Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Решение Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате от 18.10.2005 (дело N 514/29-05) "Требования о взыскании оплаты поставленного по договору международной купли-продажи товаров и пени за просрочку оплаты, основанные на договоре уступки права требования, подлежат удовлетворению судом"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на 10 июля 2009 года

Архив

< Главная страница






Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате, рассмотрев в помещении Международного арбитражного суда (пр-т Машерова, 23/1, к. 706) на заседании, которое состоялось 31 августа 2005 года дело N 514/29-05 по иску общества с ограниченной ответственностью "А" (США) к унитарному сельскохозяйственному производственному предприятию "Б" (Республика Беларусь) о взыскании 36341,37 долларов США



установил:



Позиции сторон в споре

В исковом заявлении общество с ограниченной ответственностью "А" (США) (в дальнейшем - истец) утверждает, что 15 декабря 2003 года ООО "С" (Российская Федерация) (в дальнейшем - продавец) заключила с унитарным сельскохозяйственным производственным предприятием "Б" (Республика Беларусь) (в дальнейшем - ответчик) договор (далее - договор).

В силу положений договора (п.п. 1.1, 3.1 и 3.2) ответчик обязался принять и оплатить поставленную истцом с территории Украины зерновую концентрированную смесь для производства комбикормов (далее - товар) в количестве 460 тонн по цене 169 долларов США за тонну на сумму 77740 долларов США.

Исполняя взятые на себя обязательства, продавец 31 декабря 2003 года и 16 января 2004 года отгрузил с ООО "Т" (Украина) две партии зерновой концентрированной смеси для производства комбикормов соответственно в количестве 204 тонны на сумму 34476 долларов США и 206 тонн на сумму 34814 долларов США, а всего 410 тонн на сумму 69290 долларов США.

Вопреки условиям пункта 3.4 договора от 15 декабря 2003 года, предусматривающего полную оплату товара в течении 30 (тридцати) календарных дней со дня прибытия каждой партии товара в адрес ответчика на станцию назначения, ответчик произвел лишь частичный расчет, а именно произвел отгрузку ООО "С" яйца куриного по договорам от 29 декабря 2003 года и 13 декабря 2004 года на сумму 41746,68 долларов США. При этом истец в исковом заявлении указывает, что из основной суммы долга подлежит исключению и имеющаяся у него перед ответчиком задолженность по таре в сумме 239,10 долларов США.

25 мая 2005 года продавец и истец подписали договор об уступке права требования, согласно которому продавец уступил истцу свои права кредитора, вытекающие из исполнения договора от 15 декабря 2003 года.

17 июня 2005 года истец и ответчик заключили новое арбитражное соглашение к договору от 15 декабря 2003 года.

Пункт 6.1 договора содержит письменное соглашение о неустойке, предусматривающее в случае задержки ответчиком расчета за товар более 30 - дневного срока, уплату истцу ответчиком пени в размере 0,2% от стоимости неоплаченного в предусмотренный договором срок товара за каждый день просрочки, но не более 5% от общей суммы договора. Поскольку ответчик допустил значительную просрочку в оплате поставленного товара, истцом заявлено требование о взыскании с ответчика неустойки в размере 3887 долларов США, рассчитанной как 5% от общей суммы договора 77740 долларов США.

При подаче иска, основываясь на нормах статьи 78 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. и статьи 7.4.9 принципов УНИДРУА, истец заявил требование о взыскании с ответчика процентов за пользование чужими денежными средствами в размере 5150,15 долларов США. В обоснование размера процентов истец сослался на письмо системообразующего банка в Республике Беларусь ОАО "Сберегательный банк "Беларусбанк"" от 3 мая 2005 года. В соответствии с данным письмом средняя процентная ставка по краткосрочным кредитам, выдаваемым юридическим лицам в свободно конвертируемой валюте за период с февраля по март 2004 года составила 10,5% годовых.

Общая сумма требований истца на момент возбуждения дела в суде составляла, таким образом, 36341,37 долларов США, с учетом задолженности по таре в сумме 239,10 долларов США. В дальнейшем истец увеличил требование о взыскании с ответчика процентов за пользование чужими денежными средствами до суммы 5707,61 долларов США, рассчитав его на 31 августа 2005 года, т.е. дату арбитражного рассмотрения дела. В результате этого общая сумма требований истца на момент рассмотрения дела в суде составила 36898,83 доллара США. Истец просит также взыскать с ответчика расходы, понесенные им по уплате арбитражного сбора.

