Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате, рассмотрев в помещении суда (комн. 706, пр-т Машерова, 23, корп. 1, г.Минск, Республика Беларусь) в закрытых судебных заседаниях 16 апреля 2004 г., 20 июля 2004 г. и 24 августа 2004 г. дело N 421/62-03 по иску унитарного предприятия "А" (Республика Беларусь) к обществу с ограниченной ответственностью "Б" (Российская Федерация) о взыскании 184985,88 долларов США,
установил:
Позиции сторон спора
Унитарное предприятие "А" (далее - ИП "А" или истец) в исковом заявлении указало, что 9 июня 2003 г. между истцом и обществом с ограниченной ответственностью "Б" (далее - ООО "Б" или ответчик) был заключен контракт, в соответствии с которым покупатель (ответчик) получал у продавца (истца) товар - преформы бутылки из полиэтилентерефталата (ПЭТ) на общую сумму 184985,88 долларов США.
Как указано в исковом заявлении, покупателю по письменной заявке N 185 от 9 июня 2003 г. был поставлен товар - предусмотренные приложением N 1 к контракту N 02/03-199 от 9 июня 2003 г. преформы бутылки из ПЭТ в следующем количестве:
- 467136 штук по товарной накладной N 0643148 от 16 июня 2003 г., счету-фактуре N 1111 от 10 июня 2003 г., железнодорожной накладной N 07731317 от 17 июня 2003 г.;
- 467136 штук по товарной накладной N 0643149 от 16 июня 2003 г., счету-фактуре N 1112 от 10 июня 2003 г., железнодорожной накладной N 07731318 от 17 июня 2003 г.;
- 467136 штук по товарной накладной N 0894378 от 25 июня 2003 г., счету-фактуре N 1204 от 23 июня 2003 г., железнодорожной накладной N 07731333 от 26 июня 2003 г.;
- 467136 штук по товарной накладной N 0894380 от 27 июня 2003 г., счету-фактуре N 1205 от 23 июня 2003 г., железнодорожной накладной N 07731338 от 27 июня 2003 г.
Кроме того, по утверждению истца, покупателю был поставлен товар - предусмотренные приложением N 2 к контракту N 02/03-199 от 8 июля 2003 г. преформы бутылки из ПЭТ в следующем количестве:
- 467136 штук по товарной накладной N 0894384 от 10 июля 2003 г., счету-фактуре N 1318 от 8 июля 2003 г., железнодорожной накладной N 07731353 от 10 июля 2003 г.;
- 467136 штук по товарной накладной N 0894385 от 11 июля 2003 г., счету-фактуре N 1319 от 8 июля 2003 г., железнодорожной накладной N 07731355 от 11 июля 2003 г.
Как указано в исковом заявлении, покупатель не произвел оплату поставленной ему продукции, не предъявляя при этом никаких встречных требований. Истцом покупателю по телефону неоднократно предлагалось добровольно оплатить поставленную продукцию. Кроме того, истцом ответчику были направлены письма от 22 июля 2003 г., от 23 июля 2003 г., от 31 июля 2003 г. и от 8 августа 2003 г., которые остались без ответа.
Таким образом, по мнению истца, на 17 декабря 2003 г. сумма долга ООО "Б" перед истцом по оплате поставленной продукции составляет 184985,88 долларов США.
Истец просит Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате (далее - МАС при БелТПП), взыскать с ответчика долг по оплате поставленного товара в сумме 184985,88 долларов США, а также понесенные истцом расходы по оплате арбитражного сбора.
Компетенция суда
В соответствии с пунктом 11 "Арбитраж" заключенного сторонами 9 июня 2003 г. контракта, при исполнении которого возник спор, все споры и разногласия, возникшие вследствие или в связи с исполнением настоящего контракта, при невозможности урегулирования их путем переговоров, подлежат рассмотрению в Международном арбитражном суде при Торгово-промышленной палате Республики Беларусь в соответствии с регламентом этого суда и законодательством Республики Беларусь, решения суда являются обязательными для обеих сторон.
