Стр. 3
Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 |
463. В станках для нарезания конических зубчатых колес с круговым зубом должна предусматриваться блокировка, исключающая возможность включения движения инструмента от электропривода при пользовании ручным приводом инструмента во время выверки резцов зуборезной головки.
464. В станках для нарезания конических зубчатых колес люлька не должна самопроизвольно поворачиваться при выключении ее привода или после снятия сменных зубчатых колес во время наладки.
465. Механизм правки шлифовальных кругов для всех видов зубошлифовальных станков должен иметь механизированный или автоматизированный привод.
466. Защитные кожухи для шлифовальных кругов зубошлифовальных станков должны отвечать требованиям ГОСТ 12.3.028.
467. Кромки защитных кожухов шлифовальных кругов у зоны их раскрытия на ширину 15 - 20 мм должны быть окрашены в сигнальный желтый цвет. Внутренние поверхности кожухов должны быть окрашены в желтый цвет полностью.
468. Станки для обработки конических колес с круговым зубом, предназначенные для обработки деталей диаметром 500 мм и более, а также станки для шлифования цилиндрических колес червячным абразивным кругом в целях облегчения установки и снятия резцовой головки или шлифовального круга должны оборудоваться захватывающим приспособлением (ремнем с буртами) из прочного материала (например, брезента), снабженного рукоятками для захвата подъемным устройством.
Глава 28
СТАНКИ ОТРЕЗНОЙ ГРУППЫ
469. Нерабочий участок пилы отрезного круглопильного станка должен иметь ограждение.
470. Отрезные круглопильные станки должны с передней стороны оснащаться перемещаемым в сторону, откидным или съемным экраном, защищающим работника от стружки, отлетающей при резании.
471. Отрезные круглопильные станки для обработки черных металлов должны оснащаться устройствами для автоматической очистки впадин зубьев от стружки во время работы.
472. Не допускается устанавливать на станок пильные диски с диаметром отверстия, превышающим диаметр вала (шпинделя), а также применять вставные кольца (втулки) для уменьшения диаметра отверстия.
473. Режущее полотно ленточно-отрезных станков по всей его длине (за исключением зоны резания) должно иметь ограждения, сблокированные с пуском станка.
Шкивы режущего полотна по окружности и с боковых сторон также должны иметь ограждение, сблокированное с пуском станка.
474. Направление движения пильной ленты в месте реза должно быть сверху вниз.
Полотно ленточной пилы должно быть прошлифовано и не иметь трещин, выпуклостей, продольной волнистости, отгиба задней кромки, раковин от коррозии.
475. Ленточно-отрезные станки должны быть оборудованы тормозом и устройством, предотвращающим получение травм режущим полотном в случае его разрыва (например, путем автоматического выключения главного привода станка, автоматического захвата полотна магнитными пластинками или другим способом).
476. Устанавливаемые на ленточно-отрезном станке устройства, предназначенные для сварки режущего полотна, должны иметь ограждения от искр.
477. На отрезных станках должно быть исключено непредусмотренное падение обрабатываемого материала и отрезанных заготовок.
Отрезанные заготовки должны отводиться в тару при помощи конвейеров, желобов и других приспособлений.
478. При выходе передней части подвижной рамы ножовочных станков за пределы направляющих раму следует окрашивать чередующимися полосами черного и желтого цветов в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.026 и пункта 239 настоящих Правил.
479. Отрезные круги абразивно-отрезных станков должны быть ограждены защитными кожухами, отвечающими требованиям ГОСТ 12.3.028. С внешнего торца кожухи должны иметь удобно снимающиеся или открывающиеся крышки, надежно закрепляемые в рабочем положении.
480. Кромки защитных кожухов отрезных пил и кругов, а также ленточных пил у зоны их раскрытия должны иметь сигнальную полосу шириной 15 - 20 мм желтого сигнального цвета. Внутренние поверхности кожухов должны быть окрашены в желтый цвет полностью.
481. Конструкция пылесборников абразивно-отрезных станков должна обеспечивать эффективный сбор искрового факела, отходящего от зоны резания.
Пылесборник и отходящий от него к отсасывающему устройству воздуховод должны предусматривать возможность удобной очистки их от нагара, образующегося при контакте раскаленных металлических частиц с внутренними поверхностями пылесборника и воздуховода.
В случае применения в отсасывающем устройстве тканевых фильтров ткань должна быть огнестойкой или на участке всасывания перед устройством должен быть установлен искроулавливатель.
482. Абразивно-отрезные станки при технической необходимости должны комплектоваться индивидуальными отсасывающими устройствами.
483. Направление движения (вращения) инструмента следует указать стрелкой, помещенной на защитном кожухе инструмента.
484. Подача материала при его резании ленточными или дисковыми пилами должна осуществляться с помощью специальных приспособлений, обеспечивающих устойчивое положение разрезаемого материала и исключающих вероятность получения травм.
485. При заточке дисковых пил должна быть сохранена концентричность вершин всех зубьев относительно оси вращения пилы, впадины между зубьями должны иметь закругленную форму.
486. Не допускается использовать неисправные или поломанные дисковые пилы.
487. Во время работы станка запрещается стоять в плоскости вращения дисковой пилы или абразивного отрезного круга, выталкивать стружку из сегментов диска при его вращении, а также поддерживать отрезаемый конец заготовки.
Глава 29
СТАНКИ ДЛЯ АБРАЗИВНОЙ ОБРАБОТКИ
488. Зона обработки и абразивные круги шлифовальных станков должны ограждаться защитным экраном в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.028 и пунктов 244 - 249 настоящих Правил. В смотровых окнах по пункту 246 настоящих Правил допускается использовать органическое стекло.
489. Допускается не устанавливать защитные устройства: на станках, в которых само изделие выполняет функции защитного устройства (например, на внутришлифовальных станках); на оптических профилешлифовальных станках и универсально-заточных станках при работе без смазочно-охлаждающей жидкости и при наличии пылеотсасывающего устройства.
490. В круглошлифовальных станках, работающих со скоростью круга 60 м/с и выше, зона обработки со стороны рабочего должна полностью закрываться ограждением. Толщина стенок и конструкция крепления защитного устройства должны обеспечить его целостность и безопасность обслуживающего персонала в случае разрыва круга и выполняться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.028.
При необходимости иметь в экране смотровое окно оно должно быть дополнительно ограждено с внутренней стороны решеткой, изготовленной согласно пункту 408 настоящих Правил.
491. Абразивные круги на заточных, обдирочных и шлифовальных станках (за исключением внутришлифовальных) должны ограждаться защитными ограждениями, отвечающими требованиям ГОСТ 12.3.028.
Крепление защитных кожухов должно надежно удерживать их на месте в случае разрыва круга.
Допускается не применять защитного кожуха шлифовального круга на автоматах и полуавтоматах для обработки желобов колец упорных подшипников при наличии общего защитного устройства зоны обработки с автоматической блокировкой.
492. При изменяемой частоте вращения шлифовального круга в станках должно предусматриваться устройство, не допускающее работу станка со скоростью, превышающей допустимую для установленного круга.
493. Рабочее направление вращения шпинделя абразивного станка следует указывать хорошо видимой стрелкой, помещенной на защитном кожухе абразивного круга или шпиндельной бабки вблизи абразивного круга.
494. СОЖ, используемые при абразивной обработке, не должны снижать механическую прочность круга и их применение должно быть согласовано с органами государственного санитарного надзора.
В станках, работающих без применения СОЖ, конструкция защитных кожухов шлифовальных кругов должна предусматривать использование их также в качестве пылесборников.
495. Абразивные и эльборовые круги диаметром более 150 мм, а также круги, предназначенные для работы со скоростью более 40 м/с, должны быть испытаны на механическую прочность на специальном испытательном стенде в соответствии с ГОСТ 12.3.028 и главой 38 настоящих Правил и отбалансированы.
496. В течение всего периода хранения испытанных на механическую прочность абразивных и эльборовых кругов вплоть до момента эксплуатации должны быть обеспечены условия, не допускающие их повреждения.
497. Круги, срок хранения которых истек, должны быть повторно испытаны на механическую прочность.
498. На торцах шлифовальных и отрезных кругов (кроме эльборовых) диаметром 250 мм и более, а также на шлифовальных кругах, предназначенных для работы на ручных шлифовальных машинах, должны быть нанесены цветные полосы: желтая - на кругах с рабочей скоростью до 60 м/с; красная - до 80 м/с; зеленая - до 100 м/с; зеленая и синяя - до 120 м/с.
499. При уменьшении диаметра круга вследствие его срабатывания число оборотов шпинделя может быть увеличено, но не более допустимого для данного типа круга.
500. Устанавливать абразивный, эльборовый и алмазный инструмент на станок должен специально обученный рабочий.