24 августа 2005 года ответчик направил в суд отзыв на исковое заявление, в котором он признал факт заключения договора от 15 декабря 2003 года с продавцом и поставки в его адрес зерновой концентрированной смеси для производства комбикормов на сумму 69290 долларов США. Вместе с тем, ответчик указал на выявление некоторых несоответствий товара по качеству и направление в адрес продавца претензии от 2 февраля 2004 года. По мнению ответчика, выявленные несоответствия привели к значительным финансовым издержкам, выразившимся в снижении продуктивности птицы и роста молодняка.

В дальнейшем, в соответствии с направленным продавцу предложением, содержащимся в письме от 29 ноября 2004 года, на 29 декабря 2004 года с продавцом был произведен расчет на сумму 31391,64 доллара США. В адрес продавца письмом от 13 декабря 2004 года было отправлено очередное предложение о погашении задолженности в сумме 37898,36 долларов США встречной поставкой продукции, которое осталось без ответа.

Тем не менее, 15 декабря 2004 года ответчиком была также погашена задолженность на сумму 10355,04 доллара США. Оставшуюся часть задолженности ответчик признал и обязался погасить.



Компетенция суда

У рассматривающего дело состава суда подсудность данного спора Международному арбитражному суду при Белорусской торгово-промышленной палате не вызывает сомнений исходя из следующего.

Обосновывая свое право на иск, истец указал, что подсудность дел, возникающих из договора, определена арбитражным соглашением от 17 июня 2005 года к договору от 15 декабря 2003 года, в соответствии с которым "все споры и разногласия, которые могут возникнуть из договора от 15 декабря 2003 года или в связи с ним, подлежат разрешению в Международном арбитражном суде при Белорусской Торгово-промышленной палате единоличным арбитром в соответствии с регламентом суда".

Кроме того, между истцом и ООО "С" (Российская Федерация) 25 мая 2005 года был подписан договор об уступке права требования. Согласно данному договору к истцу перешло право требовать от ответчика исполнения его обязательств по договору от 15 декабря 2003 года, а также все права на взыскание убытков, неустойки и процентов, принадлежавшее ООО "С".

Денежное обязательство по оплате поставленного товара, нарушение которого, по мнению истца, дало ему право на обращение в суд, действительно вытекает из договора от 15 декабря 2993 года (копия в материалах дела), заключенного между ООО "С" Российская Федерация) и унитарным сельскохозяйственным производственным предприятием "Б", факт заключения которого последний не отрицает.

Ознакомившись с представленным истцом оригиналом договора об уступке права требования от 25 мая 2005 года (копия в материалах дела), рассматривающий дело состав суда считает установленным, что к истцу от продавца перешло право требования, основанное на денежном обязательстве по договору от 15 декабря 1993 года. Продавец также выполнил требования п. 3 статьи 353 Гражданского кодекса Республики Беларусь, в силу которого кредитор, уступивший право требования другому лицу, обременен обязанностью письменного уведомления должника о состоявшемся переходе прав кредитора к другому лицу. Данное обстоятельство подтверждается подписью директора унитарного сельскохозяйственного производственного предприятия "Б" на договоре об уступке права требования и почтовой квитанцией о вручении ответчику 13 июня 2005 года уведомления от 25 мая 2005 года (имеется в материалах дела).

Состав суда, ознакомившись в ходе состоявшегося 31 августа января 2004 года судебного заседания с представленным истцом подлинником арбитражного соглашения от 17 июня 2005 года к договору от 15 декабря 2003 года, считает его надлежащим письменным доказательством того, что между указанными в нем сторонами заключено арбитражное соглашение о порядке урегулирования возникающих споров.

Разрешая вопрос о своей компетенции, состав суда учитывал также заявление ответчика, изложенное в письме от 19 июля 2005 года (имеется в материалах дела). В нем указано, что унитарное сельскохозяйственное производственное предприятие "Б" с выбранным истцом единоличными основным и запасным арбитрами по делу N 514/29-05 согласно и возражений нет.