Ответчик в своем ходатайстве от 13 апреля 2004 г., поступившем в МАС при БелТПП по факсу в этот же день, указал, что пункт 11 Контракта, на который ссылается истец в исковом заявлении в качестве обоснования компетенции МАС при БелТПП на рассмотрение дела, "конкретно не определяет порядок рассмотрения разногласий, возникающих при расчетах покупателя с продавцом". Далее ответчик указал, что поскольку арбитражная оговорка, содержащаяся в пункте 11 Контракта, не соответствует текстам примерных арбитражных оговорок, прилагаемых к Регламенту МАС при БелТПП, то данная оговорка является ничтожной.
Данным ходатайством ответчик оспорил наличие у состава МАС при БелТПП компетенции на рассмотрение данного дела и просил оставить исковое заявление ИП "А" без рассмотрения.
В соответствии со статьей 22 Закона Беларуси от 9 июля 1999 г. "О международном арбитражном (третейском) суде" и пунктом 1 статьи 11 Регламента МАС при БелТПП состав суда может сам вынести определение о своей компетенции, в том числе по любым возражениям наличия или действительности арбитражного соглашения. В соответствии с пунктом 4 статьи 11 Регламента МАС при БелТПП по заявлению стороны об отсутствии у состава суда компетенции на рассмотрение дела состав МАС при БелТПП принимает определение до вынесения решения по существу спора.
11 мая 2004 г. состав МАС при БелТПП вынес определение, в соответствии с которым ходатайство общества с ограниченной ответственностью "Б" об отсутствии у состава МАС при БелТПП компетенции на рассмотрение данного дела оставлено без удовлетворения и признано наличие у МАС при БелТПП компетенции на рассмотрение данного дела.
Мотивы признания составом МАС при БелТПП наличия у него компетенции на рассмотрение данного дела приведены в указанном определении от 11 мая 2004 г.
Правом на обращение с заявлением об отсутствии у состава МАС при БелТПП компетенции на рассмотрение данного дела в Президиум МАС при БелТПП, предусмотренным частью пятой статьи 22 Закона Беларуси от 9 июля 1999 г. "О международном арбитражном (третейском) суде", пунктом 5 статьи 11 Регламента МАС при БелТПП, ответчик не воспользовался.
Применимое право
В соответствии с частью первой статьи 36 Закона Беларуси от 9 июля 1999 г. "О международном арбитражном (третейском) суде" состав международного арбитражного суда разрешает спор в соответствии с правом, которое стороны избрали в качестве применимого к существу спора. Любое указание на право или систему права какого-либо государства должно толковаться как непосредственная отсылка к материальному праву этого государства, а не к его коллизионным нормам.
Согласно пункта 11 "Арбитраж" заключенного сторонами 9 июня 2003 г. контракта, при исполнении которого возник спор, все споры и разногласия, возникшие вследствие или в связи с исполнением данного контракта, подлежат рассмотрению в соответствии с законодательством Республики Беларусь.
Таким образом, в пункте 11 контракта стороны установили, что применимым правом к отношениям сторон по контракту является материальное право Республики Беларусь, которым состав суда и считает необходимым руководствоваться при вынесении решения по данному делу.
Рассмотрение дела
Производство по делу было возбуждено определением Председателя МАС при БелТПП 23 декабря 2004 г.
В исковом заявлении истец предлагал рассмотреть дело одним арбитром, назначенным Председателем МАС при БелТПП.
Ответчик в срок, установленный статьей 24 Регламента МАС при БелТПП, согласия на рассмотрение дела единоличным арбитром не дал, поэтому в соответствии со статьей 16 Закона Беларуси от 9 июля 1999 г. "О международном арбитражном (третейском) суде", пунктом 1 статьи 5 Регламента МАС при БелТПП по делу был сформирован коллегиальный состав суда.
Поскольку истец ходатайствовал о назначении арбитра Председателем МАС при БелТПП, а ответчик в срок, установленный статьей 24 Регламента МАС при БелТПП, предложений о кандидатуре арбитра в МАС при БелТПП не направил, Председатель МАС при БелТПП 3 марта 2004 г. назначил основного и запасного арбитров за истца и за ответчика. Указанные арбитры определением от 10 марта 2004 г. избрали основного и запасного председателя состава суда.