Перед установкой на станок инструмент должен быть подвергнут внешнему осмотру с целью обнаружения видимых дефектов (трещин, выбоин и других повреждений). Для выявления внутренних дефектов просушенный и очищенный от упаковочного материала круг свободно надевают на металлический или деревянный стержень и простукивают по торцовой поверхности деревянным молотком массой 200 - 300 г.
Не допускается устанавливать на станки круги, не имеющие отметок об испытании на механическую прочность, с просроченным сроком хранения, издающие при простукивании дребезжащий звук, а также круги с обнаруженными на них трещинами, выбоинами или с отслаиванием эльборсодержащего слоя.
501. При установке шлифовальных кругов на шпиндель станка между торцевыми поверхностями круга и фланцев должны устанавливаться прокладочные кольца из картона, резины, кожи или алюминия толщиной 0,5 - 1,5 мм и наружным диаметром на 4 - 6 мм больше диаметра фланца.
502. Перед началом работы круги должны быть проверены на холостом ходу при рабочем числе оборотов: круги (кроме эльборовых) диаметром до 150 мм - не менее 1 мин; диаметром 150 - 400 мм - не менее 2 мин; свыше 400 мм - не менее 3 мин; эльборовые круги на органической и металлической связках - не менее 2 мин.
503. Не допускается работа боковыми (торцовыми) поверхностями круга, если они не предназначены для этого вида работ.
504. При установке на одном шпинделе станка (например, шлифовально-заточного) двух кругов их диаметры не должны отличаться более чем на 10%.
505. Шлифовальные круги диаметром свыше 125 мм перед установкой на станок должны подвергаться балансировке.
Правка кругов должна осуществляться только правящим инструментом.
506. Ручное полирование и шлифование мелких деталей на полировальных и шлифовальных станках производится с применением специальных приспособлений и оправок. Удерживание деталей в руках не допускается.
Обдирку, шлифование и полирование более крупных деталей необходимо производить в хлопчатобумажных рукавицах.
507. Чистка пылеприемников заточных и обдирочных станков и удаление из них случайно попавших мелких деталей производится только после полной остановки круга.
508. Абразивный и эльборовый инструмент, предназначенный для работы с применением СОЖ, эксплуатировать без применения СОЖ не допускается.
Невращающийся шлифовальный круг не должен находиться в СОЖ. СОЖ не должны задерживаться в нижней части защитных кожухов абразивных кругов после выключения привода шлифовального круга и насоса подачи СОЖ.
509. Абразивное полотно ленточно-шлифовальных станков должно ограждаться кожухом по всей длине полотна, за исключением зоны контакта с заготовкой. Для станков, предназначенных для обработки сложных поверхностей, например для обработки гребных винтов, это требование не обязательно.
510. У шлифовальных станков с электромагнитными плитами должны быть предусмотрены блокирующие устройства, не допускающие перемещения вращающегося шлифовального круга к плите и включение механизированной подачи стола, обеспечивающие автоматический отвод шлифовального круга от обрабатываемого изделия и выключение перемещения стола в случае прекращения подачи или падения ниже допустимого электрического напряжения, подводимого к плите.
Наличие или отсутствие электрического напряжения, подводимого к электромагнитной плите, должно указываться световой сигнализацией на пульте управления станком.
511. Предназначенные для обработки вручную и без подвода СОЖ точильно-шлифовальные (стационарного исполнения, на тумбе и настольные) и обдирочно-шлифовальные станки должны иметь жесткие подручники (столики, поддержки) и экраны со смотровыми окнами из безосколочного стекла для защиты глаз.
512. Подручники должны иметь жесткую конструкцию и площадку, обеспечивающую устойчивое положение обрабатываемой детали, а также возможность регулирования их положения. При установке подручников следует учитывать, чтобы верхняя точка соприкосновения изделия со шлифовальным кругом находилась выше горизонтальной плоскости, проходящей через центр круга, не более чем на 10 мм.
513. Зазор между подручником и кругом должен устанавливаться не более половины толщины обрабатываемого изделия, но не более 3 мм. Края подручников со стороны шлифовального круга не должны иметь выбоин, сколов и других дефектов.
514. Экран по отношению к кругу должен располагаться симметрично. Конструкция экрана и блокировки должна предусматривать регулирование его положения в зависимости от величины обрабатываемой детали и износа абразивного круга, исключая его полное откидывание. Ширина экрана должна быть больше высоты круга не менее чем на 150 мм.
При невозможности использования стационарного защитного экрана необходимо применять защитные очки или маску.
515. У круглошлифовальных станков кожух должен закрываться c торца крышкой, прикрепляемой на петлях. Съемные крышки допускаются лишь в обоснованных случаях (например, при недостатке места для открывания крышки, в связи с конструктивными ее особенностями и других).
516. Круглошлифовальные станки при технической необходимости должны быть оснащены комплектными приборами для активного контроля, исключающего необходимость измерения вручную шлифуемого изделия во время обработки (для станков, на которых точность достигается работой по жесткому упору или другими способами, это требование не обязательно).
517. Детали длиной более восьми диаметров на круглошлифовальных станках должны обрабатываться с применением люнетов.
518. Круглошлифовальные станки должны оснащаться устройством, исключающим отход пиноли задней бабки в процессе шлифования.
519. На специальных врезных бесцентрово-шлифовальных станках должно предусматриваться устройство для безопасной загрузки и выгрузки деталей.
520. Патроны для закрепления заготовок на внутришлифовальных станках должны ограждаться регулируемыми по длине обрабатываемой заготовки защитными кожухами с буртами у переднего и заднего торцов.
Процесс открывания кожуха и регулирования его по длине должен быть удобным и происходить без заеданий.
521. Во внутришлифовальных станках абразивный круг после выхода из шлифуемого отверстия должен автоматически ограждаться во избежание травмирования рук при установке, снятии и измерении детали.
Внутришлифовальные автоматы, работающие со скоростью вращения абразивного круга свыше 45 м/с, должны иметь общее ограждение зоны обработки, закрывающее обрабатываемую деталь, приспособление для правки круга и абразивный круг в его крайних положениях.
522. В плоскошлифовальных станках с вертикальным шпинделем должно предусматриваться регулирование положения защитного кожуха вдоль оси шпинделя соответственно износу абразивного инструмента.
523. В плоскошлифовальных станках с прямоугольными и круглыми столами должны устанавливаться не мешающие при работе, необходимого размера и прочности защитные устройства в виде экранов по концам (торцам) прямоугольного стола или ограждения вокруг круглого стола для ограничения разбрызгивания СОЖ и шлама, разлета осколков круга, шлифуемых изделий в случае прекращения подачи электрического напряжения или по другим причинам.
524. В универсальных полировальных станках круги должны ограждаться защитными кожухами, не создающими неудобства при работе.
Для удаления образующейся в зоне обработки пыли защитный кожух должен предусматривать его использование в качестве сборника пыли и подключение к пылеотсасывающему устройству. При технической необходимости станок должен оснащаться этим устройством.
525. Конструкция сопла для подвода СОЖ должна обеспечивать охлаждение абразивного круга по всей его высоте и не мешать установке предохранительного козырька.
526. Устанавливаемые на станках устройства и приспособления для правки абразивных кругов должны иметь механизированный или автоматизированный привод и защитные приспособления, предохраняющие работника от разлетающихся частиц при разрыве шлифовального круга или поломке правящего инструмента.
527. У абразивных станков кромки защитных кожухов, обращенные к инструменту (кругу, ленте) у зоны их раскрытия, должны окрашиваться в желтый сигнальный цвет. Внутренние поверхности кожухов должны быть окрашены в желтый цвет.
528. При установке в шлифовальных станках приводов с изменяемой в процессе обработки скоростью шлифовального круга необходимо предусматривать дополнительные меры по предотвращению ослабления крепления инструмента.
529. В случае использования поводковых патронов при шлифовании "в центрах" патроны также должны иметь ограждения, не ограничивающие технологических возможностей станка.
530. Шлифовальные круги, предназначенные для обработки торцов на внутришлифовальных станках, должны быть оснащены защитным кожухом, перемещаемым в осевом направлении по мере износа круга.
531. Внутришлифовальные станки с установкой обрабатываемых деталей на башмаки и электромагнитный патрон должны иметь световую сигнализацию о подаче электрического напряжения к патрону.
532. Местные отсосы и устройства, удаляющие и очищающие запыленный воздух от абразивных станков, должны быть сблокированы с его пуском и обеспечивать максимально эффективную очистку воздуха перед выбросом в атмосферу в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.005.
Объем удаляемого воздуха рекомендуется определять из расчета 2 куб.м/ч на 1 мм диаметра полировального круга.