Состав суда сформирован в соответствии с Регламентом Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате.

В соответствии со статьей 5 Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате количественный состав суда определяется соглашением сторон, а при отсутствии такого соглашения включает трех арбитров. Заключенное между истцом и ответчиком арбитражное соглашение от 17 июня 2005 года содержит сведения о том, что все споры подлежат разрешению единоличным арбитром.

Состав суда констатирует, что при назначении конкретных лиц в качестве арбитров нормы Закона Республики Беларусь "О международном арбитражном (третейском) суде" и Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате соблюдены в полном объеме.

В исковом заявлении истец предложил конкретную кандидатуру единоличного арбитра для рассмотрения спора, а ответчик в своем письме от 19 июля 2005 года выразил согласие на разрешение спора "... выбранным истцом единоличными основным и запасным арбитрами ...".



Применимое право

Учитывая, что участники спорного отношения являются субъектами государств-участников Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров к их отношениям подлежит применению данная Конвенция.

В арбитражном соглашении от 17 июня 2005 года к договору от 15 декабря 2003 года указано, что "... все споры и разногласия, которые могут возникнуть из договора от 15 декабря 2003 года или в связи с ним, подлежат разрешению в соответствии с законодательством Республики Беларусь.".

Согласно ст. 36 Закона Республики Беларусь "О международном арбитражном (третейском) суде" и п. 1 ст. 38 Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате состав суда разрешает спор в соответствии с правом, которое стороны сами избрали в качестве подлежащего применению к существу спора. При этом любое указание на право или систему права какого-либо государства должно толковаться как непосредственная отсылка к материальному праву этого государства, а не к его коллизионным нормам.

В соответствии с п. 1 статьи 1124 Гражданского кодекса Республики Беларусь стороны договора могут при заключении договора или в последующем избрать по соглашению между собой право, которое подлежит применению к их правам и обязанностям по этому договору, если это не противоречит законодательству.

Рассматривающий дело состав суда считает, что соглашение о применимом праве содержится в арбитражном соглашении от 17 июня 2005 года к договору от 15 декабря 2003 года, заключенном между истцом и ответчиком. Следовательно, состав суда обязан при разрешении спора по существу применить и материальное право Республики Беларусь.



Рассмотрение спора

Исковое заявление поступило в Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате 27 июня 2005 года.

29 июня 2005 года Председателем Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате было вынесено определение о принятии дела к производству.

Извещение о возбуждении дела и исковое заявление с приложенными материалами были высланы ответчику заказным письмом с уведомлением 06 июля 2005 года и им получено 7 июля 2005 года, что подтверждается имеющимся в материалах дела уведомлением о вручении с подписью получателя и письмом ответчика от 19 июля 2005 года.

Уведомление Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате о времени и месте проведения судебного заседания было направлено в адрес ответчика заказным письмом с уведомлением о вручении 4 августа 2005 года и получено им 5 августа 2005 года, что подтверждается имеющимся в материалах дела уведомлением о вручении с подписью получателя.

В заседании суда, состоявшемся 31 августа 2005 года, интересы истца представляла адвокат юридической консультации (доверенность от 2 мая 2005 года в материалах дела).

Представитель истца поддержал исковые требования в полном объеме и заявил ходатайство о взыскании с ответчика процентов за пользование чужими денежными средствами в сумме 5707,61 долларов США, рассчитанной на момент проведения судебного заседания.

Ответчик в судебное заседание не явился, хотя был надлежащим образом извещен. В своем письме от 31 августа 2005 года (имеется в материалах дела) ответчик ввиду невозможности явки представителя в Международный арбитражный суд при БелТПП для участия в процессе ходатайствует о рассмотрении дела N 514/29-05 в отсутствие представителя ответчика. Представитель истца, ознакомившись с содержанием письма ответчика, также ходатайствовал о рассмотрении дела в отсутствие ответчика.

Рассматривающий дело состав суда удовлетворил данное ходатайство и рассмотрел дело в отсутствие не явившегося, но извещенного надлежащим образом ответчика, исходя из следующего:

Согласно статье 33 Закона Республики Беларусь "О международном арбитражном (третейском) суде" в случаях, когда любая сторона не является на слушание или не представляет документальные доказательства, состав международного арбитражного суда вправе продолжить разбирательство дела и вынести решение на основе имеющихся у него доказательств.

В силу статьи 32 Регламента МАС при БелТПП уклонение ответчика от представления письменных возражений против иска и обосновывающих эти возражения документов, а также неявка без уважительных причин любой стороны или ее представителя, если они были надлежащим образом извещены или считаются извещенными о времени и месте разбирательства дела, не препятствует рассмотрению спора и разрешению его по существу. В таких случаях спор разрешается на основе имеющихся доказательств.



Обоснование решения

Заслушав объяснение представителя истца, исследовав имеющиеся в деле письменные доказательства, состав суда считает установленным следующее.

Материалами дела подтверждается утверждение истца, что 15 декабря 2003 года между ООО "С" (Российская Федерация) и ответчиком был заключен договор (имеется в материалах дела).

В силу положений договора (п.п. 1.1, 3.1 и 3.2) ответчик обязался принять и оплатить поставленную истцом с территории Украины зерновую концентрированную смесь для производства комбикормов (далее - товар) в количестве 460 тонн по цене 169 долларов США за тонну на сумму 77740 долларов США.

Исполняя взятые на себя обязательства, продавец 31 декабря 2003 года и 16 января 2004 года отгрузил с ООО "Т" (Украина) две партии зерновой концентрированной смеси для производства комбикормов соответственно в количестве 204 тонны на сумму 34476 долларов США и 206 тонн на сумму 34814 долларов США, а всего 410 тонн на сумму 69290 долларов США. Данный факт подтверждается имеющимися в материалах дела железнодорожными накладными и подписанным сторонами актом сверки от 20 мая 2005 года.

Вопреки условиям пункта 3.4 договора от 15 декабря 2003 года, предусматривающего полную оплату товара в течении 30 (тридцати) календарных дней со дня прибытия каждой партии товара в адрес ответчика на станцию назначения, ответчик произвел лишь частичный расчет, а именно произвел отгрузку ООО "С" яйца куриного по договорам от 29 декабря 2003 года и от 13 декабря 2004 года на сумму 41746,68 долларов США. Данный факт подтверждается актом сверки от 20 мая 2005 года (имеется в материалах дела) и истцом не оспаривается.

С учетом того, что истец в исковом заявлении признает, что из основной суммы долга подлежит исключению и имеющаяся у него перед ответчиком задолженность по таре в сумме 239,10 долларов США, сумма основного долга по всему объему поставки, составляет, таким образом, 27304,22 доллара США.

Ответственность ответчика в случае несвоевременной оплаты поставленного в его адрес товара предусмотрена п. 6.1 договора от 15 декабря 2003 года. В нем, в частности, указано, что в случае задержки ответчиком расчета за товар более 30 - дневного срока, подлежит уплате пеня в размере 0,2% от стоимости неоплаченного в предусмотренный договором срок товара за каждый день просрочки, но не более 5% от общей суммы договора.

Ответчик допустил значительную просрочку в оплате поставленного товара, вследствие чего пеня, рассчитанная по правилам п. 6.1 договора, на 22 июня 2005 года - дату составления искового заявления - составляет 35315,33 доллара США. В такой ситуации рассматривающий дело состав суда считает обоснованным требование истца о взыскании с ответчика пени в размере 3887 долларов США, рассчитанной как 5% от общей суммы договора 77740 долларов США.

Требование истца о взыскании с ответчика процентов за пользование чужими денежными средствами в размере 5707,61 долларов США с применением средней процентной ставки по краткосрочным кредитам системообразующего банка в Республике Беларусь ОАО "Сберегательный банк "Беларусбанк"" не может быть удовлетворено по следующим основаниям.

Согласно статьи 78 Венской конвенции от 11 апреля 1980 года о договорах международной купли-продажи товаров, если одна сторона допустила просрочку в уплате цены или иной суммы, другая сторона имеет право на проценты с просроченной суммы без ущерба для любого требования о возмещении убытков, которые могут быть взысканы на основании статьи 74 Конвенции. Учитывая, что истец и ответчик находятся в разных государствах, являющихся участниками данной Конвенции, в контракте не исключили ее применение, их взаимоотношения регулируются также и положениями указанной Конвенции. Этот вывод подтверждается также и п. 40 постановления Пленума Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 7 июня 2001 года N 3 "О практике рассмотрения хозяйственными судами Республики Беларусь дел с участием иностранных лиц".

В соответствии с п. 42 указанного постановления при применении статьи 78 Венской конвенции определение подлежащих взысканию процентов производится на основании норм применимого к сделке права. В том случае, если валютой платежа является иностранная валюта, то на основе международных обычаев, не противоречащих законодательству Республики Беларусь, могут применяться принципы международных коммерческих договоров (пункт 1 статьи 1093 Гражданского кодекса Республики Беларусь).

Исходя из положений статьи 7.4.9 принципов УНИДРУА, размер процентов годовых должен составлять среднюю банковскую ставку по краткосрочному кредитованию первоклассных заемщиков, превалирующую в отношении валюты платежа в месте платежа, либо, если такая ставка отсутствует в этом месте, такую же ставку в государстве валюты платежа.

Согласно статье 297 Гражданского кодекса Республики Беларусь, если место исполнения обязательства не определено законодательством или договором, не явствует из существа обязательства, исполнение по денежному обязательству должно быть произведено, если кредитором является юридическое лицо, в месте его нахождения в момент исполнения обязательства. Поскольку ни законодательством, ни сторонами контракта место исполнения обязательства ответчика по оплате контракта не определено, действует указанная норма и местом исполнения обязательства по оплате контракта следует считать место нахождения истца, то есть США.

Таким образом, согласно статье 7.4.9 принципов УНИДРУА и статье 297 Гражданского кодекса Республики Беларусь надлежащим доказательством размера взыскиваемых с ответчика процентов являются сведения о средней банковской ставке по краткосрочному кредитованию первоклассных заемщиков, превалирующей в отношении валюты платежа в США. Вместе с тем, истец в обоснование своего требования ссылается на письмо системообразующего банка в Республике Беларусь ОАО "Сберегательный банк "Беларусбанк"" от 3 мая 2005 года.

На основании изложенного состав суда считает обоснованными и подлежащими удовлетворению требования о взыскании основного долга в сумме 27304,22 доллара США и пени в сумме 3887 долларов США. Подлежит пропорциональному взысканию с ответчика и уплаченный истцом арбитражный сбор в размере 1803,55 Евро.

На основании изложенного и в соответствии со ст.ст. 53, 78 Венской конвенции о договорах международной купли-продажи товаров, статьей 7.4.9 Принципов международных коммерческих договоров, статьями 3, 4, 16, 31, 33 и 36 Закона Республики Беларусь "О международном арбитражном (третейском) суде", статьями 2, 4, 5, 11, 16, 32, 38, 40 и 59 Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате состав суда, статьями 290, 295, 297, 310, 311, 353, 1093 и 1124 Гражданского кодекса Республики Беларусь, п.п. 40 и 42 постановления Пленума Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 7 июня 2001 года N 3 "О практике рассмотрения хозяйственными судами Республики Беларусь дел с участием иностранных лиц" состав суда



решил:



Иск удовлетворить частично.

Взыскать с унитарного сельскохозяйственного производственного предприятия "Б" (Республика Беларусь) в пользу общества с ограниченной ответственностью "А" (США) основной долг в сумме 27304,22 доллара США, пеню в сумме 3887 долларов США и арбитражный сбор в сумме 1803,56 Евро, а всего 31191,22 (тридцать одна тысяча сто девяносто одна и двадцать две сотых) долларов США и 1803,55 (одна тысяча восемьсот три и пятьдесят пять сотых) Евро.

В удовлетворении требования общества с ограниченной ответственностью "А" к унитарному сельскохозяйственному производственному предприятию "Б" о взыскании процентов за пользование чужими денежными средствами в размере 5707,61 долларов США отказать.

Срок для добровольного исполнения настоящего решения - 5 (пять) дней с момента его получения ответчиком.









Предыдущий | Следующий

<<< Содержание

Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList