Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате, рассмотрев в г.Минске в помещении Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате (пр-т Победителей, 23, корп. 1, к. 706, г.Минск,) в заседании, которое состоялось 28 июля 2005 г. дело N 499/14-05 по иску частного унитарного производственного предприятия (ЧУПП) "А" (Республика Беларусь) к фирме "В" (Франция) о взыскании 5160 евро
установил:
Позиции сторон спора
В исковом заявлении ЧУПП "А" (в дальнейшем - истец) утверждает, что в соответствии с заключенным сторонами 08 декабря 2004 г. контрактом дальнейшем - Контракт) поставило в адрес фирмы "В" (в дальнейшем - ответчик) мебель на общую сумму 17271,16 евро, что подтверждается паспортом сделки и международной товарно-транспортной накладной СMR от 13 января 2005 г.
Ответчик согласно п. 4 Контракта должен был оплатить товар в течение 25 дней с момента поставки товара.
Приняв товар, ответчик не оплатил его в течение установленного Контрактом срока.
Письма истца от 24 января 2005 г. и от 11 февраля 2005 г. с требованием об оплате товара, были оставлены ответчиком без ответа.
Лишь 15 марта 2005 г. истец получил письмо-рекламацию, в котором ответчик сообщил ему о своем намерении возвратить товар как имеющий ряд недостатков в отношении качества.
Истец полагает, что утверждение ответчика о некачественности товара не соответствует действительности, поскольку заявлено в отношении "какого-то товара", часть которого истцом не отгружалась, и с нарушением требований раздела 7 Контракта в отношении содержания и сроков предъявления рекламации.
В письмах от 30 марта 2005 г. и от 01 апреля 2005 г. истец настаивал на представлении ответчиком надлежащей рекламации в отношении качества поставленного ему товара.
Как указывается в исковом заявлении, получив в письме от 01 апреля 2005 г. согласие истца на возврат поставленной им мебели, ответчик в тот же день отрузил в адрес истца мебель в количестве 124 штук на сумму 13362,66 евро. Несмотря на требование истца об оплате оставшейся части товара, содержащееся в письме от 08 апреля 2005 г., сумма основного долга ответчика на момент предъявления искового заявления в Международный арбитражный суд при БелТПП составила 3908,50 евро.
Ответчик отказался от уплаты задолженности в сумме 3908,50 евро, предлагая возвратить истцу мебель, не относящуюся к Контракту.
Пункт 8 Контракта предусматривает ответственность просрочившего исполнение обязательства покупателя в виде уплаты штрафных санкций за каждый день задержки платежа в размере 0,5% от суммы платежа. Истец, заявил требование о взыскании с ответчика штрафных санкций за просрочку оплаты поставленного ему товара в сумме 3908,50 евро за период с 14 января по 12 апреля 2005 г., что, по его расчетам, составило 1251 евро.
Таким образом, общий размер исковых требований истца составил 5160 евро.
В качестве правового обоснования своих требований истец сослался на статьи 288, 290, 311, 372 и 456 Гражданского кодекса Республики Беларусь.
Истец просит также возместить уплаченный им при обращении в Международный арбитражный суд при БелТПП арбитражный сбор в сумме 826 евро.
Правовая позиция ответчика по данному делу составу суда неизвестна, так как ответчик, получив исковое заявление (уведомление о вручении в материалах дела), не направил отзыв на него и не участвовал в судебном разбирательстве.
Компетенция суда
Заключенный сторонами Контракт содержит раздел 11 "Арбитраж", предусматривающий, в частности, что "любые спорные вопросы, которые могут возникнуть при выполнении настоящего контракта, должны быть решены по взаимному согласию, а в случае невозможности они будут рассматриваться Арбитражным судом при торгово-промышленной палате Республики Беларусь".
В соответствии со статьей 11 Закона Беларуси от 9 июля 1999 г. "О международном арбитражном (третейском) суде", статьей 4 Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате, арбитражным соглашением является соглашение сторон о передаче на рассмотрение международного арбитражного суда всех или отдельных споров, которые возникли или могут возникнуть из связывающего стороны правоотношения, которое может быть заключено в виде арбитражной оговорки (отдельного положения гражданско-правового договора) или в виде самостоятельного договора.
