ в таре не допускается складировать пустую тару и какие-либо другие материалы и оборудование.
386. Хранение пустой тары из-под ЛВЖ и ГЖ совместно с наполненными бочками на открытых площадках допускается после ее промывки водой и пропарки насыщенным паром.
387. При хранении жидких продуктов в стеклянной таре бутылки следует располагать таким образом, чтобы в середине склада и между каждыми четырьмя поперечными рядами оставался проход, допускающий осмотр рядов.
388. Бутылки с жидкими продуктами должны храниться упакованными в корзины, ящики.
389. Бочки с ЛВЖ и ГЖ при хранении и транспортировании следует устанавливать пробками вверх.
390. Мойка железных бочек, бидонов и другой тары из-под ЛВЖ и ГЖ должна производиться в специальных помещениях или на моечных площадках.
391. При погрузочно-разгрузочных работах не допускается сбрасывание с транспортных средств тары с ЛВЖ и ГЖ, а также пустой тары из-под этих материалов.
Глава 23
СКЛАДЫ ВОЛОКНИСТЫХ МАТЕРИАЛОВ
392. Хранение в одном помещении, секции с волокнистыми материалами (хлопок, шерсть и другие), брезентом, мешками других горючих веществ и материалов не допускается.
393. При выгрузке, погрузке и укладке кип волокнистых материалов не допускаются удары крюками по металлической упаковке кип.
394. Участки, занятые навесами, и открытые площадки для хранения волокнистых материалов должны быть ограждены, при этом расстояние до ограждения должно быть не менее 5 м.
395. Хранение легкогорючих волокнистых материалов допускается только в кипах.
396. Хранение разбитых кип должно производиться на отдельных участках или специально выделенных площадках. При этом кипы должны укрываться брезентом либо другими материалами.
397. Поверхность стен складских помещений, перекрытия и полы должны быть гладкими, легкоочищаемыми от пыли.
398. Контакт волокнистых материалов с окислителями не допускается.
399. Штабели волокнистых материалов на открытых площадках должны укрываться, а навесы обтягиваться со всех сторон брезентом.
400. Проходы в закрытых складах и под навесами, а также разрывы между штабелями на открытых площадках всегда должны быть свободными.
401. Подъезд автотранспорта к складам должен осуществляться стороной, противоположной выхлопной трубе. Выхлопные трубы должны быть оборудованы исправными искрогасителями.
402. Подъезд тепловозов, паровозов ближе 15 м к складам не допускается.
Глава 24
СКЛАДЫ КАУЧУКА И АВТОШИН
403. Каучук и автошины должны храниться в одноэтажных складах. Хранение их в подвальных и цокольных этажах не допускается.
404. При складировании автошин в штабели не допускается складывать их "колодцем", а также укладывать на пол без подтоварников (палет).
405. Помещение для хранения шин площадью более 25 кв.м необходимо располагать у наружных стен зданий.
406. Стеллажи для хранения каучука и шин должны быть из негорючих материалов.
407. Хранение других горючих веществ и материалов в одном помещении, секции с каучуком и резиной не допускается.
Глава 25
СКЛАДЫ СЫПУЧИХ ХИМИЧЕСКИХ ВЕЩЕСТВ
408. Хранение химических веществ в подвальных помещениях и помещениях, не соответствующих функциональному назначению, не допускается.
409. Полы в складских помещениях должны быть ровными, без повреждений, выбоин и щелей. Образовавшиеся выбоины (щели) полов в помещениях хранения сыпучих химических веществ (пластмассы, канифоль и другие) должны немедленно заделываться.
410. В помещениях, где хранятся химические вещества, способные плавиться при пожаре, следует предусматривать устройства, ограничивающие свободное растекание расплава (бортики, пороги и другое).
411. Хранение веществ допускается только в исправной таре. На таре должны быть бирки или надписи с указанием хранящихся веществ.
412. Просыпанные вещества необходимо немедленно убирать.
413. Хранение поврежденной тары с продуктом необходимо осуществлять на отдельных, специально выделенных участках.
Глава 26
ТРЕБОВАНИЯ К ХРАНЕНИЮ БОЕПРИПАСОВ
414. Хранение боеприпасов должно осуществляться в помещении, выгороженном противопожарными преградами классом пожарной опасности К0. Размещение указанных помещений в подвальных помещениях не допускается.
415. Боеприпасы должны храниться в несгораемых шкафах.
416. Инструменты, метизы и задвижки, применяемые в помещениях хранения боеприпасов, должны быть выполнены из материалов, исключающих искрообразование.
417. Раскупоривать заводскую упаковку ящиков с боеприпасами в помещениях хранения боеприпасов не допускается. Данные операции должны проводиться в специализированном помещении.
418. Боеприпасы следует хранить на деревянных стеллажах или в закрытых деревянных ящиках, уложенных в штабели. При этом все части стеллажей должны быть соединены без применения металла (допускается применение гвоздей с утоплением их головок на 0,5 см и заделкой углублений шпаклевкой).
Глава 27
ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА БАЛЛОНОВ С ГАЗАМИ
419. Склады для хранения баллонов с ГГ должны быть одноэтажными с покрытиями легкого типа. Допускается хранение баллонов на открытых площадках, защищенных от воздействия атмосферных осадков и солнечных лучей.
420. В местах хранения баллонов с ГГ не разрешается хранить другие вещества, материалы и предметы.
421. Баллоны с ГГ, имеющие башмаки, должны храниться в вертикальном положении. Для предохранения от падения баллоны следует устанавливать в специально оборудованных гнездах, клетках или ограждать барьером. Баллоны, не имеющие башмаков, должны храниться в горизонтальном положении на деревянных рамах или стеллажах.
422. При укладке баллонов с ГГ в штабели высота штабелей не должна превышать 1,5 м. Все вентили должны быть закрыты предохранительными колпаками и обращены в одну сторону.
423. При хранении баллонов с ГГ в горизонтальном положении на рамах и стеллажах должны применяться исправные прокладки (бруски из дерева или подобного материала), исключающие искрообразование при трении о них корпуса баллона.
424. Не допускается принимать на хранение и хранить баллоны с неисправными вентилями, поврежденным корпусом (трещины, вмятины, сильная коррозия), не соответствующим требованиям нормативных документов. Наружная поверхность баллонов должна быть окрашена в установленный для данного газа цвет.
425. Баллоны, имеющие утечку газа, необходимо немедленно удалять из помещений в специально отведенные места.
426. Баллоны с ГГ (водородом, ацетиленом, пропаном и другими газами) следует хранить отдельно от баллонов с кислородом, сжатым воздухом, хлором, фтором и другими окислителями, а также отдельно от баллонов с токсичными газами.
427. Наполненные и пустые баллоны должны храниться раздельно.
428. Пустые баллоны с отсутствием остаточного давления, находящегося в них газа следует направлять на продувку и промывку.
429. Не допускается превышение установленных норм заполнения баллонов сжатыми, сжиженными и растворенными газами. Нормы наполнения баллонов газом и методы его контроля следует указывать в цеховой инструкции.
430. В складах должны быть вывешены инструкции по обращению с баллонами.
431. Стекла оконных проемов помещений для хранения газов должны окрашиваться белой краской или оборудоваться солнцезащитными устройствами.
432. Баллоны, хранящиеся на открытых площадках, должны быть защищены от воздействия осадков и солнечных лучей.
433. На расстоянии 10 м вокруг места хранения баллонов с ГГ не допускается производить работы с открытым огнем.
434. При перемещении баллонов нельзя допускать удары баллонов друг о друга, падения колпаков и баллонов на пол.
435. Не допускается перевозка баллонов со сжиженными газами совместно с горючими веществами, в том числе с баллонами, наполненными ГГ.
436. Баллоны с ГГ должны перевозиться в вертикальном положении только в специальных контейнерах.
437. Использование автопогрузчиков для перемещения горючих газов внутри помещений не допускается.
438. При транспортировании и хранении баллонов на боковых штуцерах вентилей должны быть установлены исправные заглушки.
439. При хранении и транспортировании баллонов с кислородом не допускается попадания на них жира и соприкосновения арматуры с промасленными материалами.
440. При перекантовке (перемещении) баллонов с газами вручную не допускается браться за вентили.
Глава 28
ХРАНЕНИЕ АММИАКА
441. Баллоны, наполненные аммиаком, допускается хранить в одноэтажных складах. Окна и двери должны открываться наружу, стекла окон должны быть матовые или закрашенные белой краской.
442. В складах аммиака допускается хранение баллонов с инертными газами.
443. Переноска баллонов на руках (без носилок и других приспособлений) не допускается.
444. Приточно-вытяжная вентиляция аммиачных складов должна постоянно находиться в работающем состоянии и обеспечивать требуемый воздухообмен.
445. В складах должны вывешиваться инструкции, указанные в пункте 430 настоящих Правил.
Глава 29
ХОЛОДИЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ
446. Монтаж, ремонт и эксплуатация компрессорных установок должны проводиться в соответствии с "Правилами устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок, воздухопроводов и газопроводов", техническими условиями на ремонт компрессоров, инструкциями заводов-изготовителей.
447. При эксплуатации холодильных установок необходимо соблюдать "Правила охраны труда и безопасности аммиачных холодильных установок" и "Правила устройства и безопасной эксплуатации фреоновых холодильных установок".
448. На объекте должно быть назначено лицо, ответственное за правильную безопасную эксплуатацию холодильных машин и установок.
449. К обслуживанию холодильных установок не допускаются лица, не имеющие специальной подготовки.
450. За работой аммиачно-холодильных установок должен быть установлен постоянный контроль.
451. Не менее одного раза в сутки необходимо проверять состояние вентиляции машинного и аппаратного отделений. Обнаруженные неисправности должны немедленно устраняться.
452. Работа компрессоров отделения холодильного цеха должна исключать возможность попадания жидкого хладагента в компрессоры.
453. При продолжающемся нарастании концентрации паров и газов охлаждаемых продуктов в хладагенте аварийный участок необходимо отключить, предупредив об этом потребителя, и составить аварийный акт.
454. Над помещениями насосных не допускается устраивать хранилища хладагентов (аммиачной воды и других).
455. Подогрев баллонов с хладагентами для ускорения наполнения системы не допускается. Баллоны с хладагентом должны размещаться на расстоянии не ближе 5 м от отопительных приборов.
456. Емкости с хладагентами следует хранить в специальных складах, хранение их в машинных отделениях не допускается.
457. Аварийное освещение в помещениях машинного и аппаратного отделений должно поддерживаться в исправном состоянии.
458. Размещение холодильных агрегатов в тамбурах охлаждаемых камер не допускается. Размещение холодильных установок с рассольным охлаждением камер допускается только в машинном отделении, в котором имеется выход наружу или через коридор, отделенный от других помещений дверьми.
459. Не допускается использование помещений охлаждаемых камер и холодильных агрегатов не по прямому назначению.
460. В противопожарных поясах холодильных камер не разрешается пробивать отверстия, пропускать трубы, устанавливать крепления, наклеивать горючие материалы.
461. Не допускается в процессе эксплуатации и ремонта производить замену предусмотренной проектом негорючей теплоизоляции холодильных камер на горючую.
462. Не допускается размещение холодильных агрегатов в тамбурах охлаждаемых камер. Размещение холодильных установок с рассольным охлаждением камер допускается только в машинном отделении, в котором имеется выход наружу или через коридор, отделенный от других помещений дверями.
463. Включение вентиляционных систем машинного и аппаратного отделений в общую вентиляционную систему не допускается.
464. Приток и удаление воздуха должно производиться как из верхней, так и из нижней зоны помещения.
465. Размещение коммуникаций с хладагентом в лифтовых шахтах не допускается.
466. Проведение сварочных работ на трубопроводах действующих аммиачных холодильных установок разрешается допускать только на отключенных и освобожденных от хладагентов (с продувкой воздухом) аппаратах и участках трубопроводов согласно ППБ РБ 1.03. При этом должны быть приняты меры для предохранения всех смежных аппаратов от повреждений: разъединения фланцев; постановки заглушек, отделяющих аппараты; пломбирования вентилей в закрытом состоянии и т.п. Эти работы следует производить при открытых окнах и дверях или при непрерывной работе аварийной вентиляции.
467. При производстве сварочных работ в камерах (зданиях) холодильников не допускается заземлять свариваемые детали к металлическим частям конструкций, имеющим контакт с теплоизолирующими материалами.
468. Насосы, арматура и емкости, работающие с аммиаком, не должны иметь медных частей и элементов.
469. Допускается хранение смазочных материалов в металлической таре в помещениях компрессорных в количестве не более сменной потребности.
Раздел VII
СОДЕРЖАНИЕ ТЕРРИТОРИИ
470. На территории объекта не допускается строительство временных зданий и сооружений без согласования с органами государственного пожарного надзора.
471. Территория объекта должна ежедневно очищаться от горючих отходов, упаковочных материалов и мусора, хранение их на территории объекта открытым способом не допускается. Для сбора горючих отходов в специально отведенных местах должны быть установлены металлические ящики с плотно закрывающимися крышками.
472. Отходы должны систематически вывозиться с использованием специально оборудованных автомобилей и тары.
473. Для озеленения территорий баз и складов не допускается применять древесные насаждения, выделяющие при цветении хлопья, волокнистые вещества и опушенные семена.
474. В летнее время на площадках, прилегающих к зданиям и сооружениям, и в противопожарных разрывах должна периодически выкашиваться трава. Сушить и скирдовать скошенную траву на территории объекта не допускается, за исключением специально отведенных мест с соблюдением требований нормативных документов.
475. Хранение тары, оборудования и других материалов на территории допускается по согласованию с местными органами государственного пожарного надзора на специально оборудованных открытых площадках либо под навесами, при условии соблюдения противопожарных разрывов между площадками хранения и зданиями (сооружениями), а также при разработке соответствующих противопожарных мероприятий.
476. При примыкании к территории объекта участков залегания торфа с внешней территории предприятия должен быть прокопан ров шириной 5 м на всю глубину залегания торфа. При наличии грунтовых вод глубина рва делается ниже их уровня на 0,5 м.
477. Территории объектов должны иметь исправные выезды на дороги общего пользования.
478. Порядок въезда транспортных средств на территорию, количество одновременного его нахождения, места стоянок, а также пропускной и внутриобъектовый режим определяются администрацией объекта.
479. Загромождение противопожарных разрывов, проездов, подъездов к зданиям, сооружениям, источникам противопожарного водоснабжения и пожарным лестницам не допускается.
480. Проезды и подъезды должны содержаться в исправном состоянии, без рытвин и ям. Зимой проезды следует очищать от снега и льда, при необходимости - посыпать песком.
481. На период производства ремонта дорог на объекте в соответствующих местах должны быть установлены указатели направления объезда или устроены переезды через ремонтируемые участки.
482. Переезды через внутриобъектовые железнодорожные пути должны быть всегда свободны для проезда автомобилей пожарных аварийно-спасательных подразделений и иметь исправные сплошные настилы на уровне головок рельсов. Количество переездов должно быть не менее двух. Стоянка вагонов на переездах не допускается.
Раздел VIII
МЕРОПРИЯТИЯ ПО ТУШЕНИЮ ПОЖАРА
Глава 30
МЕРОПРИЯТИЯ, ПРОВОДИМЫЕ ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ СИТУАЦИЙ,
СЛЕДСТВИЕМ КОТОРЫХ МОЖЕТ БЫТЬ ПОЖАР ИЛИ ВЗРЫВ
483. На случай ситуаций, угрожающих взрывом или пожаром (в результате резкого изменения погодных условий, стихийного бедствия, аварии), на объекте должен быть разработан соответствующий план мероприятий.
484. После оповещения об аварии или стихийном бедствии необходимо:
484.1. проверить все виды пожарной техники и наличие огнетушащих веществ, ТСППЗ и ввести в боевой расчет резервную пожарную технику;
484.2. привести оперативную группу (караул) ведомственной военизированной охраны в боевую готовность, усилить профилактический надзор на территории и в помещениях объекта, организацией дежурств членами добровольных пожарных формирований, инженерно-техническими работниками;
484.3. осуществить другие дополнительные мероприятия по обеспечению пожарной безопасности с учетом конкретной обстановки, сложившейся на предприятии.
485. При возникновении аварии, угрожающей взрывом или пожаром, начальник цеха (участка) или другое должностное лицо обязаны доложить об этом руководителю объекта для принятия решения о вводе аварийного режима в цехе (участке) либо в целом по объекту. Отмена аварийного режима производится руководителем объекта.
486. При возникновении аварии необходимо:
486.1. вызвать к месту аварии пожарные аварийно-спасательные подразделения, добровольные пожарные формирования, оперативную группу (караул) ведомственной военизированной охраны (по решению ответственного за пожарную безопасность помещения (участка));
486.2. на месте аварии и на соседних участках немедленно прекратить работу с применением открытого огня (кроме работ, связанных с ликвидацией аварии);
Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 |
|