Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Решение Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате от 20.08.2004 (дело N 409/50-03) "При недопоставке продавцом товара, полностью оплаченного покупателем в порядке предоплаты, покупатель в соответствии с договором поставки (международной купли-продажи товаров) вправе потребовать взыскания стоимости недопоставленного товара и штрафных санкций за просрочку поставки"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на 10 июля 2009 года

Архив

< Главная страница






Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате, рассмотрев в судебных заседаниях, которые состоялись 16 января, 2 июня и 25 июня 2004 г., в помещении Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате (пр-т Машерова, 23 корп. 1 офис 706, г.Минск, Республика Беларусь) дело N 409/50-03 по иску товарищества с ограниченной ответственностью "А" (OU A Ltd) (Эстонская Республика) к унитарному предприятию "Б" (Республика Беларусь) о взыскании 12540 долларов США



установил:



Позиции сторон в споре:

В исковом заявлении товарищество с ограниченной ответственностью "А" (далее - истец) утверждает, что между ним и унитарным предприятием "Б" (далее - ответчик) 26 мая 2003 г. был заключен контракт (далее - Контракт).

По условиям Контракта истец обязался в течение 5 дней с момента подписания Контракта перечислить ответчику 20% от общей стоимости поставляемых ответчиком истцу трех автомашин, а оставшиеся 80% от стоимости каждой автомашины оплатить после письменного подтверждения ответчиком готовности техники к отгрузке, а ответчик, в свою очередь должен был произвести поставку трех автомашин общей стоимостью 34200 долларов США в течение 30 дней с момента поступления авансового платежа на счет ответчика.

Однако уже в день подписания Контракта 26 мая 2003 г. ответчик выставил истцу счет-фактуру на оплату авансом всей стоимости автомашин - 34200 долларов США. 27 мая 2003 г. указанная сумма была перечислена ответчику за истца латвийской компанией "Т" платежным поручением N 1386 и зачислена на его расчетный счет.

Таким образом, истец оплатил покупную цену полностью и рассчитывал в срок до 28 июня 2003 г. в соответствии с условиями договора получить от ответчика три автомашины.

Однако 30 мая 2003 г. ответчик передал истцу по товарно-транспортной накладной только две из подлежащих поставке трех автомашин и до настоящего времени не исполнил обязательство по передаче третьей автомашины. 10 июня 2003 г. ответчик уведомил истца о приостановлении исполнения Контракта и выдвинул ряд условий передачи автомашины, которые истец считает необоснованными, и разногласия по которым на протяжении длительного времени он пытался урегулировать.

Поскольку ответчик отказался передать третью автомашину, письмом от 23.09.2003 г. исх. N 1/23 истец уведомил ответчика о расторжении Контракта и потребовал вернуть уплаченную за третью автомашину сумму 11400 долларов США, однако ответчик не выполнил это требование.

Поэтому истец в исковом заявлении потребовал взыскания с ответчика указанной суммы - 11400 долларов США.

Впоследствии истец изменил свои исковые требования и вместо требования о взыскании 11400 долларов США потребовал обязать ответчика передать ему в собственность автомобиль.

Поскольку за неисполнение продавцом своих обязательств по поставке Контракт предусматривает уплату неустойки в размере 0,1% от суммы непоставленного товара за каждый день просрочки, но не более 10% от стоимости непоставленного товара, истец, исчислив штрафные санкции в максимальном размере 10% от стоимости непоставленного товара, требует также взыскания пени в сумме 1140 долларов США.

Кроме того, истец просит возместить расходы, понесенные в связи с уплатой при обращении в суд арбитражного сбора.

В своем отзыве на исковое заявление от 2 июня 2004 г. (исх. N 100-11/84) ответчик не признал заявленные к нему требования, утверждая, что автомобиль не был поставлен обществу с ограниченной ответственностью "А" в связи с непредставлением документов, на основании которых покупателю могла быть передана вышеуказанная техника. Ответчик утверждает, что доверенность от 30 мая 2003 г. N 30/1 выдана организацией, перед которой ответчик обязательств не имел, а именно ОО "А". Кроме того, доверенность оформлена с нарушением Инструкции Министерства финансов СССР от 14.01.1967 N 17 "О порядке выдачи доверенностей на получение товарно-материальных ценностей и отпуска их по доверенности", и 9 июня 2003 г. срок ее действия истек, а иной документ, дающий право на получение продукции, ответчику до сих пор не представлен. Поскольку ответчик не может передать автомобиль по вине покупателя, основания для применения против него штрафных санкций отсутствуют. Необоснованно, по мнению ответчика, и требование истца о возврате предварительной оплаты, внесенной за автомобиль. Как утверждает в отзыве ответчик, Контракт в установленном порядке не расторгнут, поэтому требования истца не правомерны, а "при предоставлении надлежащих документов на получение автомобиля, продавец исполнит обязательства по Контракту.