В судебном заседании 16 апреля 2004 г. интересы истца представляли заместитель директора по общим вопросам, действующий на основании доверенности от 1 декабря 2003 г. и юрист, действующий на основании доверенности от 1 декабря 2003 г.
Ответчик в заседание суда не явился, однако направил в МАС при БелТПП ходатайство об отсутствии у состава МАС при БелТПП компетенции на рассмотрение дела.
Разбирательство дела по существу составом суда было отложено для решения вопроса о компетенции состава МАС при БелТПП на рассмотрение данного дела.
В заседании состава суда 20 июля 2004 г. интересы истца представлял юрист.
Ответчик в заседание суда не явился, направив в МАС при БелТПП ходатайство от 19 июля 2004 г., в котором просил разбирательство дела отложить в связи с подготовкой встречного иска, вытекающего из заключенного сторонами 9 июня 2003 г. контракта.
С учетом мнения представителя истца, не возражавшего против отложения разбирательства дела, состав суда определил разбирательство дела отложить.
В заседании состава суда 24 августа 2004 г. интересы истца представлял юрист.
Ответчик в заседание суда не явился, направив в МАС при БелТПП ходатайство от 24 августа 2004 г., в котором вновь просил разбирательство дела отложить в связи с подготовкой встречного иска, вытекающего из заключенного сторонами 9 июня 2003 г. контракта.
Представитель истца против удовлетворения ходатайства возражал, просил рассмотреть дело в отсутствие представителей ответчика.
Уведомление МАС при БелТПП о возбуждении дела с приложенными исковыми материалами, как явствует из отметок в почтовых уведомлениях о вручении, были получены ответчиком 13 января 2004 г.
Уведомление о заседании суда, назначенном на 24 августа 2004 г., в котором дело и рассмотрено по существу, получено ответчиком 5 августа 2004 г., т.е. заблаговременно до даты заседания.
В соответствии со статьей 33 Закона Беларуси от 9 июля 1999 г. "О международном арбитражном (третейском) суде" и пунктом 1 статьи 32 Регламента МАС при БелТПП неявка в судебное заседание без уважительных причин любой стороны или ее представителя, если они были надлежащим образом извещены или считаются извещенными о времени и месте разбирательства дела, не препятствует рассмотрению спора и разрешению его по существу. В таких случаях спор разрешается на основе имеющихся доказательств.
С учетом наличия доказательств надлежащего уведомления ответчика как о факте возбуждения дела и содержании заявленных требований, так и о рассмотрении дела в заседании 24 августа 2004 г., состав суда определил ходатайство ответчика об отложении разбирательства дела отклонить, рассмотреть дело в отсутствие представителей ответчика по имеющимся в деле доказательствам.
Представитель истца в заседании суда 24 августа 2004 г. исковые требования поддержал в полном объеме.
Обоснование решения
Заслушав объяснения представителя истца, исследовав письменные доказательства по делу, состав суд считает установленным следующее.
9 июня 2003 г. между унитарным предприятием "А" и обществом с ограниченной ответственностью "Б" был заключен контракт, в соответствии с пунктом 1 которого истец обязался поставить ответчику, а ответчик принять и оплатить изделия для упаковки товаров из пластмасс - преформы бутылки из полиэтилентерефталата вместимостью 1,5 и 0,5 л, предназначенные для раздува пищевых бутылок, а также колпачки полимерные с прокладкой.
В соответствии с пунктом 2 Контракта наименование продукции, поставляемой по Контракту, цены, объемы и сроки поставок указываются в приложениях, подписанных сторонами и являющихся неотъемлемой частью Контракта.
Приложением N 1 к Контракту, подписанным сторонами 9 июня 2003 г., сторонами согласована поставка истцом ответчику преформ голубого, зеленого цвета вместимостью 1,5 л (40,8 гр.) в количестве 1868544 штук на общую сумму 123323,90 долларов США, а приложением N 2 к Контракту, подписанным 8 июля 2003 г. - преформ бутылки ПЭТ голубого и зеленого цвета вместимостью 1,5 л (40,8 г) в количестве 3737088 штук на общую сумму 246647,81 долларов США.
Пунктом 5 Контракта установлено, что отгрузка товара производится по письменной заявке ответчика, которая согласовывается сторонами не позднее, чем за 10 дней до очередной отгрузки. Поставка по Контракту должна была быть осуществлена в срок по 31 декабря 2003 г.
9 июня 2003 г. ответчиком в адрес истца была направлена заявка, в которой содержалась просьба произвести 10 июня 2003 г. отгрузку преформы темно-голубой и зеленой в соотношении по 50% каждой от партии, согласованной в Приложении N 1 к контракту от 9 июля 2003 г.
Истцом была произведены следующие отгрузки ответчику преформ бутылки из ПЭТ:
- в количестве 467136 штук стоимостью 30830,98 долларов США - по товарной накладной N 0643148 от 16 июня 2003 г., счету-фактуре N 1111 от 10 июня 2003 г., железнодорожной накладной N 07731317 от 17 июня 2003 г.;
- в количестве 467136 штук стоимостью 50830,98 долларов США - по товарной накладной N 0643149 от 16 июня 2003 г., счету-фактуре N 1112 от 10 июня 2003 г., железнодорожной накладной N 07731318 от 17 июня 2003 г.;
- в количестве 467136 штук стоимостью 30830,98 долларов США - по товарной накладной N 0894378 от 25 июня 2003 г., счету-фактуре N 1204 от 23 июня 2003 г., железнодорожной накладной N 07731333 от 26 июня 2003 г.;
- в количестве 467136 штук стоимостью 30830,98 долларов США - по товарной накладной N 0894380 от 27 июня 2003 г., счету-фактуре N 1205 от 23 июня 2003 г., железнодорожной накладной N 07731338 от 27 июня 2003 г.;
- в количестве 467136 штук стоимостью 30830,98 долларов США - по товарной накладной N 0894384 от 10 июля 2003 г., счету-фактуре N 1318 от 8 июля 2003 г., железнодорожной накладной N 07731353 от 10 июля 2003 г.;
- в количестве 467136 штук стоимостью 30830,98 долларов США - по товарной накладной N 0894385 от 11 июля 2003 г., счету-фактуре N 1319 от 8 июля 2003 г., железнодорожной накладной N 07731355 от 11 июля 2003 г.
Таким образом, всего истец отгрузил ответчику по Контракту товар - преформы бутылки из ПЭТ в количестве 2802816 штук общей стоимостью 184985,88 долларов США.
Ответчик в письме в адрес истца от 3 сентября 2003 г. не оспорил факт получения от истца данной партии товара, подтвердил наличие у него перед истцом обязательства по оплате указанного товара. В документах, направленных в МАС при БелТПП, факт поставки данного товара ответчиком также не оспорен.
При таких обстоятельствах состав суда считает установленным факт поставки истцом ответчику на основании Контракта и Приложений N 1 и N 2 к нему от 9 июня 2003 г. и 8 июля 2003 г. преформ бутылки в количестве 2802816 штук, общая цена которых по согласованию сторон составляет 184985,88 долларов США.
Пунктом 2 Контракта установлено, что цена продукции устанавливается сторонами на условиях DAF граница Республики Беларусь и Российской Федерации в соответствии с Incoterms 2000 г.
Согласно пункта 7 Контракта 100% оплата за каждую отгруженную партию производится покупателем банковским переводом в течение 30 календарных дней от даты отгрузки. Пунктом 5 Контракта установлено, датой поставки считается дата заполнения товарно-транспортной или железнодорожной накладной.
Следовательно, оплата поставленного товара должна была быть произведена ответчиком в следующие сроки:
- товара, поставленного по железнодорожной накладной N 07731317 от 17 июня 2003 г., в сумме 30830,98 долларов США - не позднее 17 июля 2003 г.;
- товара, поставленного по железнодорожной накладной N 07731318 от 17 июня 2003 г., в сумме 30830,98 долларов США - не позднее 17 июля 2003 г.;
- товара, поставленного по железнодорожной накладной N 07731333 от 26 июня 2003 г., в сумме 30830,98 долларов США - не позднее 26 июля 2003 г.;
- товара, поставленного по железнодорожной накладной N 07731338 от 27 июня 2003 г., в сумме 30 30,98 долларов США - не позднее 27 июля 2003 г.;
- товара, поставленного по железнодорожной накладной N 07731353 от 10 июля 2003 г., в сумме 30830,98 долларов США - не позднее 10 августа 2003 г.;
- товара, поставленного по железнодорожной накладной N 07731355 от 11 июля 2003 г., в сумме 30830,98 долларов США - не позднее 11 августа 2003 г.;
Как утверждает истец, ответчик оплату поставленного товара не произвел. Ответчиком доказательств оплаты поставленного товара составу суда не представлено.
В вышеуказанном письме в адрес истца от 3 сентября 2003 г. ответчик подтвердил наличие у него задолженности перед истцом по оплате товара, поставленного на условиях, оговоренных Контрактом.
В соответствии со статьей 290 Гражданского кодекса (ГК) Республики Беларусь обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями законодательства, а при отсутствии таких условий и требований - в соответствии с обычно предъявляемыми требованиями.
В соответствии со статьей 424 ГК Республики Беларусь по договору купли-продажи одна сторона (продавец) обязуется передать имущество (вещь, товар) в собственность другой стороне (покупателю), а покупатель обязуется принять это имущество и уплатить за него определенную денежную сумму (цену).
В силу статей 454, 455, пункта 1 статьи 456 ГК Республики Беларусь покупатель обязан принять переданный ему товар и оплатить товар по цене, предусмотренной договором купли-продажи, а также совершить за свой счет действия, которые в соответствии с законодательством, договором или обычно предъявляемыми требованиями необходимы для осуществления платежа. Покупатель обязан оплатить товар непосредственно до или после передачи ему продавцом товара, если иное не предусмотрено ГК Республики Беларусь, иными актами законодательства или договором купли-продажи либо не вытекает из существа обязательства.
В соответствии с пунктом 1 статьи 456 ГК Республики Беларусь, если покупатель своевременно не оплачивает переданный в соответствии с договором товар, продавец вправе потребовать, в т.ч., оплаты товара.
В соответствии с пунктом 2, 7 Контракта оплата цены товара производится покупателем в рублях Российской Федерации по курсу рубля Российской Федерации к доллару США, установленному Центральным банком Российской Федерации на день осуществления платежа. Доказательств достижения сторонами соглашения об изменении валюты платежа истцом составу суда не представлено.
Поскольку ответчик обязанность по оплате поставленного по Контракту товара в установленный Контрактом срок не исполнил, исковое требование истца о взыскании с ответчика основного долга по оплате поставленного товара в сумме 184985,88 долларов США является обоснованным и подлежит удовлетворению в полном объеме. В то же время с ответчика указанная сумма подлежит взысканию в рублях Российской Федерации по курсу рубля Российской Федерации к доллару США, установленному Центральным банком Российской Федерации на день вынесения решения (1 доллар США равен 28,7655 рубля Российской Федерации), что составляет 5321211,33 рублей Российской Федерации.
В соответствии с пунктом 1 статьи 59 Регламента МАС при БелТПП стороне, в пользу которой состоялось решение, состав суда присуждает с другой стороны все понесенные ею расходы по делу. Размер арбитражного сбора по делу составляет 6839,66 долларов США. Поскольку исковые требования удовлетворяются составом суда в полном объеме, понесенные истцом при обращении в МАС при БелТПП расходы по уплате арбитражного сбора подлежат взысканию с ответчика в пользу истца в полном объеме.
На основании изложенного и руководствуясь статьями 290, 424, 456 Гражданского кодекса Республики Беларусь, статьями 2, 4, 11, 37 - 40, 59 Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате, состав суда
решил:
Взыскать с общества с ограниченной ответственностью "Б" (Российская Федерация) в пользу унитарного предприятия "Б" (Республика Беларусь) 5321211,33 (пять миллионов триста двадцать одну тысячу двести одиннадцать и тридцать три сотых) рублей Российской Федерации основного долга и 6839,66 (шесть тысяч восемьсот тридцать девять и шестьдесят шесть сотых) долларов США в возмещение расходов по уплате арбитражного сбора.
|