При этом требование о соблюдении письменной формы считается выполненным, если, в частности, арбитражное соглашение содержится в документе, подписанном обеими сторонами.
Состав суда считает, что стороны заключили арбитражное соглашение в виде арбитражной оговорки, полностью соответствующей требованиям ст. 11 Закона Беларуси от 9 июля 1999 г. "О международном арбитражном (третейском) суде" и статьи 4 Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате.
Из содержания данной арбитражной оговорки следует волеизъявление сторон о передаче могущих возникнуть при исполнении Контракта споров на разрешение постоянно действующего международного арбитражного (третейского) суда.
Неточность в наименовании Белорусской торгово-промышленной палаты не имеет, по мнению суда, существенного значения. Сочетание слов "торгово-промышленная палата" со словами "Республики Беларусь" является хотя и не официальным, но часто используемым наименованием Белорусской торгово-промышленной палаты. Какой либо иной торгово-промышленной палаты в Республике Беларусь нет.
Содержание раздела 11 Контракта позволяет составу суда признать себя компетентным в разрешении данного спора, несмотря на неточное написание наименования Международного арбитражного суда при БелТПП, поскольку в настоящее время при Белорусской торгово-промышленной палате существует единственный постоянно действующий арбитражный орган - Международный арбитражный суд при БелТПП, в производстве которого и разрешается настоящий спор.
Рассматривая вопрос о своей компетенции, состав суда убедился также в том, что стороны предпринимали меры для разрешения возникших между ними разногласий во внесудебном порядке. Об этом свидетельствует переписка сторон, в частности, письма истца от 24 января 2005 г., от 11 февраля 2005 г. , от 01 апреля 2005 г. , от 08 апреля 2005 г. и письма ответчика от 24 марта 2005 г., от 12 апреля 2005 г. (копии находятся материалах дела).
Применимое право
Раздел 11 Контракта содержит соглашение сторон о том, что Контракт "подчиняется закону РБ".
В соответствии с частью первой статьи 36 Закона Беларуси от 9 июля 1999 г. "О международном арбитражном (третейском) суде" и пункта 1 ст. 38 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда разрешает спор в соответствии с правом, которое стороны избрали в качестве применимого к существу спора. Любое указание на право или систему права какого-либо государства должно толковаться как непосредственная отсылка к материальному праву этого государства, а не к его коллизионным нормам.
Таким образом, в разделе 11 контракта стороны установили, что применимым правом к отношениям сторон по контракту является материальное право Республики Беларусь, которым и руководствуется состав суда при вынесении решения по данному делу.
Кроме того, к отношениям сторон спора подлежит применению Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (г.Вена, 1980 г.), поскольку коммерческие предприятия истца и ответчика находятся в государствах, являющихся участниками данной Конвенции.
В соответствии со ст. 12 Закона Беларуси от 9 июля 1999 г. "О международном арбитражном (третейском) суде", если стороны предусмотрели в арбитражном соглашении передачу спора на рассмотрение постоянно действующего арбитражного суда, то таким образом при отсутствии соглашения сторон об ином они согласовали и порядок рассмотрения спора в соответствии с арбитражным регламентом.
Следовательно, процессуальные правила рассмотрения спора определяются Регламентом Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате.
Рассмотрение дела
Производство по делу было возбуждено определением Председателя Международного арбитражного суда при БелТПП 22 апреля 2005 г.
Поскольку истец ходатайствовал о назначении арбитра Председателем Международного арбитражного суда при БелТПП, а ответчик в срок, установленный статьей 24 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, предложений о кандидатуре арбитра не направил, Председатель Международного арбитражного суда при БелТПП 16 июня 2005 г. назначил по просьбе истца основного и запасного арбитров, а также основного и запасного арбитров за ответчика. Указанные арбитры определением от 16 июня 2005 г. избрали основного и запасного председателя состава суда.
В заседании состава суда 28 июля 2005 г. интересы истца - юридического лица, учрежденного по законодательству Республики Беларусь и зарегистрированного в Едином государственном регистре юридических лиц и индивидуальных предпринимателей - представлял юрисконсульт (доверенность от 27 июля 2005 г. находится в материалах дела).
Составом суда установлено, что, несмотря на получение уведомления о времени и месте проведения данного судебного заседания, ответчик не обеспечил явку своего представителя.
Представитель истца заявил ходатайство о рассмотрении дела в отсутствие неявившегося ответчика.
Разрешая указанное ходатайство, состав суда руководствовался статьей 33 Закона Республики Беларусь "О международном арбитражном (третейском) суде" и статьей 32 Регламента МАС при БелТПП, в соответствии с которыми уклонение ответчика от представления письменных возражений против иска и обосновывающих эти возражения документов, а также неявка без уважительных причин любой стороны или ее представителя, если они были надлежащим образом извещены о времени и месте разбирательства дела, не препятствует рассмотрению спора и разрешению его по существу на основе имеющихся доказательств.
С учетом указанных норм состав суда удовлетворил ходатайство истца и определил рассмотреть дело в отсутствие надлежаще извещенного, но неявившегося ответчика.
Представитель истца поддержал заявленные в исковом заявлении требования в полном объеме.
Обоснование решения
Заслушав объяснения представителя истца, исследовав имеющиеся в деле письменные доказательства, состав суда считает установленным следующее.
08 декабря 2004 г. стороны действительно заключили контракт (копия в материалах дела), в соответствии с которым истец обязался поставить ответчику в течение 2005 г. на условиях FCA (Франко перевозчик с отгрузкой на складе грузоотправителя) согласно ИНКОТЕРМС в редакции 2000 г. мебель, номенклатура, цена и количество которой согласованы в спецификации (Приложение N 1 к Контракту), а ответчик - принять и оплатить указанный товар по согласованным сторонами ценам, установленным в евро (раздел 2 Контракта).
Раздел 3 Контракта предусматривает осуществление поставки по предварительной заявке покупателя, устанавливающей срок поставки, ассортимент и количество товара, автомобильным транспортом покупателя.
Выполняя принятые на себя обязательства, истец поставил ответчику 16 штук витрин из массивной древесины хвойных пород артикул С1 на сумму 1264,48 евро, 112 комодов артикул С4, С5, С7, С8 на сумму 12977,96 евро и 32 стола артикул С10 и С11 на сумму 3028,72 евро, а всего изделий мебели на сумму 17271,16 евро.
Указанные обстоятельства подтверждаются представленными истцом и исследованными составом суда доказательствами, достоверность которых не вызывает сомнений: международной товарно-транспортной накладной CMR от 13 января 2005 г. с отметкой о получении товара ответчиком, паспортом сделки от 12 января 2005 г., экспортной декларацией от 14 января 2005 г., а также инвойсом N 1 от 10 января 2005 г. на сумму 17271,16 евро (копии документов в материалах дела).
Раздел 3 Контракта предусматривает, что датой поставки считается дата штемпеля пункта таможенного оформления региональной таможни продавца.
Состав суда считает, что датой поставки является 14 января 2005 г. - дата оформления экспортной декларации, на основании которой был осуществлен вывоз товара за пределы Республики Беларусь.
Разделом 7 Контракта покупателю в случае несоответствия товара требованиям, предъявляемым в отношении качества поставленного товара, предоставлено право предъявить рекламацию не позднее 10 дней при видимых дефектах и 30 дней при скрытых дефектах, исчисляемых от даты поступления товара покупателю. При этом содержание и обоснование рекламации должны подтверждаться двусторонними актами, подписанными представителями сторон или нейтральной, уполномоченной для этих целей организацией страны покупателя.
Международная товарно-транспортная накладная от 13 января 2005 г. является доказательством получения ответчиком товара 19 января 2005 г.
Состав суда констатирует отсутствие в материалах дела акта рекламации, соответствующего требованиям раздела 7 Контракта. В частности, письмо ответчика от 15 марта 2005 г. (копия которого имеется в материалах дела), не может рассматриваться в качестве такового, поскольку, во-первых, поступило по истечении предусмотренного разделом 7 Контракта срока, во-вторых, подписано только одной стороной - ответчиком, в-третьих, не содержит указания на заключенный сторонами Контракт.
Тем не менее, по взаимной договоренности сторон (в частности, письмо ответчика от 24 марта 2005 г. и письмо истца от 01 апреля 2005 г. ответчик в соответствии со facture proforma N 001 от 1 апреля 2005 г. возвратил истцу 16 витрин из массивной древесины хвойных пород, 80 комодов из массивной древесины хвойных пород и 28 столов общей стоимостью 13362,66 евро, что подтверждается грузовой таможенной декларацией от 14 апреля 2005 г. и международной товарно-транспортной накладной.
Товар в сумме 3908,50 евро остался в распоряжении ответчика, что последний и подтвердил в своем сообщении от 12 апреля 2005 г.
Поскольку утверждение ответчика о некачественности товара, поставленного в рамках Контракта, не подтверждается имеющимися в материалах дела доказательствами, состав суда считает обоснованным и подлежащим удовлетворению требование истца о взыскании с ответчика основного долга в сумме 3908,50 евро.
Разделом 8 Контракта в случае задержки платежа предусмотрено взыскание с покупателя штрафных санкций за каждый день просрочки платежа в размере 0,5% от суммы платежа.
В соответствии с разделом 4 контракта ответчик должен был осуществить платеж в течение 25 дней с даты поставки товара (14 января 2005 г.). Начало просрочки оплаты товара, таким образом, датируется 9 февраля 2005 г.
Истец заявил требование о взыскании штрафных санкций за период с 14 января 2005 г. по 12 апреля 2005 г.
Состав суда констатирует наличие неточностей в приложенном истцом к исковому заявлению расчете задолженности, а именно, истечение срока оплаты товара датируется 8 февраля 2005 г., а не 14 января 2005 г., и просрочка платежа начинается с 9 февраля 2005 г., а не 14 января 2005 г.
Таким образом, сумма штрафных санкций за период с 9 февраля 2005 г. по 12 апреля 2005 г., составляет сумму 1231 (19,543 евро x 63 дня) евро.
С учетом изложенного состав суда признает подлежащим частичному удовлетворению требование истца о взыскании штрафных санкций в сумме 1231 евро.
Поскольку иск удовлетворен частично, в соответствии с пунктом 1 ст. 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, состав суда взыскивает с ответчика в пользу истца расходы по уплате арбитражного сбора пропорционально размеру удовлетворенных требований, что составляет 822,7 евро.
Руководствуясь статьей 24 Закона Республики Беларусь "О международном арбитражном (третейском) суде", а также статьей 13 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда обеспечил сторонам равные возможности для защиты своих прав.
Однако ответчик не воспользовался этой возможностью и не представил суду ни своих объяснений по заявленным к нему требованиям, ни каких-либо доказательств по делу.
На основании изложенного и в соответствии со ст. 53 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (г.Вена, 1980 г.), статьями 290, 311, 372 и 456 Гражданского кодекса Республики Беларусь, статьями 3, 24, 33, 36, 40 Закона Республики Беларусь "О международном арбитражном (третейском) суде", а также статьями 2, 4, 13, 20, 32, 38, 40, 59 Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате, состав суда
решил:
Иск удовлетворить частично.
Взыскать с фирмы "В" (Франция) в пользу частного унитарного производственного предприятия "А" (Республика Беларусь) 3908,50 евро основного долга, 1231 евро штрафных санкций, 822,70 евро в возврат расходов по уплате арбитражного сбора, а всего 5962,20 (пять тысяч девятьсот шестьдесят два и двадцать сотых) евро.
Срок для добровольного исполнения настоящего решения - 5 (пять) дней с момента его получения ответчиком.
|