Компетенция Международного арбитражного суда

Контракт от 26 мая 2003 г. содержит пункт 10 "Арбитраж" предусматривающий, "что любой спор, возникший по настоящему Контракту или в связи с ним, будет по возможности решаться путем переговоров между сторонами. В случае, если стороны не придут к соглашению, то дело подлежит передаче на рассмотрение и принятие окончательных решений согласно правилам и процедурам, принятым в Международном арбитражном суде при Белорусской торгово-промышленной палате г.Минск, РБ, согласно Регламенту данного суда и законодательству РБ".

В своем ответе на исковое заявление от 01.12.2003 г. ответчик просил "вынести определение об отсутствии арбитражного соглашения между ТОО "А" (Эстония) и УП "Б" (Беларусь) и невозможности рассмотрения дела N 409/50-03 в Международном арбитражном суде при Белорусской торгово-промышленной палате". В качестве обоснования своей позиции ответчик в отзыве на исковое заявление от 01.12.2003 г. (исх. N 100/14-138) и в заявлении, сделанном в судебном заседании 16 января 2004 г. привел следующие доводы:

Контракт заключен унитарным предприятием "Б" не с заявившим иск товариществом с ограниченной ответственностью "А" - юридическим лицом, учрежденным по законодательству Эстонской Республики, а с обществом с ограниченной ответственностью "А", т.е. юридическим лицом, учрежденным в иной организационно-правовой форме, а, следовательно, другим, самостоятельным субъектом хозяйствования. Поскольку Контракт от 26 мая 2003 г. между унитарным предприятием "Б" и товариществом с ограниченной ответственностью "А" не заключался, следовательно, между ними не заключено и арбитражное соглашение, которое является частью Контракта, и если у истца имеются требования к ответчику, то он должен обращаться в хозяйственный суд.

Представители истца возражали против высказанной ответчиком позиции, обосновав возражения ссылкой на законодательство Эстонской Республики, в соответствии с которым общество с ограниченной ответственностью и товарищество - это одна организационно-правовая форма, а ТОО "А" и ООО "А" - одно и то же юридическое лицо, выступавшее стороной Контракта и обратившееся в Международный арбитражный суд в связи с неисполнением УП "Б" - стороной по Контракту, своих обязательств, занявшее в деле положение истца.

Заслушав представителей сторон и изучив представленные ими для обоснования своих правовых позиций материалы, в соответствии со статьей 22 Закона "О международном арбитражном (третейском) суде" и статьей 11 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, состав суда вынес определение о своей компетенции, которым отклонил возражения ответчика и признал свою компетенцию на рассмотрение данного дела. Воспользовавшись правом на обращение в Президиум Международного арбитражного суда, ответчик просил Президиум принять постановление по вопросу о компетенции, которое было вынесено 12 мая 2004 г. Президиум Международного арбитражного суда при БелТПП отклонил жалобу ответчика и признал компетенцию Международного арбитражного суда на рассмотрение дела N 409/50-03 по иску товарищества с ограниченной ответственностью "A" (Эстонская Республика) к унитарному предприятию "Б" о взыскании 12540 долларов США. Президиум Международного арбитражного суда обосновал свое решение следующими доводами.

В Контракте от 26 мая 2003 г. действительно указаны в качестве продавца унитарное предприятие "Б", а в качестве покупателя - общество с ограниченной ответственностью "А". В то же время в Международный арбитражный суд при БелТПП с иском, вытекающим из вышеуказанного Контракта обратилось товарищество с ограниченной ответственностью "А", которое утверждает, что ООО "А" и ТОО "А" - это одно и то же юридическое лицо, учрежденное в Эстонской Республике 15.10.1996 г.

Данное утверждение, по мнению Президиума, нашло свое подтверждение в материалах дела. Представленный истцом в Международный арбитражный суд при БелТПП Коммерческий кодекс Эстонской республики предусматривает создание коммерческих товариществ, правовой формой которых могут быть полное товарищество, коммандитное товарищество, товарищество с ограниченной ответственностью, акционерное общество и коммерческий кооператив (статья 2). В соответствии с пунктом 3 статьи 9 Коммерческого кодекса вместо указания "товарищество с ограниченной ответственностью" возможно использование аббревиатуры "OU". В доказательство своей правоспособности истец представил надлежащим образом оформленную выписку из коммерческого регистра Таллиннского городского суда, подтверждающую учреждение товарищества с ограниченной ответственностью "A", впервые внесенного в регистр 15.10.1996 г., членами которого с правом представлять товарищество каждый самостоятельно являются П. и Б. То обстоятельство, что именно истец является стороной в спорном контракте, подтверждает имеющаяся в деле справка Генерального консульства Эстонской Республики в Минске от 12.01.2004 г. о том, что фирм под названием "A", кроме внесенного в регистр 15.10.1996 г. OU "A" в регистре не существует. В справке отмечается также, что при переводе с эстонского языка на русский ООО и ТОО (общество и товарищество) считаются равнозначными. Это подтверждается и свидетельством о регистрации в Министерстве иностранных дел Республики Беларусь товарищества с ограниченной ответственностью "A", белорусским участником которого является Б.

В жалобе ответчик указывает, что, в частности, отсутствие субъектов хозяйствования в Эстонской Республике в форме "общества с ограниченной ответственностью не давало оснований составу суда для вывода о том, что действительной стороной по Контракту от 26 мая 2003 г. является товарищество с ограниченной ответственностью "А", а несоответствие наименования стороны в хозяйственном договоре фирменному наименованию, влечет признание договора незаключенным. Таким образом, ответчик признает, что речь идет всего лишь о правильности или неправильности перевода наименования истца с эстонского на русский язык, но делает из этого неправомерный вывод о том, что это влечет признание контракта незаключенным.

По мнению Президиума Международного арбитражного суда при БелТПП, истец привел убедительные доводы своей легитимации в процессе как лица, которому в соответствии с контрактом от 26.05.2003 г. принадлежат права покупателя, и ответчика - как лица, на котором лежат обязанности продавца.

Ссылка ответчика на то, что сторона - покупатель использовала в переписке, связанной с заключением и исполнением контракта от 26.05.2003 г. аббревиатуру ООО, а не ТОО, не подрывает обоснованность процессуальной позиции истца, подтвержденной ссылкой на право страны, где учреждено ТОО "А", и представленными документами.

Таким образом, постановлением Президиума Международного арбитражного суда при БелТПП, которое является в соответствии с Регламентом окончательным, подтверждена компетенция Международного арбитражного суда на рассмотрение данного спора.



Применимое право

Контракт содержит соглашение сторон о применимом к нему праве. В подпункте 10.1 Контракта стороны договорились, что Международный арбитражный суд при БелТПП, в который они передают споры, возникшие из настоящего Контракта или в связи с ним, принимает решение "согласно законодательству РБ", где "РБ" - это прочно закрепившаяся в практике, хотя официально и не установленная аббревиатура, образованная из начальных букв названия "Республика Беларусь".

В качестве применимого признали право Республики Беларусь обе стороны и в судебных заседаниях по делу.



Рассмотрение спора

Первое судебное заседание по делу состоялось 16 января 2004 г.

В судебное заседание явились член правления товарищества с ограниченной ответственностью "А" - юридического лица, учрежденного по законодательству Эстонской Республики и зарегистрированного в регистре предприятий Таллиннского городского суда - Б., осуществляющий в соответствии с пунктом 4.4. Устава Товарищества с ограниченной ответственностью "А" полномочия по управлению предприятием самостоятельно, и представитель товарищества с ограниченной ответственностью "А" - юрист, действующий по доверенности от 25 сентября 2003 г. (копия доверенности в материалах дела).

Ответчика - унитарное предприятие "Б", юридическое лицо, учрежденное по законодательству Республики Беларусь и зарегистрированное в Едином государственном регистре юридических лиц и индивидуальных предпринимателей - в судебном заседании представляли юристы, действующие на основании доверенности от 7 июля 2003, 14 июля 2003 г. и от 23 января 2004 г. (копия имеется в материалах дела).