Глава 30
ГИБОЧНЫЕ, ПРАВИЛЬНЫЕ ВАЛЬЦЫ И ПРОФИЛЕГИБОЧНЫЕ СТАНКИ
533. Гибочные и профилегибочные станки должны быть оборудованы приемными устройствами (столами и тому подобным) с предохранительными ограждениями.
534. Гибочные станки должны иметь устройства, контролирующие и ограничивающие величину опускания и подъема траверсы сверх установленной величины, а также блокировку для отключения электропривода при включении механизма ручного перемещения траверсы.
535. Гибочные станки (прессы) должны оснащаться упором для установки величины отгибаемой кромки и расстояния между сгибами с механизированным или ручным приводом и указателем положения упора.
536. Крупногабаритные гибочные станки и вальцы для управления ими из любой точки зоны обслуживания станка дополнительно к основному должны оснащаться переносными пультами управления.
537. Листоправильные многовалковые станки со стороны подачи и приема листов должны иметь столы (рольганги), оснащенные устройством механизированной подачи и направления листов в вальцы и отключающим станок при неправильной подаче листа.
538. На профилегибочных станках должны быть установлены конечные выключатели для ограничения хода подвижных частей в их крайних положениях, указатели деформации (дефометры) с микровыключателями, не допускающими деформации сверх установленной величины, а также аварийные выключатели.
539. Роликовые станки для гибки и малковки профилей должны быть оснащены защитными устройствами, исключающими возможность попадания пальцев работника между роликами и материалами.
540. Не допускается работа на гибочном станке в следующих случаях:
опережения одного конца или неравномерного (рывками) перемещения траверсы;
несоответствия хода траверсы (верхнего вала) показаниям индикатора;
при значительном провисании верхнего вальца и прогибе постели при прокатывании.
541. При прокатывании металлических листов на гибочном станке с применением полотна или бумаги не допускается расправление складок, образовавшихся на полотне или бумаге.
Не допускается протирание опорных роликов и валков во время их вращения.
542. Заготовки, подаваемые на профилегибочные станки, для обеспечения свободной заправки в зажим и ролики должны иметь выпрямленные и зачищенные торцы.
543. Во время растяжения и гибки профиля на профилегибочном станке должны быть приняты меры, не допускающие нахождения людей на расстоянии менее 1 м от профиля.
544. При эксплуатации профилегибочных станков должны быть приняты меры, не позволяющие осуществлять измерение и освобождение заготовки во время поворота гибочных рычагов.
545. Станки листогибочные валковые должны удовлетворять требованиям ГОСТ 12.2.116-2004 "Машины листогибочные трех- и четырехвалковые. Требования безопасности", утвержденного постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 24 июня 2005 г. N 28 (далее - ГОСТ 12.2.116).
(в ред. постановления Минпрома, Минтруда и соцзащиты от 10.12.2007 N 22/171)
546. Желоба двухвалковых правильно-полировальных и многовалковых трубоправильных и сортоправильных станков должны оснащаться накладками (из полиуретана, резины и других материалов) для снижения уровня шума. В месте выгрузки желоба должны иметь устройство, исключающее выброс заготовки за его пределы.
547. Станки, предназначенные для правки материала с окалиной, должны иметь возможность безопасного ее удаления.
548. Зевы передней и задней головок правильно-растяжных станков должны оснащаться открывающимися ограждениями, сблокированными с пуском станка.
Глава 31
ПРЕССЫ МЕХАНИЧЕСКИЕ ДЛЯ ХОЛОДНОЙ ШТАМПОВКИ МЕТАЛЛОВ
549. Прессы механические для холодной штамповки металлов и штампы к ним должны удовлетворять требованиям ГОСТ 12.2.017, ГОСТ 12.2.109-89 "Система стандартов безопасности труда. Штампы для листовой штамповки. Общие требования безопасности", утвержденного постановлением Государственного Комитета СССР по управлению качеством продукции и стандартам от 12 декабря 1989 г. N 3694, ГОСТ 12.2.113-86 "Система стандартов безопасности труда. Прессы кривошипные. Требования безопасности", утвержденного постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 24 июля 1986 г. N 2234, ГОСТ 12.2.114-86 "Система стандартов безопасности труда. Прессы винтовые. Требования безопасности", утвержденного постановлением Государственного комитета СССР от 24 июля 1986 г. N 2235, ГОСТ 12.2.116.
550. На прессе должны быть:
таблички с краткой технической характеристикой и указанием периодичности и мест смазки;
указатели предела регулировки шатуна, направления вращения маховика или фрикционных дисков, положений кривошипного вала (для фрикционного пресса - предельного положения ползуна);
световая сигнализация о подаче напряжения в цепь управления, включении главного двигателя, а также показывающая, на какой из режимов работы пресса переключена схема управления.
551. Переключатель режимов работы и способов управления прессом должен устанавливаться в запираемом шкафу. Допускается установка переключателя вне шкафа при условии наличия в нем замка или съемной ручки.
Переключение режимов работы и способов управления прессом или срабатывание органов аварийного отключения не должно приводить к отключению устройств и механизмов, перерыв в работе которых может способствовать травмированию обслуживающего персонала или поломке механизмов.
552. Органы ручного управления прессом должны иметь четкие и ясные надписи или символы, выполненные в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.040.
553. Выключатель цепей управления должен иметь замок с ключом, который можно вынуть только в положении "Отключено".
554. В случаях, когда для включения и торможения рабочих органов пресса используются гидравлические или пневматические устройства, а условия обеспечения безопасности требуют поддержания установленного давления, должно быть предусмотрено отключение пресса при падении давления и одновременное включение сигнализации на пульте управления или в другом визуально наблюдаемом месте.
555. Тормозные устройства должны осуществлять торможение рабочих органов прессов механически, при помощи сил трения, независимо от подачи энергоносителя (сжатого воздуха, электричества и тому подобного), а растормаживание - механически или посредством энергоносителя.
Торможение должно осуществляться под действием усилий, создаваемых несколькими независимыми друг от друга элементами (например, пружинами сжатия), и не прерываться при выходе из строя одного из элементов.
Торможение должно происходить за время поворота кривошипного вала на угол не более 15 градусов.
556. Конструкция органов управления, муфты включения и тормоза не должна допускать случайного или самопроизвольного включения пресса.
557. На прессах усилием свыше 160 кН (16 тс) должны устанавливаться муфты включения фрикционного типа.
558. Станки (прессы) усилием более 25 кН (2,5 тс) должны иметь предохранительные устройства от перегрузки, способной вызвать поломку пресса и травмирование работников.
559. Для выполнения ремонтных и наладочных работ прессы должны оснащаться устройством для удержания ползуна в крайнем верхнем положении. При пользовании этим устройством включение рабочего хода ползуна должно быть исключено.
560. Устройства для включения и тормозные устройства в режиме "Одиночный ход" должны обеспечивать автоматическое отключение муфты и включение тормоза после каждого рабочего хода с остановом ползуна в исходном крайнем положении. Рекомендуется применять сдвоенные воздухораспределители и другие устройства, предотвращающие сдвоенные ходы ползуна.
561. Механические прессы усилием свыше 160 кН (16 тс), кривошипные кромкогибочные прессы и ножницы должны быть оборудованы приспособлениями (уравновешивающими), предотвращающими опускание ползуна под действием собственной массы и массы прикрепляемого к нему инструмента при отказе тормоза или при поломке шатуна.
562. Узел регулировки межштампового пространства пресса не должен допускать самопроизвольного изменения установленного расстояния между столом и ползуном.
563. Прессы однокривошипные усилием более 1000 кН (100 тс) и двухкривошипные усилием свыше 630 кН (63 тс) для регулировки межштампового пространства должны иметь индивидуальные электродвигатели.
Пуск электродвигателя межштампового пространства должен быть сблокирован с пуском пресса, чтобы во время регулировки межштампового пространства включение пресса было невозможно.
564. Верхний и нижний пределы регулировки межштампового пространства должны ограничиваться конечными выключателями при регулировке с помощью электродвигателя и соответствующими указателями при ручной регулировке.
565. Прессы, на которых производится групповая работа, должны оборудоваться групповым управлением - двуручным для каждого штамповщика, допускающим включение рабочего хода пресса только при одновременном включении всех пусковых приборов.
566. На двух- и четырехкривошипных прессах следует устанавливать не менее двух пультов управления - с фронта и с задней стороны пресса.
567. При двуручном управлении включение рабочего хода пресса допускается только при нажатии обеих пусковых кнопок (рычагов) с рассогласованием не более 0,5 секунды.
Расстояние между кнопками должно быть не менее 300 мм и не более 600 мм. Каждый последующий ход должен происходить только после освобождения и последующего нажатия кнопок. Требуется исключить возможность пуска пресса при заклинивании одной из кнопок (рычагов).
Во избежание случайного включения рабочие органы двуручного управления должны быть ограждены или расположены так, чтобы исключалась возможность случайного нажатия кнопок, а рычаги для этой цели должны снабжаться фиксаторами.
Длительность воздействия на пусковые кнопки (рычаги) двуручного управления должна исключать возможность последующего ввода рук в опасную зону во время рабочего хода. Преждевременное освобождение кнопок (рычагов) во время рабочего хода должно вызывать остановку пресса или возврат рабочего органа в исходное положение.
При наличии нескольких пультов двуручного управления данные требования относятся к каждому из них.
568. Прессы, оборудованные одноручной или педальной системами управления, должны оснащаться защитными устройствами рабочей (опасной) зоны.
В случае, когда на прессе для операции загрузки заготовок, удаления готовых изделий и отходов применяются приспособления или средства механизации и автоматизации, исключающие необходимость ввода рук в рабочую (опасную) зону, или при этом удержание заготовок осуществляется обеими руками вне рабочей (опасной) зоны, допускается управление без защитных устройств.
569. Конструкция ручной и педальной систем управления должна исключать одновременное их использование.
570. Ножные педали на прессах и ножницах разрешается использовать только при работе с закрытыми штампами или длинномерными листами.
Не допускается использование педального управления прессами при эксплуатации открытых штампов.
571. После окончания работы с использованием педали педаль следует сдавать в инструментальную кладовую.
572. Допускается включение пресса в режиме "Наладка" от отдельной кнопки, установленной на расстоянии, исключающем ввод в опасную зону рук оператора, выполняющего наладочные работы.
573. Прессы должны быть оснащены органами аварийного отключения.
Прессы с рабочей длиной (длиной стола, гибочной, ножевой, балок и тому подобного) более 2500 мм должны оснащаться органами аварийной остановки (трос, планка и тому подобное), расположенными по обе стороны стола, гибочной, ножевой балок, или иметь устройство, обеспечивающее аварийное отключение пресса из любой точки рабочей зоны.
574. Механизмы автоматической подачи и другие средства механизации на прессах, если их действие может представлять опасность работникам, должны быть укрыты ограждениями.
575. Открытые одностоечные прессы должны быть оборудованы прочными ограждениями кривошипно-шатунного механизма и кривошипного вала, не допускающими падения их частей при поломках.
576. Защитные устройства (фотореле, ограждения и другие) рабочей (опасной) зоны пресса должны удовлетворять следующим требованиям:
выключать рабочий ход пресса или отстранять руки из-под опускающегося ползуна (штампа);
автоматически фиксироваться в защитном положении до момента достижения ползуном безопасного положения;
обеспечивать защиту при каждом опускании ползуна, для чего защитное устройство должно быть сблокировано с механизмом включения муфты или связано непосредственно с ползуном;
допускать регулирование хода ползуна и закрытой высоты пресса;
не мешать работе и обозрению рабочего пространства при штамповке и не приводить к травмированию при своем действии.
577. Расстояние от защитных устройств и органов двуручного управления до опасной зоны должно обеспечивать выключение рабочего хода пресса при введении руки оператора в опасную зону. Время остановки рабочего органа должно быть меньше времени, необходимого для введения рук оператора в опасную зону. Скорость движения руки оператора - 2 м/с.
Включение рабочего хода пресса после его отключения защитным устройством должно осуществляться только после воздействия на пусковой орган управления.
578. Система управления винтовым фрикционным прессом должна обеспечивать осуществление каждого из следующих режимов работы: "Одиночный ход", "Непрерывный ход", "Толчок".
579. Винтовой фрикционный пресс должен быть оборудован:
двуручным управлением, выполненным в соответствии с требованиями пункта 567 настоящих Правил;
тормозным устройством, обеспечивающим надежное удержание ползуна в верхнем нейтральном положении маховика;
ограждением, удерживающим маховик при случайном срыве его со шпинделя и оборвавшуюся фрикционную обкладку маховика в случае ее повреждения;
амортизирующими упорами, предотвращающими ход ползуна выше установленного предела и исключающими удар маховика о горизонтальный вал;
предохранительным устройством (фиксатором), обеспечивающим удержание ползуна в верхнем положении;
сервоприводом (гидравлическим или пневматическим) для нажатия диска на маховик, если усилие пресса более 1600 кН (160 тс).
580. Меры безопасности, предусматриваемые конструкцией штампа (механизация и автоматизация подачи заготовок и удаление отходов и деталей за пределы опасной зоны; закрытые штампы и другие), должны определяться в зависимости от условий и характера производства (единичное, мелкосерийное, серийное, массовое), габаритных размеров материала, заготовок и назначения самого штампа.
581. В условиях крупносерийного и массового производства для подачи заготовок в штамп, удаления деталей и отходов за пределы опасной зоны следует применять средства механизации и автоматизации, устанавливаемые на прессе или встроенные в штамп (механические руки, автоматические сбрасыватели, роботы, воздушные сбрасыватели и другие).
582. При применении сжатого воздуха для удаления отштампованных деталей и отходов направление воздушного потока должно быть направлено в сторону от рабочего места оператора, а также должны быть приняты меры для локализации выделяемой пыли и снижения шума до норм.
583. При штамповке мелких деталей небольшими партиями подачу заготовок в штамп следует осуществлять с применением средств малой механизации (лотков, шиберов или других устройств).
584. Подача заготовок в штамп и удаление отштампованных деталей и отходов из штампа вручную допускаются только при наличии на прессе эффективных защитных устройств (двуручное включение, фотоэлементная защита, ограждение опасной зоны пресса и тому подобное), исключающих травмирование работников, или при применении штампов безопасной конструкции, выдвижных или откидных матриц, сблокированных с включением пресса.
585. На небольших штампах, применяемых на прессах с малым ходом ползуна, для исключения возможности травмирования пальцев должны предусматриваться зазоры безопасности между подвижными и неподвижными их частями:
не более 8 мм - между верхним подвижным съемником и матрицей, между неподвижным нижним съемником и пуансоном при нахождении ползуна в верхнем положении;
не менее 20 мм - между нижним съемником и прижимом и пуансонодержателем, между втулками (в штампах с направляющими колонками) и съемником при нахождении ползуна в нижнем положении.
На прессах с большим ходом ползуна указанный зазор безопасности 20 мм должен быть увеличен с таким расчетом, чтобы кисть руки не была прижата при нижнем положении ползуна.
Если по условиям работы (установка штампа на прессе с нерегулируемым ими большим ходом ползуна) невозможно выдержать зазоры безопасности между подвижными и неподвижными частями, то опасные зоны должны быть ограждены.
586. Во всех случаях, когда это допускается размерами штампуемого материала, следует применять разъединительные штампы закрытого типа (с жестким закрытым съемником и высотой, при которой в крайнем верхнем положении пуансон не выходит за его пределы).
587. В штампах с направляющими колонками должен исключаться сход направляющих втулок с колонок при подъеме ползуна. Если это не обеспечивается нормальными втулками, то должны применяться специальные удлиненные втулки.
В случаях, когда это требование не может быть выполнено (при большом ходе ползуна) должны быть приняты следующие меры:
заходная сторона колонок должна быть конусной и обеспечивать свободный вход во втулки до момента соприкосновения пуансона с металлом;
зона между колонкой и втулкой должна быть ограждена с помощью телескопических трубок и иных устройств, обеспечивающих безопасность.
588. Противоотжимы не должны выходить из направляющего отверстия при работе пресса или должны располагаться на штампе так, чтобы исключалась возможность травмирования рук работника.
589. Крепление штампов на прессах должно быть надежным и обеспечивать удобство подачи заготовок и съема деталей. Сухари, на которые опираются планки, крепящие штамп к прессу, должны быть одинаковыми по высоте с закрепляемой полкой плиты или несколько выше ее.
Применение любых случайных шайб и прокладок при креплении штампов запрещается.
590. При штамповке из бунта помимо основных рулонниц необходимо предусматривать устройства для сматывания отходов в виде ленты или ножи для ее разрезки при выходе из штампа.
591. В штампах с автоматической или механизированной подачами заготовок должно быть автоматическое удаление отходов и готовых деталей (принудительное или напролет).
592. Штампы, их узлы и детали массой более 16 кг должны иметь приспособления для безопасной их транспортировки (приливы, транспортные штыри, рым-болты, резьбовые отверстия и другие).
Не допускается зачаливать штампы за колонки, кронштейны и другие детали.
593. Для крепления штампа к прессу болтами или прихватами плиты должны иметь пазы или площадки. Ширина площадки плит под прихваты принимается в зависимости от выбранного крепления, но не менее 16 мм.
594. При креплении верхней части штампа при помощи хвостовика размеры его должны соответствовать отверстию в ползуне пресса. При необходимости следует использовать и другие имеющиеся в ползуне пресса элементы крепления (резьбовые, сквозные отверстия и другие).
595. Применять на хвостовиках переходные втулки допускается в случаях, когда хвостовик предназначен только для центрирования.
596. Встроенные в штамп устройства, подверженные повышенному износу и представляющие опасность травмирования в случае выхода из строя (поломки), а также устройства, работающие независимо от хода пресса, должны иметь управляющие и (или) следящие блокирующие устройства.
597. При креплении верхней части штампа к ползуну пресса только хвостовиком, а также при применении шариковых направляющих сход направляющих втулок с колонок при работе штампа не допускается.
598. Не допускается выход пуансона из неподвижного съемника при работе штампа, если съемник служит для его точного направления.
599. В клиновых механизмах штампов клинья не должны выходить из ползушек. В случае, когда клин выходит из ползушки, конструкция штампа должна обеспечить безопасное взаимодействие клина с ползушкой.
600. Для транспортировки, съема и установки штампов с шариковыми направляющими узлами, а также штампов с твердосплавными рабочими деталями необходимо жестко соединять их верхние и нижние части (например, соединительными планками).
601. Пружины в штампах следует размещать, фиксировать и ограждать таким образом, чтобы исключалась возможность травмирования работника (например, при поломке).
Установка нескольких пружин в наборе по высоте без центрующих элементов, исключающих смещение пружин, не допускается.
602. Штампы, оснащенные твердым сплавом, устанавливать на подкладные брусья не допускается.
603. Ремонт и наладку установленных на прессе штампов следует проводить на выключенном и полностью остановленном прессе после установки ограничителей открытой высоты и (или) других средств, исключающих самопроизвольное движение ползуна пресса вниз.
604. Удаление застрявших в штампе деталей и отходов должно осуществляться с помощью соответствующего вспомогательного инструмента при выключенном прессе.
605. Смазку штампов необходимо осуществлять при помощи специальных приспособлений (ручных разбрызгивателей или стационарных смазывающих устройств), исключающих введение рук в опасную зону.
606. Не допускается использование неисправных штампов, матриц и пуансонов с затупленными режущими кромками.
607. При работе на прессах необходимо систематически:
проверять крепление штампов к прессу;
проверять крепление деталей штампов;
прочищать каналы для смазки и выхода воздуха;
проверять состояние защитных устройств.
Глава 32
НОЖНИЦЫ ДЛЯ РЕЗКИ ЛИСТОВОГО МЕТАЛЛА
608. Гильотинные ножницы для резки листового металла должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.118-88 "Система стандартов безопасности труда. Ножницы. Требования безопасности", утвержденного постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 12 февраля 1988 г. N 232, и быть оборудованы:
установленным на уровне неподвижного ножа столом или конвейером для укладки разрезаемых листов;
направляющей и предохранительной линейками, конструкция которых должна позволять при работе четко видеть линию реза;
упорами для ограничения подачи разрезаемого листа, регулирование которых должно быть механизировано и осуществляться с рабочего места резчика;
механическими или гидравлическими прижимами для фиксации разрезаемого материала;
предохранительными устройствами, сблокированными с пусковыми механизмами, исключающими попадание пальцев под нож или прижимы.
609. На станине ножниц, в зоне обслуживания прикрепляется краткая инструкция с указанием основных мер безопасности и наибольшей толщины разрезаемого материала.
610. Гильотинные ножницы должны быть оборудованы запирающимися на ключ устройствами отключения электродвигателя для исключения пуска ножниц в работу посторонними или не допущенными к работе на них лицами.
611. Цилиндрические прижимы гильотинных ножниц, установленные перед оградительным (защитным) устройством зоны ножей, должны быть закрыты по окружности специальными ограждениями, конструкция которых должна позволять регулирование их по высоте в зависимости от толщины разрезаемого материала.
612. Конструкция привода ножниц и предохранительных устройств должна исключать сдвоенные ходы и не должна допускать самопроизвольного опускания верхнего ножа.
613. Не допускается разрезать узкие полосы, не захватываемые прижимами.
614. Эксплуатация гильотинных ножниц не допускается при наличии вмятин, щербин, трещин в любой части ножа, затупления режущей кромки, а также при наличии зазоров между режущими кромками ножей более 0,05 толщины разрезаемого листа.
615. Комбинированные прессножницы должны быть оборудованы защитными ограждениями опасных зон, исключающими попадание рук работника под пуансон и ножи. В крайнем верхнем положении задние кромки ножей должны находить друг на друга.
616. Многодисковые ножницы в зонах разматывающего и приемного устройств должны иметь защитные ограждения, устраняющие возможность получения травм концом ленты после схода ее с разматывающего устройства и выхода из ножей после резки.
617. Роликовые ножницы должны иметь устройство для регулирования зазора в зависимости от толщины разрезаемого материала, предохранительные приспособления, не допускающие попадания пальцев работника под ножи (ролики), и соответствующие условиям работы столы и тому подобные устройства для поддержания (укладки) разрезаемого металла.
618. Для обеспечения затягивания и устранения необходимости проталкивания металла под ножи диаметр роликовых ножей должен быть не менее тридцатикратной толщины разрезаемого металла.
Глава 33
АГРЕГАТНЫЕ СТАНКИ, АВТОМАТИЧЕСКИЕ ЛИНИИ, РОБОТИЗИРОВАННЫЕ
КОМПЛЕКСЫ, ГИБКИЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ СИСТЕМЫ,
ОБРАБАТЫВАЮЩИЕ ЦЕНТРЫ И СТАНКИ С ЧПУ
619. Изложенные ранее требования распространяются также на роботизированные комплексы, гибкие производственные системы, агрегатные станки, обрабатывающие центры, станки с ЧПУ и на другие станки, входящие в состав автоматических линий.
Роботизированные комплексы должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.072-98 "Роботы промышленные. Роботизированные технологические комплексы. Требования безопасности и методы испытаний", принятого Межгосударственным Советом по стандартизации, метрологии и сертификации, протокол от 12 ноября 1998 г. N 14 и введенного в действие постановлением Государственного комитета по стандартизации, метрологии и сертификации Республики Беларусь от 14 августа 2001 г. N 30.
Агрегатные станки и автоматические линии должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.119-88 "Система стандартов безопасности труда. Линии автоматические роторные и роторно-конвейерные. Общие требования безопасности", утвержденного постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 25 мая 1988 г. N 1460.
620. Роботизированные комплексы, гибкие производственные системы, агрегатные станки, обрабатывающие центры, станки с ЧПУ и другие станки, встраиваемые в автоматические линии, должны иметь защитные устройства, ограждающие зону обработки согласно пунктам 245 - 249 настоящих Правил.
621. В роботизированных комплексах, гибких производственных системах, агрегатных станках, обрабатывающих центрах, станках с ЧПУ и других станках, входящих в состав автоматических линий или работающих отдельно, механизированные и автоматизированные поворотные столы и барабаны, инструментальные магазины, движущиеся части транспортных и загрузочных устройств должны быть ограждены, если существует вероятность травмирования ими обслуживающего персонала.
622. Роботизированные комплексы, гибкие производственные системы (далее - ГПС), ОЦ, станки с ЧПУ, агрегатные станки и автоматические линии должны иметь блокировки:
позволяющие работать по программе только при закрытых ограждениях;
исключающие включение цикла обработки при незакрепленных деталях или при неправильном их положении на рабочих позициях;
не допускающие самопроизвольных перемещений подъемников, транспортных устройств, механизмов поворота деталей, накопителей и других подвижных элементов станка или линии;
не допускающие выполнения нового автоматического цикла обработки до полного окончания предыдущего.
623. В автоматических линиях и комплексах с верхним расположением транспортера, в местах прохода людей транспортер должен находиться на высоте не менее 2200 мм от уровня пола. Следует предусмотреть удобный и безопасный доступ для наблюдения и обслуживания расположенного вверху транспортера и принять меры, предотвращающие падение на пол транспортируемых деталей, "спутников", стружки, а также капель СОЖ и масла.
624. Автоматические линии и комплексы, имеющие длину более 20 м, обслуживаемые с двух сторон, при отсутствии безопасных проходов через них должны быть оборудованы переходами, выполненными в соответствии с требованиями главы 20 настоящих Правил и обеспечивающими безопасное передвижение людей. Расстояние между переходами не должно превышать 20 м.
625. Расстояние между наиболее выступающими частями рядом расположенных станков линии в опасной зоне должно быть не менее 750 мм. При невозможности выполнения этого требования опасная зона ограждается.
626. Элементы станков, перемещающиеся в промежутках между участками комплексной автоматической линии и способные нанести травму, должны быть ограждены. Наименьшее расстояние между крайними поверхностями ограждений должно быть не менее 600 мм.
627. От всех станков автоматизированных линий и комплексов удаление стружки должно осуществляться автоматически.
628. Для контроля размеров обрабатываемой детали при работе линии в автоматическом режиме должны быть установлены специальные контрольные приборы. Должна быть исключена возможность снятия деталей вручную с рабочей позиции для контроля размеров во время работы линии.
629. На линии должна быть предусмотрена возможность быстрого и удобного выключения ее в аварийных случаях персоналом, находящимся в любой точке зоны обслуживания.
Если в автоматической линии (комплексе) имеется несколько кнопок аварийного отключения, то каждая из них должна иметь принудительный возврат.
630. Система автоматического управления линиями и комплексами должна исключать возможность их самопроизвольного включения с наладочного режима работы на автоматический режим и наоборот.
631. Автоматические поточные линии должны иметь центральные пульты управления. Кроме того, каждая единица оборудования, входящая в линию, должна быть оборудована индивидуальными органами управления, расположенными непосредственно на станке.
632. Работы в наладочном режиме должны осуществляться с пульта налаживаемого оборудования; при этом центральный пульт должен быть заблокирован от случайного включения.
633. На пульте управления должна быть световая сигнализация о подаче напряжения в цепь управления линии и отдельных станков, о режиме работы линии, о неполадках в работе линии и отдельных ее станков.
634. Автоматические линии и комплексы, которые при пуске невозможно видеть полностью с рабочего места оператора, должны быть оснащены предупредительной сигнализацией (звуковой, световой или комбинированной), предупреждающей о пуске линии или переключении ее с одного режима работы на другой.
Сигнализация должна включаться автоматически при нажатии пусковой кнопки и сигнализировать не менее 15 с. Включение оборудования должно начинаться автоматически после окончания действия сигнала.
635. В поточных и автоматических линиях при остановке какого-либо одного станка должна быть предусмотрена остановка всего предшествующего оборудования, если линии не оснащены накопителями или отсутствуют специальные буферные площадки.
636. Крайние положения подвижных узлов станков и ГПС, совершающих координатные перемещения, должны контролироваться математическим обеспечением системы программного управления или конечными выключателями, исключающими перебеги подвижных узлов за пределы допустимых положений.
637. Роботизированные комплексы (далее - РК), размещенные в помещении цеха, должны иметь ограждение высотой не менее 1500 мм.
Дверь ограждения должна быть сблокирована с пуском в работу РК в автоматическом режиме. При невозможности устройства блокировки дверь должна оборудоваться цифровым замком и плакатом с надписью "Посторонним вход воспрещен".
638. Рабочее пространство промышленного робота необходимо обозначать по полу полосой желтого цвета на фоне контрастной полосы черного цвета.
Для предупреждения входящих на территорию роботизированного комплекса о его работе в автоматическом режиме должны быть установлены световые или цветовые сигнализаторы.
639. Для профилактического осмотра и ремонта всех устройств автоматической линии и комплексов (транспортеров, трубопроводов и тому подобного), расположенных под полом, должны быть предусмотрены места для свободного доступа к этим устройствам. Люки должны плотно закрываться рифлеными крышками заподлицо с полом.
640. Перед началом работы на станках с ЧПУ, ОЦ, РК, автоматических линиях и оборудовании в составе ГПС должен быть произведен пробный цикл работы на холостом ходу.
Глава 34
ЭЛЕКТРОЭРОЗИОННЫЕ СТАНКИ
641. Устройство электроустановок, оборудование силовых и осветительных сетей, цехов и участков, где установлены электроэрозионные станки, необходимо выполнять в соответствии с требованиями ПУЭ.
Эксплуатация электроэрозионных станков должна осуществляться в соответствии с требованиями ПТЭ электроустановок потребителей и ПТБ при эксплуатации электроустановок потребителей.
642. К работе на электроэрозионных станках должны допускаться только лица, прошедшие специальное обучение работе на этих станках, технике безопасности и противопожарной технике при выполнении технологических операций, имеющие соответствующие удостоверения о допуске к работе и необходимую группу электробезопасности.
643. Для исключения разрядов статического электричества, возникающего при протекании токонепроводящих жидкостей в трубопроводах, трубопроводы должны быть заземлены.
644. Станки, на которых применяются открытые электроды и осуществляется полив зоны обработки, должны иметь ограждение рабочей зоны, изготовленное из негорючего материала, для защиты обслуживающего персонала от брызг рабочей жидкости.
645. Станки должны оснащаться местным отсосом, обеспечивающим отвод образующихся при работе газов в соответствии с требованиями главы 19 настоящих Правил.
Пуск станка должен быть сблокирован с включением системы отсоса воздуха из рабочей зоны. В случае выключения отсасывающей системы станок должен автоматически отключаться.
646. Воздуховоды местных отсосов станка должны иметь люки для периодической очистки от масла, сажи и других загрязнений.
647. Пульт управления должен быть оборудован световой сигнализацией, указывающей наличие напряжения на электродах.
648. В станках, где в качестве рабочей жидкости применяются горючие материалы (керосин, масло и другие), токопроводы к электроду-инструменту, электроду-детали, приспособлениям и сборочным единицам, расположенным в рабочей зоне, должны иметь исполнение, исключающее искрообразование в легковоспламеняющихся парах и газах, выделяющихся при электроэрозионном процессе.
649. Станки с ванной емкостью более 20 л, заполняемой горючей жидкостью (керосин, масло и тому подобное), должны иметь автоматическое устройство, отключающее подачу напряжения на электроды при понижении уровня жидкости в ванне ниже допустимой.
650. Ванны должны быть оборудованы переливными устройствами.
651. На станке должна быть табличка с указанием установленного для станка уровня рабочей жидкости над обрабатываемой деталью.
652. Если при работе станка используемая для работы жидкость нагревается до температуры на 10 град. C ниже температуры вспышки (керосин - не более 30 град. C, смесь керосина с маслом - не более 50 град. C), станок должен оснащаться охлаждающим устройством, устраняющим возможность нагрева жидкости выше указанного предела.
653. Электроконтактные станки должны быть оборудованы защитой обслуживающего персонала от светового излучения.
654. Станки должны иметь устройства для автоматического отключения напряжения, подаваемого на электроды и разрядники для разрядки конденсаторов при выполнении операций, во время которых возможно прикосновение работника к токоведущим частям (при смене электрода-инструмента, при снятии и установке обрабатываемой детали на станке и так далее).
655. Установки для поверхностного упрочнения металла должны иметь электрическую изоляцию приспособления, используемого для закрепления обрабатываемой заготовки.
Стержень вибровозбудителя должен быть надежно изолирован по всей длине до места крепления электрода, которым производится упрочнение поверхности детали.
656. Операции упрочнения ручными вибраторами должны выполняться в диэлектрических резиновых перчатках.
657. Электрические части установки (конденсаторы, сопротивления, выпрямители и тому подобное) должны быть обеспечены достаточным охлаждением сопротивлений, термоизоляцией конденсаторов, а также надежно изолированы от корпуса станка (установки) и пульта управления.
Электропровода и кабели должны быть защищены от воздействия жидкой рабочей среды.
658. Конструкция и расположение пусковых механизмов должны исключать возможность их случайного включения.
Для этого они должны быть различными по форме и окраске, а также снабжены блокировками, фиксаторами и четкими надписями об их назначении.
659. Система управления электроэрозионными станками, сигнальные устройства должны быть защищены от случайных механических повреждений, пыли, влияния температуры и других факторов.
660. В электроэрозионных станках, оснащенных генераторами импульсов с высоким напряжением питания (3 - 15 кВ), дополнительно следует предусматривать замыкатели, автоматические разъединители, разряжающие батареи рабочих конденсаторов при открывании электроблока генераторов.
На время ремонта генераторов должна быть предусмотрена блокировка, обеспечивающая выключение всех цепей при открытых дверцах.
661. Все токоведущие части станков должны быть ограждены. Конструкция блокировок должна исключать снятие ограждений до отключения напряжения.
662. Все нетоковедущие металлические конструкции станка должны быть заземлены.
663. Для предотвращения поражения работников электрическим током в помещении, где установлены электроэрозионные станки, должны устраиваться полы из электроизолирующих материалов или на рабочих местах пол должен быть покрыт диэлектрическим настилом, ковриками из маслобензостойких материалов или применяться электроизолирующие подставки.
664. Запрещается работать в одиночку на электроэрозионном оборудовании. Во время работы электроэрозионного станка в помещении должно находиться не менее двух человек.
Настройка аппаратуры и регулировка технологических режимов должны осуществляться не менее чем двумя лицами.
665. Вода для охлаждения деталей высокочастотных ламповых генераторов должна подаваться через шланги из электроизоляционного материала.
666. На неработающем станке ванны должны быть опущены и закрыты металлической крышкой.
667. Шлам, удаляемый при очистке расходных баков и рабочих ванн, должен вывозиться в специально отведенное место или сдаваться на переплавку. Спуск шлама в поглощающие колодцы и буровые скважины не допускается.
Удаление шлама из расходных баков емкостью более 300 л должно быть механизировано.
668. Огнеопасная рабочая жидкость (керосин, масло и тому подобное) в помещениях, где находятся электроэрозионные станки, может храниться в количестве, не превышающем сменной потребности, в закрытой таре и с разрешения пожарной охраны.
669. Вблизи каждой электроэрозионной установки должны быть средства тушения пожара. Их количество и состав согласовываются с пожарной охраной.
670. Принимать пищу и курить на участках, где установлены электроэрозионные станки, запрещается. Для этих целей должны быть отведены специальные помещения.
Глава 35
ЭЛЕКТРОХИМИЧЕСКИЕ СТАНКИ
671. Устройство электроустановок, оборудование силовых и осветительных сетей, цехов и участков, где установлены электрохимические станки, необходимо выполнять в соответствии с требованиями ПУЭ.
Эксплуатация электрохимических станков должна осуществляться в соответствии с ПТЭ электроустановок потребителей и ПТБ при эксплуатации электроустановок потребителей.
672. Кабели и электропровода на участках электрохимических станков должны прокладываться поверху. В случае прокладки кабелей и электропроводов по полу они должны быть защищены от механических повреждений и попадания на них рабочих растворов.
673. Пуск станка должен быть сблокирован с включением системы отсоса воздуха из рабочей зоны. В случае выключения отсасывающей системы станок должен автоматически отключаться.
674. Станки должны иметь блокировку, обеспечивающую при открытии рабочей камеры выключение напряжения, подаваемого на электроды и к насосу прокачки электролита.
В станках с рабочим током до 1000 А при напряжении, не превышающем 24 В, указанная блокировка не обязательна.
Станки с герметичной рабочей камерой должны иметь блокировку, исключающую возможность ее открывания до окончания цикла обработки и полного удаления газов из камеры.
675. Электролит должен очищаться сепараторами или центрифугами. Удаление шлама из них должно быть механизировано. Включение центрифуги должно производиться только при закрытой крышке.
При технологическом токе менее 1000 А допускается отсутствие очистки электролита сепараторами и центрифугами.
676. Пульт управления должен быть оборудован световой сигнализацией, указывающей наличие напряжения на электродах.
677. На станках электрохимической обработки должна быть предусмотрена возможность экранирования электропроводов для защиты работников от воздействия постоянного магнитного поля.
678. Процесс обработки деталей на электрохимических станках должен полностью исключать возможность соприкосновения обслуживающего персонала с обрабатываемой деталью и электродом.
679. В конструкциях станков для электрохимической обработки должны быть предусмотрены устройства, автоматически отключающие подачу напряжения, электролита и разряжающие конденсаторы, при операциях, требующих прикосновения работников к токоведущим частям (при смене электрода, инструмента, при закреплении и снятии изделий и так далее).
680. Способы прокладки электрических проводов на участках электрохимической обработки должны исключать возможность перехода напряжения на корпуса станков.
681. Неизолированные токоведущие части электрохимических станков, электропроводы низкого напряжения должны быть закрыты или ограждены металлическими кожухами.
682. Электропроводка, проложенная внутри станков и снаружи, должна быть изолирована, защищена от механических повреждений и воздействия электролита.
683. Пульты управления, силовые шкафы и шкафы для электрооборудования на участках электрохимической обработки должны быть герметичны. Уплотнители должны быть выполнены из материалов, стойких к агрессивному воздействию электролита.
684. Для предупреждения ошибочных включений в конструкциях станков необходимо предусматривать блокирующие устройства.
685. Расположение насосов и трубопроводов должно быть таким, чтобы в случае нарушения герметичности соединений или возникновения течи электролит не попадал на работников, обслуживающих станки.
686. В станках, работающих с открытыми электродами и поливом зоны обработки, должны быть предусмотрены ограждения для защиты работников от брызг электролита и укрытия с вытяжкой из-под них.
687. Сварочные работы на участках электрохимической обработки должны производиться при работающей вентиляции, после взятия проб на отсутствие водорода и соблюдении всех требований пожарной безопасности.
688. Вспомогательный инструмент, применяемый при электрохимической обработке, должен быть покрыт медью или выполнен из металла, не вызывающего искрообразования.
689. В рабочих камерах, в ваннах электрохимических станков должны быть предусмотрены отстойники и отверстия для удаления шлама и устройства для удаления водорода.
690. Трубопроводы, находящиеся внутри станка, должны выполняться из материалов, стойких к воздействию электролитов.
Трубопроводы должны соединяться сваркой. Фланцевые и резьбовые соединения допускаются только для присоединения к оборудованию или аппаратуре.
691. Для предотвращения поражения работников электрическим током в помещении, где установлены электрохимические станки, полы должны быть выполнены из электроизолирующих материалов или покрыты диэлектрическим настилом, ковриками из маслобензостойких материалов на рабочих местах операторов. Кроме того, могут применяться электроизолирующие подставки.
692. В качестве рабочего электролита необходимо использовать водные растворы нейтральных солей (хлористый, сернокислый и азотнокислый натрий).
При необходимости использования в составе электролита вредных веществ должны выполняться правила безопасности при работе с ними.
693. Принимать пищу и курить на участках, где установлены электрохимические станки, запрещается. Для этих целей должны быть отведены специальные помещения.
Глава 36
УЛЬТРАЗВУКОВЫЕ СТАНКИ
694. Ультразвуковые генераторы должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.001-89 "Система стандартов безопасности труда. Ультразвук. Общие требования безопасности", утвержденного постановлением Государственного комитета СССР по управлению качеством продукции и стандартам от 29 декабря 1989 г. N 4213 (далее - ГОСТ 12.1.001) и ГОСТ 12.2.007.10.
695. В станках мощностью более 1,6 кВт должна быть предусмотрена возможность установки вокруг инструмента и обрабатываемой заготовки звукоизоляции из гибкой полимерной пленки толщиной не менее 0,01 мм.
696. Провода, идущие от генератора к обмотке магнитострикционного преобразователя, должны быть выведены на отдельную клеммную колодку. Цвет изоляции потенциального провода должен быть красный, а провода для заземления должны быть двухцветными (зелено-желтыми).
697. Провода питания током высокой частоты обмотки магнитострикционного преобразователя на всем протяжении от генератора до клеммной колодки станка должны быть заключены в защитный металлорукав, который должен быть заземлен.
698. Ультразвуковые генераторы, имеющие электрические цепи напряжением свыше 500 В, должны иметь на пульте управления станком устройство для отключения их от источника питания.
699. Уровень звукового давления на рабочем месте оператора ультразвуковых станков не должен превышать значений, указанных в ГОСТ 12.1.001 и санитарных нормах СН 9-87 РБ 98 "Ультразвук, передающийся воздушным путем. Предельно допустимые уровни на рабочих местах", утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 31 декабря 1998 г. N 53.
700. Ультразвуковые станки, имеющие ванны с агрессивными средами, должны быть оборудованы приспособлениями, защищающими обслуживающий персонал от вредного воздействия этих веществ.
701. Конструкции станков, инструмента и приспособлений для ручной загрузки деталей в технологические позиции должны полностью исключать непосредственный контакт рук работника с рабочей жидкостью, ультразвуковым инструментом и обрабатываемыми деталями.
702. Ванны должны оборудоваться встроенными бортовыми отсосами и устройствами для охлаждения (нагрева) рабочей жидкости.
703. Включение возбуждения генератора должно быть сблокировано с крышкой ванны. В тех случаях, когда отключение генератора невозможно или нежелательно, должны применяться другие средства защиты.
704. Все работы на ультразвуковых станках должны выполняться в соответствии с гигиеническими требованиями при работах с источниками воздушного и контактного ультразвука промышленного, медицинского и бытового назначения с использованием средств индивидуальной защиты: защитных очков, двух пар перчаток (внутренних хлопчатобумажных и наружных резиновых) и глушителей шумов для защиты органов слуха. Применение средств индивидуальной защиты является обязательным.
705. Ручная загрузка и выгрузка деталей должны производиться при отключенном от источника питания технологическом устройстве или надежно электрически запертой генераторной лампе.
Глава 37
ЛИНИИ АВТОМАТИЧЕСКИЕ РОТОРНЫЕ И РОТОРНО-КОНВЕЙЕРНЫЕ
706. Зона вращения роторов автоматических роторных линий должна иметь ограждение, сблокированное с пуском линии, и оснащаться фотоэлектронной защитой.
707. При наладке линии должна быть предусмотрена возможность отключения блокировки ограждения зоны обработки. При этом должны быть выполнены следующие условия:
отключить блокировку можно только на одном ограждении;
в наладочном режиме линейная скорость начальной окружности технологических роторов не должна превышать 0,1 м/с;
с каждой стороны по всей длине линии должны быть установлены устройства для экстренной остановки.
708. После включения экстренной остановки роторы не должны повернуться больше чем на угол, соответствующий длине дуги начальной окружности ротора (200 мм).
709. Линии, имеющие контрольные роторы, настройка которых проверяется по образцовым изделиям в автоматическом режиме, должны иметь устройства для установки и съема этих изделий.
710. Рабочие зоны технологических роторов, выполняющих операции с повышенной вероятностью разрушения тяжело нагруженных или быстро вращающихся инструментов, должны быть ограждены экранами, выдерживающими удары разлетающихся осколков инструмента.
711. В конструкции главного привода линии должны быть предусмотрены:
механизм ручного поворота, сблокированный с пуском линии;
устройство, предохраняющее от перегрузки;
тормозное устройство;
устройство по снижению частоты вращения технологических роторов при наладке линии.
712. Приемная часть загрузочных устройств должна быть выполнена таким образом, чтобы обеспечивалась их загрузка с помощью цеховых транспортных средств и механизмов.
Глава 38
СТЕНДЫ ДЛЯ ИСПЫТАНИЯ АБРАЗИВНЫХ И ЭЛЬБОРОВЫХ КРУГОВ
713. Механическая прочность и запас прочности абразивного и эльборового инструмента должны проверяться на специальных испытательных стендах.
714. Испытательные стенды должны устанавливаться в изолированных от основного производства испытательных станциях или участках.
715. В помещении для испытаний должна быть вывешена инструкция по проведению испытаний.
716. Размеры рабочего места и взаимное расположение органов управления, средств отображения информации должны обеспечивать безопасность обслуживающего персонала при проведении испытаний.
717. Стенд должен иметь камеру, обеспечивающую защиту работника от осколков круга при его возможном разрыве при испытании, с блокировкой, исключающей включение привода при открытой испытательной камере и открывание камеры до полной остановки шпинделя.
718. Испытательные стенды должны устанавливаться на фундамент и жестко крепиться к нему.
719. Испытательный стенд должен иметь бесступенчатую регулировку скорости вращения шпинделя и указатель частоты вращения шпинделя.
720. Размеры элементов крепления испытываемого круга должны соответствовать ГОСТ 2270-78 "Инструмент абразивный. Основные размеры элементов крепления", утвержденному постановлением Комитета стандартов Совета Министров СССР от 26 апреля 1978 г. N 1095 (далее - ГОСТ 2270).
Направление резьбы для крепления круга должно быть обратным направлению вращения шпинделя.
Наружный диаметр и ширина кольцевой прижимной поверхности у фланцев, между которыми при испытании находится круг, должны быть одинаковыми. Между фланцами и кругом должны ставиться прокладки из картона по ГОСТ 9347-74 "Картон прокладочный и уплотнительные прокладки из него. Технические условия", утвержденному постановлением Государственного комитета по стандартам Совета Министров СССР от 30 января 1974 г. N 313, или эластичного материала толщиной от 0,5 до 1 мм. Прокладки должны перекрывать всю прижимную поверхность фланцев и равномерно выступать наружу по всей окружности не менее чем на 1 мм. При установке на испытательный стенд шлифовальные круги должны центрироваться.
Для кругов, имеющих наружный диаметр или диаметр отверстия, не предусмотренные в ГОСТ 2270, ширина кольцевой прижимной поверхности и высота испытательных фланцев выбираются по ближайшему размеру.
721. Технический осмотр испытательных стендов должен производиться не реже одного раза в 2 месяца с обязательной регистрацией результатов осмотра в журнале.
Допуск биения шпинделя испытательного стенда не должен превышать 0,03 мм.
722. Проведение испытаний на неисправном стенде не допускается.
723. Проводить испытания абразивного, эльборового и алмазного инструмента на испытательном стенде должен специально обученный работник.
724. Шлифовальный круг перед установкой на стенд для испытаний должен быть подвергнут внешнему осмотру с целью обнаружения видимых дефектов (трещин, выбоин и тому подобного).
Для выявления внутренних дефектов просушенный и очищенный от упаковочного материала круг свободно надевают на металлический или деревянный стержень и простукивают по торцовой поверхности деревянным молотком массой 150 - 300 г. Круги массой более 16 кг допускается простукивать без подвешивания, при этом удар деревянного молотка следует наносить под углом 45 градусов к горизонтальной плоскости.
Не допускается устанавливать на стенд круги, издающие при простукивании дребезжащий звук, на которых обнаружены видимые трещины или выбоины, а также эльборовые круги с отслаиванием эльборсодержащего слоя. Круг без трещин должен издавать чистый звук.
725. Установка в испытательную камеру и снятие после испытаний больших и тяжелых кругов (массой более 16 кг) должны быть механизированы.
726. Размеры кругов, подвергающихся одновременному испытанию на двух концах вала испытательного стенда, должны быть одинаковыми.
727. Допускается одновременно испытывать несколько кругов одинаковых размеров, отделенных друг от друга промежуточными фланцами такого же диаметра и с такой же кольцевой прижимной поверхностью, как и у основных фланцев, а также прокладками. При разрыве одного или нескольких испытываемых кругов они подлежат замене, а уцелевшие круги испытываются повторно.
728. Для испытания кругов с диаметром отверстия, превышающим диаметр шпинделя испытательного стенда, допускается применять промежуточные втулки с наружным диаметром, равным диаметру отверстия круга. Высота посадочной поверхности промежуточной втулки должна быть не менее половины высоты испытываемого круга.
729. Механическая прочность абразивных и эльборовых кругов должна контролироваться на испытательных скоростях согласно приложению 11 к настоящим Правилам.
Механическая прочность эльборовых кругов на органической и металлической связках должна контролироваться при скорости 1,5 рабочей скорости.
Круги типов 35, 36, 40, 41, 42 и шарошлифовальные на механическую прочность не испытываются.
730. Время вращения инструмента при испытании на механическую прочность должно быть:
для инструмента диаметром до 150 мм - 3 минуты; свыше 150 мм - 5 минут;
для эльборовых кругов диаметром до 150 мм - 1,5 минуты (на керамической связке); 3 минуты (на органической и металлической связках);
для эльборовых кругов диаметром свыше 150 мм - 3 минуты (на керамической связке); 5 минут (на органической и металлической связках).
Время испытания отсчитывается с момента набора испытываемым кругом рабочей скорости.
731. Допускается проведение испытаний при испытательной скорости без выдержки времени вращения со скоростью, превышающей рабочую скорость кругов в 1,65 раза (кроме эльборовых на органической и металлической связках):
работающих со скоростью до 50 м/с;
на бакелитовой связке, работающих со скоростью до 60 м/с.
732. Результаты испытаний записываются в журнал. В случае разрыва круга указывается скорость, при которой произошел разрыв.
733. На нерабочей поверхности круга, выдержавшего испытание, должен быть наклеен ярлык с указанием рабочей скорости круга или сделана отметка краской: желтой - на кругах с рабочей скоростью до 60 м/с; красной - до 80 м/с; зеленой - до 100 м/с; зеленой и синей - до 120 м/с.
Глава 39
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К РУЧНОМУ ИНСТРУМЕНТУ И ПРИСПОСОБЛЕНИЯМ
734. Ручной слесарный инструмент и приспособления повседневного применения для индивидуального или бригадного пользования должны быть закреплены за работниками.
735. Ручной инструмент, находящийся в инструментальной, должен осматриваться не реже одного раза в десять дней, а также непосредственно перед применением. Неисправный инструмент подлежит изъятию.
736. Общие требования к слесарному инструменту и приспособлениям приведены в Межотраслевых общих правилах по охране труда.
737. Слесарные молотки должны быть изготовлены по ГОСТ 2310-77 "Молотки слесарные стальные. Технические условия", утвержденному постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 28 декабря 1977 г. N 3097, из стали марок 50 по ГОСТ 1050-88 "Прокат сортовой, калиброванный, со специальной отделкой поверхности из углеродистой качественной конструкционной стали", утвержденному постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 24 ноября 1988 г. (далее - ГОСТ 1050), 40Х по ГОСТ 4543-71 "Прокат из легированной конструкционной стали", утвержденному постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 18 июня 1971 г. (далее - ГОСТ 4543), или У7 по ГОСТ 1435-99 "Прутки, полосы и мотки из инструментальной нелегированной стали. Общие технические условия", утвержденному постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 29 октября 2001 г. N 42 (далее - ГОСТ 1435). Рабочие концы молотков должны иметь твердость 50,5 - 57 HRC на 1/5 длины с обоих концов.
(в ред. постановления Минпрома, Минтруда и соцзащиты от 10.12.2007 N 22/171)
Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 |
|