В судебном заседании 16 января 2004 г. представители истца полностью поддержали заявленные требования.

Представители ответчика заявили об отсутствии у состава суда компетенции на разрешение данного спора и о невозможности его рассмотрения.

В соответствии со статьей 11 Регламента Международного арбитражного суда состав суда вынес определение о своей компетенции и приостановил разбирательство дела на время разрешения вопроса о компетенции в Президиуме Международного арбитражного суда при БелТПП, куда ответчик обратился в установленный срок для окончательного разрешения вопроса о компетенции

Постановлением Президиума Международного арбитражного суда от 12 мая 2004 г. признана компетенция МАС при БелТПП на разрешение данного дела. Производство по делу возобновлено определением состава суда от 20 мая 2004 г. и назначено судебное заседание.

Второе судебное заседание по делу состоялось 2 июня 2004 г.

Интересы сторон представляли вышеуказанные лица. Полномочия представителей подтверждены.

В данном судебном заседании представители истца вновь поддержали требования о взыскании с ответчика 11400 долларов США основного долга, 1140 долларов США неустойки и возмещении в полном объеме арбитражного сбора.

Представители ответчика не признали заявленные к нему требования, указав, что автомобиль не был поставлен обществу с ограниченной ответственностью "А" в связи с ненадлежащим оформлением полномочий на его получение, а поскольку ответчик по вине истца - покупателя не передал автомобиль во исполнение условий Контракта, основания для применения к нему штрафных санкций в соответствии с пунктом 8.2. Контракта отсутствуют.

Признав необходимым получение сведений о том, хранится ли на банковском счете ответчика, как это утверждает его представитель, остаток поступивших от истца в счет покупной цены за три автомашины денежных средств в сумме 11400 долларов США, состав суда определил отложить судебное заседание по делу на 25 июня 2004 года.

В судебном заседании 25 июня 2004 г. истец поддержал переданное в суд 15.06.2004 г. ходатайство об изменении предмета иска (заявление в материалах дела): вместо требования о взыскании 11400 долларов США он просит обязать ответчика исполнить договорные обязательства и передать истцу в собственность автомобиль. В остальной части требование осталось без изменений, т.е. истец просит также взыскать с ответчика неустойку в сумме 1140 долларов США.

Представитель ответчика не высказала своего мнения по существу требования о понуждении к передаче автомобиля, сославшись на то, что "после получения решения ответчик решит, что ему делать", но категорически отрицала вину ответчика в просрочке исполнения и не признала требование о взыскании неустойки в сумме 1140 долларов США.



Обоснование решения

Заслушав объяснения представляющих интересы истца члена правления Б. и представителя, представителей ответчика, исследовав иные имеющиеся в деле доказательства, состав суда считает установленным следующее

26 мая 2003 г. стороны по настоящему спору - товарищество с ограниченной ответственностью "А" и унитарное предприятие "Б" заключили договор купли-продажи.

В преамбуле к Контракту истец, выступающий в роли покупателя, назван ООО "А" и указано, что он действует в лице директора П., в то время как Контракт подписан другим лицом - Б.

Вопрос о том, является ли ТОО "А" и ООО "А" одним и тем же юридическим лицом, исследовался составом суда в связи с оспариванием ответчиком арбитражной оговорки, содержащейся в Контракте.

Состав суда считает бесспорно установленным по настоящему делу, что товарищество с ограниченной ответственностью "А", общество с ограниченной ответственностью "А" и OU (Oy) "A" - это одно и то же юридическое лицо, выступающее стороной Контракта и истцом по настоящему делу.

Состав суда признает также правомерным подписание Контракта Б., вторым учредителем и членом правления товарищества с ограниченной ответственностью "А", который в соответствии с Уставом наделен правом осуществлять правомочия по управлению самостоятельно.

В соответствии с контрактом истец, выступающий покупателем, принял на себя обязательство осуществить авансовый платеж в размере 20% от общей стоимости приобретаемых им трех автомашин по цене 11400 долларов США на общую сумму 34200 долларов США, а оставшиеся 80 процентов суммы за каждую единицу техники оплатить после письменного подтверждения ответчика - продавца о ее готовности к отгрузке (пункты 2, 4 Контракта).

Датой платежа является дата зачисления денежных средств на валютный счет продавца (п.п. 4.3 Контракта). Стороны договорились, что плательщиком по настоящему Контракту может являться АО "Т", учрежденное в Эстонской Республике (п. 4.5 Контракта).

Ответчик, в свою очередь, обязался в течение 30 дней с момента поступления авансового платежа на свой счет обеспечить поставку товара в количестве, качестве и комплектации согласно Контракту, а сама поставка должна быть осуществлена после полного выполнения истцом предусмотренных пунктом 4.1. Контракта условий платежа (п. 3 Контракта).

В пункте 8 Контракта стороны предусмотрели имущественную ответственность за нарушение обязательств в соответствии с действующим законодательством Республики Беларусь. При этом в случае невыполнения продавцом - ответчиком своих обязательств по срокам поставки предусмотрено право покупателя-истца потребовать уплаты штрафных санкций в размере 0,1% от суммы не поставленного товара за каждый день просрочки, но не более 10% от стоимости не поставленного товара.

Исполняя принятые на себя обязательства с учетом выставленной ответчиком 26 мая 2003 г. счет-фактуры на всю сумму контракта, 27 мая 2003 г. истец оплатил покупную цену товара не двумя платежами, как это предусмотрено Контрактом, а одним платежом на сумму 34200 долларов США.

Платеж поступил на валютный счет ответчика от фирмы "Т" с указанием, что деньги направлены по счет-фактуре N 1530/23/3515, т.е. от покупателя-истца (копия международного платежного поручения от 27 мая 2003 г. в материалах дела).

Хотя международный перевод был осуществлен не самим покупателем и не названным в контракте акционерным обществом "Т", состав суда считает, что истец полностью и добросовестно выполнил свои обязательства по оплате.

В соответствии с применимым к Контракту законодательством Республики Беларусь "исполнение обязательства может быть возложено должником на третье лицо, если из законодательства, условий обязательства или его существа не вытекает обязанность должника исполнить обязательство лично" (статья 294 Гражданского кодекса Республики Беларусь).

Ни законодательство Республики Беларусь, ни условия и существо обязательств, связывающих стороны, не требуют личного исполнения обязательства.

Доказательствами правомерности действий истца являются представленные им письмо "Т" (СИА) от 7 августа 2004 г., адресованное ответчику, где "Т" подтверждает, что сумма 34200 долларов США, переведенная ответчику 27 мая, была переведена от имени "A" и по распоряжению АО "Т", а также письмо АО "Т" от 1 августа 2003 г., из которого следует, что CИA "Т" является его дочерней компанией в Латвии и обладает полным правом по осуществлению переводов от имени клиентов АО "Т" (копии документов в материалах дела).

Кроме того, ответчик принял платеж и не высказал сомнений относительно как правомерности его совершения фирмой "Т", так и относительно того, в интересах какого лица платеж совершен. По мнению состава суда, это подтверждается передачей истцу 30 мая 2003 г. двух автомашин общей стоимостью 22800 долларов США по товарно-транспортной накладной N 0233926.

В соответствии с пунктом 3.1. Контракта ответчик обязан был передать третий автомобиль истцу в срок до 28.06.2003 г., однако 10 июня 2003 г. ответчик направил истцу телеграмму о том, что отгрузка третьего автомобиля по Контракту приостановлена, а для решения вопроса директору П. "необходимо лично прибыть. При себе надлежит иметь оригинал устава и учредительный договор ООО "А", устав, учредительный договор АО "Ш" (копия документа в материалах дела).

12 июля 2003 г. ответчик направил истцу письмо (исх. N 100/14-81 - копия в материалах дела), в котором потребовал "прямого одобрения" П. действий по заключению и исполнению контракта и личного прибытия для этого последнего к ответчику с подлинными экземплярами учредительных документов АО "Ш" и ООО "А", а также "приказа о назначении на должность руководителя".

30 июля 2003 г. П. направил ответчику письмо (копия в материалах дела), в котором полностью одобрил контракт, подписанный Б., отметив, что последний является одним из учредителей и членом правления ТОО "А", и в силу этого наделен в соответствии с уставом правом без наличия специальной доверенности действовать в интересах фирмы, в том числе и вести все дела, связанные с заключением и исполнением Контракта.

6 и 8 августа 2003 г. П. приезжал на завод и лично подтвердил все имеющиеся договоренности. Указанное обстоятельство доказано объяснениями представителей истца, имеющимися в деле письмами от 15.09.2003 г. и от 23.09.2003 г. и не отрицается представителями ответчика.

Состав суда полагает, что истцом предприняты все разумные усилия, чтобы обеспечить исполнение ответчиком принятых на себя обязательств, однако до настоящего времени третья автомашина истцу не передана.

Истец утверждает, что передачу автомашины ответчик ставил в зависимость от погашения истцом якобы имеющегося долга в сумме 19000 долларов США за эстонскую компанию АО "Ш". Это утверждение находит, по мнению состава суда, подтверждение в исследованных судом документах - телеграмме от 10.06.2003 г. и письме от 12.07.2003 г., где ответчик требует от истца представить учредительные документы не только ООО "А", но и АО "Ш", а также в отзыве ответчика на исковое заявление от 02.06.2004 г., где ответчик прямо указывает, что им "учитывалось то обстоятельство, что лица, действующие по доверенности АО "Ш", руководителем которого является П., ранее совершили противоправные действия, похитив материальные ценности, принадлежащие ответчику". Таким образом, до истечения срока исполнения им обязательства (28.06.2003 г.) ответчик приостановил его исполнение по причинам, которые состав суда оценивает как необоснованные и не соответствующие законодательству.

В связи с неисполнением ответчиком своих обязательств письмом от 23.09.2003 г., подписанным П. и Б., истец заявил ответчику о расторжении контракта и просил его "о своем решении относительно расторжения указанного договора" поставить в известность истца в 10-дневный срок с момента вручения данного уведомления.

В своем ответе от 07.10.2003 г. (исх. N 100-11/115) ответчик отказался от рассмотрения предложения о расторжении контракта на том основании, что "в силу действующего в Республике Беларусь законодательства, правом заключения и расторжения хозяйственных договоров обладает только руководитель субъекта хозяйствования - стороны по договору. Коллегиальные органы субъектов хозяйствования непосредственно не вправе заявлять требования о расторжении ранее заключенного контракта (договора) (копии писем от 23.09.2003 г. исх. N 1/23 и от 07.10.2003 г. N 100-11/115 - в материалах дела).

В судебном заседании 25 июня 2003 г. истец признал, что его заявление о расторжении контракта не содержит четко сформулированного волеизъявления, что ставит под сомнение его действительность, поэтому отказался от утверждения, что к моменту рассмотрения дела в суде контракт расторгнут.

Поскольку предусмотренное Конвенцией о договорах международной купли-продажи товаров (статья 49) расторжение договора является средством правовой защиты, которым сторона вправе воспользоваться по своему усмотрению и с учетом того, что ответчик возражает против признания того факта, что расторжение контракта имело место, состав суда считает действия истца в этой части правомерными.

С учетом частичного изменения его правовой позиции, как следует из объяснений представителя истца, данных в судебном заседании, истец заявлением от 15.06.2004 г. изменил свои исковые требования. Вместо требования о взыскании 11200 долларов США, уплаченных за третью автомашину, которую ответчик не передал ему ни в установленный контрактом срок, ни позже, истец потребовал обязать ответчика передать ему указанную автомашину. Требование об уплате неустойки за просрочку исполнения обязательства истец оставил без изменения.

Однако, по мнению состава суда, в данном случае истец изменил не только предмет, но и основание своего требования, поскольку требование о взыскании уплаченной за неполученный товар денежной суммы основывалось, в частности, на факте расторжения Контракта, а требование о понуждении к исполнению обязательства в натуре основано на признании истцом наличия между сторонами договора поставки.

Поскольку истец не вправе изменить одновременно предмет и основание иска, состав суда разрешает по существу в производстве по настоящему делу первоначально заявленное требование о взыскании 11400 долларов США.

В отзыве на исковое заявление и в объяснениях его представителей, данных в судебных заседаниях 2 и 25 июня 2004 г., ответчик утверждает, что не допустил нарушений контракта, а автомобиль не был поставки в связи "с не представлением документов, на основании которых Покупателю могла быть передана вышеуказанная техника", так как доверенность за N 30/1 от 30.05.2003 г. на имя Б. не была оформлена надлежащим образом и, кроме того, срок ее действия истек 9 июля 2003 г. Ответчик утверждает, что "10 июня 2003 г. покупателю ООО "А" была направлена телеграмма, содержащая предложение о предоставлении документов, подтверждающих полномочия на получение техники", однако документ, являющийся основанием для отпуска продукции, не был предоставлен. Ответчик утверждает, что не передал автомобиль по вине покупателя, и поэтому основания для применения к нему штрафных санкций отсутствуют. В отзыве на иск ответчик указывает, что поскольку контракт не расторгнут, неправомерно и требование истца о взыскании суммы предоплаты, а при предоставлении надлежащих документов на получение автомобиля, продавец исполнит обязательства по Контракту. По мнению состава суда, утверждения ответчика опровергаются материалами дела. До момента обращения истца в суд ответчик получил сведения о том, что Б. вправе действовать в интересах ТОО "А" самостоятельно, без доверенности (в письме от 09.07.2003 г. на имя генерального директора ответчика истец указывает, что 20.06.2003 г. направил ответчику копии учредительных документов ООО "А" и выписки из бизнес-регистра Эстонии, где содержатся данные сведения, в письме от 30.07.2003 г. права Б. как учредителя и члена правления подтверждены директором ООО "А" П., в письме от 15.09.2003 г. подтверждается, что истцом "было обеспечено личное присутствие г-на П. со всеми интересующими завод документами".

Указанное обстоятельство не оспаривалось ответчиком в судебном заседании.

Ответчик по своей инициативе, не имея к этому никаких оснований, заявил истцу о приостановлении исполнения обязательства о передаче третьей автомашины (телеграммой от 10.06.2003 г.), в которой ничего не сказано о необходимости предоставления истцом документов, подтверждающих полномочия на получение техники.

Состав суда полагает, что действия ответчика являются неправомерными и свидетельствуют о наличии его вины в просрочке исполнения обязательства.

Утверждение ответчика, что поскольку договор не расторгнут, истец не вправе требовать взыскания стоимости уплаченной за неполученный товар денежной суммы, не соответствует нормам применимого к контракту Гражданского кодекса Республики Беларусь.

В соответствии со статей 395 ГК Республики Беларусь законодательством или договором может быть предусмотрено, что окончание срока действия договора влечет прекращение обязательств сторон по договору. Такое условие в отношении договора поставки предусмотрено частью 1 статьи 481 ГК Республики Беларусь, которая устанавливает обязанность поставщика восполнить недостающее количество товара в пределах срока действия договора поставки, если иное не предусмотрено договором.

Контракт не предусматривает иного, и, по мнению состава суда, это означает, что покупатель вправе требовать исполнения обязательства о поставке автомашины в принудительном порядке только в пределах срока действия контракта. Так как срок действия Контракта, из которого возник рассматриваемый судом спор, истек 31.12.2003 г. (пункт 11.5 контракта) истец обоснованно потребовал взыскания в связи неисполнением ответчиком своих обязательств уплаченной им предварительно покупной цены.

В то же время в соответствии с пунктом 3 статьи 345 ГК Республики Беларусь истечение срока действия Контракта не освобождает ответчика от ответственности за его неисполнение.

Поскольку просрочка исполнения ответчиком обязательства составляет срок, неустойка за который превышает установленный Контрактом максимальный размер 10% от стоимости непоставленного товара, истец обоснованно требует взыскания штрафных санкций в размере 1140 долларов США. (11400 : 100% x 10%).

Таким образом, состав суда признает обоснованными и подлежащими удовлетворению требование истца о взыскании с ответчика 11400 долларов США - суммы, уплаченной им за неполученный по Контракту товар, и штрафных санкций в размере 1140 долларов США. Истец имеет также право на возмещение в полном объеме уплаченного им арбитражного сбора.

На основании изложенного и в соответствии со статьями 311, 364, 372, 395, 481 Гражданского кодекса Республики Беларусь статьями 3, 22, 24 Закона Республики Беларусь "О международном арбитражном (третейском) суде", статьями 2, 4, 13, 40 и 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда



решил:



Иск удовлетворить.

Взыскать с унитарного предприятия "Б" (Республика Беларусь) в пользу товарищества с ограниченной ответственностью "А" (OU "A") (Эстонская Республика) 11400 долларов США основного долга, неустойку в сумме 1140 долларов США и арбитражный сбор в сумме 1322 доллара США, а всего 13862 (тринадцать тысяч восемьсот шестьдесят два) доллара США.









Предыдущий | Следующий

<<< Содержание

Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList