Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Решение Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате от 02.11.2005 (дело N 504/19-05) "При существенных отступлениях покупателя (истца) от условий договора поставки в части соблюдения порядка оплаты оборудования (несвоевременное открытие аккредитива, изменение в аккредитиве исполняющего банка без согласия поставщика) суд отказывает в удовлетворении исковых требований покупателя о взыскании неустойки за просрочку поставки"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на 10 июля 2009 года

Архив

< Главная страница






Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате, рассмотрев в помещении Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате (пр-т Победителей, 23 корп. 1, офис 706, г.Минск) в судебных заседаниях, состоявшихся 11 августа, 22 августа и 27 сентября 2005 г., дело N 504/19-05 по иску унитарного предприятия "А" (Республика Беларусь) к фирме "В" (Финляндская Республика) о взыскании 483000 евро



установил:



Позиции сторон в споре

В исковом заявлении унитарное предприятие "А" (далее - истец) утверждает, что 23.10.2003 г. заключило контракт (далее - контракт) с финской фирмой "В" (далее - ответчик), в соответствии с которым ответчик обязался изготовить и поставить истцу лифтовое оборудование в сроки, указанные в Приложении N 1 к контракту, а также осуществить его монтаж.

Как указывает истец, в соответствии с п. 3.1 контракта начало течения сроков поставки, указанных в Приложении N 1, определяется датой оплаты истцом-покупателем второго авансового платежа в соответствии с п. 4.2 контракта в сумме 57% его стоимости, что составляет 458850 евро, которую он произвел 23.12.2003 г.

Поскольку максимальный срок для исполнения ответчиком обязательств по поставке оборудования составляет 175 дней, считая с даты оплаты второго авансового платежа, ответчик должен был исполнить принятые на себя обязательства к 15.06.2004 г., однако к указанному сроку поставка оборудования не была произведена.

Учитывая это, 14.07.2004 г. стороны заключили дополнительное соглашение N 1 к контракту (Приложение N 4).

Истец утверждает, что дополнительным соглашением были установлены сроки поставки оборудования на суму 322000 евро до 10.10.2004 г. и изменен порядок уплаты указанной суммы. Вместо ее уплаты, как это предусмотрено п. 4.3 контракта, с безотзывного подтвержденного аккредитива, открываемого в пользу ответчика-продавца в НОРДЕА БАНК ФИНЛАНД PLC, Хельсинки, Финляндия, стороны предусмотрели оплату указанной суммы в течение 10 банковских дней с даты письменного извещения истца ответчиком о готовности оборудования к отгрузке на терминале ответчика в Финляндии.

После получения извещения 17.09.2004 г. истец оплатил 322000 евро 25.09.2004 г.

Таким образом, по утверждению истца он выполнил принятые на себя обязательства, в то время как ответчик несвоевременно изготовил и поставил лифтовое оборудование на сумму 483000 евро. По расчетам истца, извещения о готовности оборудования к отгрузке поступили от ответчика с нарушением установленных параграфом 3 контракта сроков: на оборудование на сумму 15850 евро - на 163 дня, на сумму 195500 евро - на 109 дней, на сумму 55500 евро - на 79 дней, на сумму 192000 евро - на 79 дней.

Поскольку "за задержку в поставке оборудования против сроков, установленных контрактом, предусмотрена уплата пени в размере 2% стоимости оборудования, в отношении которого имело место опоздание в поставке, за каждый день задержки, но не более стоимости непоставленного в срок оборудования", истец просит взыскать с ответчика пени в размере стоимости непоставленного своевременно оборудования в сумме 483000 евро, а также возместить уплаченный при обращении в суд арбитражный сбор.

В ответе на исковое заявление от 11.08.2005 г. ответчик указывает, что требования истца являются незаконными и необоснованными и не подлежат удовлетворению в полном объеме, поскольку ответчик надлежащим образом исполнил принятые на себя по контракту обязательства.



Компетенция суда

Параграф 9 контракта предусматривает, что в случае возникновения споров и разногласий по его исполнению, стороны должны предпринять меры для урегулирования их путем переговоров. В случае невозможности такого урегулирования "все споры или разногласия будут рассматриваться Международным Арбитражным Судом при Белорусской Торгово-Промышленной Палате Республики Беларусь в соответствии с правилами и порядком разрешения споров и действующим законодательством Республики Беларусь, чьи решения являются окончательными и обязательными для обеих сторон. Место проведения арбитража - г.Минск, Республика Беларусь. Язык арбитражного процесса - русский".

Указанная арбитражная оговорка бесспорно свидетельствует о компетенции на рассмотрение спора Международного арбитражного суда при БелТПП и признана обеими сторонами.



Применимое право

В арбитражной оговорке стороны указали, что споры между ними "будут рассматриваться в соответствии с правилами и порядком разрешения споров и действующим законодательством Республики Беларусь".

В обоснование своих правовых позиций обе стороны ссылались на материальное право Республики Беларусь и подтвердили тем самым избрание ими в качестве применимого к разрешению данного спора права Республики Беларусь.



Рассмотрение спора

Данное дело рассмотрено в трех судебных заседаниях, состоявшихся 11 и 22 августа, 27 сентября 2005 года.

В судебных заседаниях 11 и 22 августа интересы истца - унитарного предприятия "А", юридического лица, учрежденного по законодательству Республики Беларусь и зарегистрированного в Едином государственном регистре юридических лиц и индивидуальных предпринимателей решением Минского горисполкома от 17.11.2000 г. - представляли начальник юридического отдела, действующий на основании доверенности от 11.06.2004 г. (копия в материалах дела) и юрисконсульт, действующий на основании доверенности от 11.01.2005 г. (копия в материалах дела). В судебном заседании 27 сентября 2005 г. интересы истца представлял юрисконсульт.

Заявленные исковые требования представители истца поддержали в судебных заседаниях в полном объеме.

Интересы ответчика - открытой акционерной компании с ограниченной ответственностью "В" - юридического лица, учрежденного по законодательству Финляндской Республики и зарегистрированного в Торговом Регистре Национального совета по патентам и регистрациям 8 июня 2005 г. под деловым идентификационным кодом в судебных заседаниях 11 и 22 августа представляли юристы, действующие на основании доверенности от 01.06.2005 г. и от 22.07.2005 г. (копия в материалах дела).

В судебном заседании 27 сентября 2005 г. интересы ответчика представляли те же лица.

По существу рассматриваемого спора представители ответчика в судебных заседаниях заявили, что иск не признают и просят отказать в его удовлетворении, а также в возмещении понесенных истцом расходов по уплате арбитражного сбора.

Судебное заседание 11 августа 2005 г. было отложено в связи с необходимостью представления истцом дополнительных доказательств об открытии аккредитива и расчета неустойки, требование о взыскании которой заявлено.

В судебном заседании 22 августа 2005 г. дело рассмотрено и судебное заседание объявлено закрытым.

Однако при подготовке судебного решения составом суда было выяснено, что выступавшая стороной в контракте от 23.10.2003 г. фирма "В" разделилась, образовав две самостоятельные компании, к одной из которых, сохранившей прежнее название, перешли права и обязанности по спорному контракту. Для установления данного факта судебное разбирательство по делу было возобновлено, и 27 сентября 2005 г. состоялось третье судебное заседание по делу.



Обоснование решения

Выслушав объяснения представителей сторон и исследовав имеющиеся в деле доказательства, состав суда считает установленным следующее.

23 октября 2003 года истец действительно заключил контракт, заняв положение покупателя, с финской фирмой "В", которая в последующем осуществила разделение и 1 июня 2005 г. зарегистрировала его в Торговом Регистре Национального Совета по патентам и регистрациям. В соответствии с утвержденным Советом директоров компании "В" планом разъединения акции, активы и пассивы компании в сфере производства лифтов и эскалаторов, включая обязательства по отношению к истцу, переданы одной из вновь учрежденных компаний, которая сохранила прежнее название и зарегистрирована в Торговом Регистре.

Указанные обстоятельства подтверждены представленными ответчиком и исследованными в судебном заседании документами: 1) Выдержкой из протокола собрания акционеров от 17 декабря 2004 г. 2) Планом разъединения компании "В" 3) Выдержкой из Торгового Регистра о регистрации фирмы "В" и являются основанием для вывода, что надлежащим ответчиком по спору, возникшему из контракта от 23.10.2003 г., является участвующая в деле компания "В".

По условиям контракта истец-покупатель заказывает и покупает, а ответчик-продавец изготавливает и поставляет систему вертикального транспорта (в дальнейшем - оборудование) в соответствии с Приложениями N 1 и N 2 на условиях поставки ДДУ г.Минск Республика Беларусь (Инкотермс 2000), а также осуществляет монтаж указанной системы (параграф 1 контракта).

Срок поставки определен параграфом 3 контракта. Стороны договорились, что оборудование должно быть изготовлено и поставлено ответчиком в сроки, указанные в Приложении N 1, с даты оплаты истцом второго авансового платежа в соответствии с п. 4.2 параграфа 4 контракта при условии своевременного открытия истцом аккредитива в соответствии с п. 4.3 и п. 4.8 параграфа 4 контракта.

В соответствии с параграфом 4 контракта оплата 60% от общей суммы контракта осуществляется двумя авансовыми платежами, а оставшиеся 40% его стоимости, - с аккредитива, открываемого в пользу ответчика в финском банке НОРДЕА БАНК ФИНЛАНД PLC, Хельсинки.

Первый авансовый платеж, составляющий 3% от стоимости контракта в сумме 24150 евро, истец должен оплатить в течение 10 банковских дней с даты подписания контракта и получения счета ответчика.

Второй авансовый платеж в размере 57% от стоимости контракта, что составляет 458850 евро, истец должен оплатить в течение 5 банковских дней со дня получения от ответчика оригиналов документа, указывающего счет ответчика, и документа, подтверждающего банковскую гарантию возврата авансового платежа сроком на 7 месяцев от финского банка НОРДЕА БАНК ФИНЛАНД PLC, Хельсинки.

Условия открытия аккредитива, с которого должен быть произведен платеж оставшейся части, составляющий 40% стоимости контракта в сумме 322000 евро, определены п. 4.3 параграфа 4 контракта. Стороны договорились, что аккредитив должен быть открыт в полном соответствии с "Унифицированными правилами и обычаями для документарных аккредитивов" в редакции Правил от 1993 г. (публикация Международной торговой палаты (МТП) N 500), со сроком действия 45 дней, носить безотзывной характер и быть подтвержденным. В п. 4.5 параграфа 4 контракта стороны указали "Место истечения аккредитива - Финляндия". Аккредитив открывается в НОРДЕА БАНК ФИНЛАНД PLC, Хельсинки, Финляндия в течение 5 банковских дней с даты письменного извещения истца ответчиком о готовности оборудования к отгрузке на терминале ответчика в Финляндии (п. 4.8 параграфа 4 контракта).

Стороны договорились также, что все расходы по аккредитиву в стране покупателя-истца и третьих странах несет истец, расходы в стране продавца-ответчика несет ответчик. Все расходы по открытию, изменению и подтверждению аккредитива несет покупатель-истец, все иные расходы, связанные с аккредитивом несет продавец-ответчик (п. 4.4 параграфа 4 контракта).

В п. 4.10 параграфа 4 контракта стороны предусмотрели, что если истец-покупатель не произведет открытие аккредитива согласно п. 4.3 параграфа 4 контракта в срок, предусмотренный в п. 4.8 контракта, то срок поставки, предусмотренный параграфом 3 контракта будет соответственно скорректирован.

В случае, если ответчик нарушит сроки, установленные параграфом 3 контракта и не поставит оборудование в предусмотренные Приложением N 1 сроки, он уплачивает истцу пени в размере 2% стоимости непоставленного оборудования за каждый день задержки, но не более стоимости не поставленного в установленный срок оборудования (п. 5.1 контракта).

Выполняя принятые на себя обязательства, истец осуществил перевод авансовых платежей в сумме 24150 евро - 25.11.2003 г. и в сумме 458850 евро - 18.12.2003 г. Указанные обстоятельства подтверждаются представленными истцом платежными поручениями соответственно от 25.11.2003 г. и от 18.12.2003 г. и признаются ответчиком.

Поскольку датой оплаты в соответствии с п. 4.9 параграфа 4 контракта считается дата поступления соответствующей суммы на счет ответчика в НОРДЕА БАНК ФИНЛАНД PLC, истец указал датой оплаты второго авансового платежа 23.12.2003 г., и эта дата не была оспорена ответчиком. Таким образом, состав суда считает установленным, что датой оплаты второго авансового платежа является 23.12.2003 и с этой даты при условии открытия аккредитива начинают течь сроки на поставку оборудования, указанные в Приложении N 1, в соответствии с которыми поставка оборудования должна была производиться в три срока: 5 позиций на сумму 569500 евро - в течение 175 дней, 6 позиций на сумму 195500 евро - в течение 145 дней и 3 позиции на сумму 40000 евро - в течение 110 дней.

Принимая во внимание условия контракта, состав суда не может согласиться с высказанным представителем истца утверждением, что в соответствии с условиями контракта ответчик обязан был поставить в названные в Приложении N 1 сроки часть оборудования, оплаченную истцом платежными поручениями на сумму 483000 евро, не ожидая открытия аккредитива на оставшуюся сумму 322000 евро.

Для оценки правомерности действий сторон по исполнению контракта, по мнению состава суда, имеет значение, договорились ли стороны об открытии аккредитива на сумму 322000 евро после получения извещения о готовности всего оборудования либо ответчик извещает истца о готовности части оборудования и на соответствующую сумму стоимости изготовленного оборудования открывается аккредитив. На это обстоятельство обращает внимание и истец в своем дополнении к исковому заявлению от 19 августа 2005 г. (в материалах дела), утверждая, что обязанность открыть аккредитив лежала на нем после получения сведений о готовности всего оборудования.

Действительно, из буквального толкования п. 4.3. контракта, в котором идет речь об одном аккредитиве, п. 4.8 параграфа 4 контракта, в котором речь идет о готовности оборудования и п. 1.1 параграфа 1 контракта, относящего термин оборудование к "системе вертикального оборудования", которая выступает предметом контракта, можно сделать вывод, что истец должен был открыть аккредитив после получения извещения о готовности всего указанного в Приложении N 1 оборудования.

Однако в сопоставлении с иными условиями контракта, в частности, изложенными в параграфе 5, где термин оборудование используется применительно не ко всему поставляемому оборудованию, а к его части, с учетом Приложения N 1, устанавливающего разные и достаточно длительные сроки поставки отдельных частей оборудования, а также с учетом последующего поведения сторон, подтверждаемого имеющейся в деле перепиской, состав суда полагает, что действительная воля сторон была направлена на оплату с аккредитива части стоимости контракта с учетом подготовленного ответчиком к отгрузке оборудования.

Так, из представленных ответчиком документов (от 07.05.2004 г., от 28.07.2004 г. - в материалах дела), где ответчик пишет: "просим Вас приступить к подготовке открытия аккредитива в соответствии с п. 4.8 параграфа 4 вышеуказанного контракта на сумму готовых к отгрузке лифтов", состав суда делает вывод, что исходя из условий контракта ответчик видит свою обязанность в том, чтобы сообщить истцу о готовности к отгрузке именно части, а не всего оборудования.

О таком же понимании условий контракта в ходе его исполнения свидетельствует, по мнению состава суда, и поведение истца, который предпринял меры к открытию аккредитивов и направил в обслуживающий его "Беларусбанк" заявления об открытии аккредитивов от 07.06.2004 г. на сумму 78200 евро и от 21.06.2004 г. на сумму 16000 евро на основании инвойсов от 25.05.2004 г. и от 04.06.2004 г., что подтверждается письмом истца от 15.08.2005 г. - в материалах дела).

Таким образом, толкуя договор в соответствии с нормами ст. 401 Гражданского кодекса Республики Беларусь, состав суда пришел к выводу, что стороны согласовали в качестве условия открытия аккредитива получение истцом извещения о готовности части оборудования, на соответствующую стоимость которого и должен быть открыт аккредитив.

Поскольку в соответствии с п. 4.8. параграфа 4 контракта истец должен открыть аккредитив в течение 5 банковских дней с даты письменного извещения ответчиком о готовности оборудования к отгрузке на терминале в Финляндии, состав суда, оценив имеющиеся в деле доказательства, считает таким письменным извещением поступление истцу 25.05.2004 г. счета-фактуры о готовности к отгрузке оборудования на сумму 78200 евро, получение которой подтверждается объяснениями истца, данными в Дополнении к исковому заявлению от 19 августа 2005 г. (в материалах дела).

Утверждение ответчика, что письменное извещение о готовности оборудования содержится в направленном истцу факсовом сообщении от 07.05.2004 г. (в материалах дела), по мнению состава суда, не нашло подтверждения в судебном заседании. Истец отрицает получение указанного сообщения, а ответчик не представил доказательств, достоверно подтверждающих его получение истцом.

Состав суда считает, что в соответствии с условиями контракта истец обязан был открыть аккредитив в течение 5 банковских дней после 25.05.2004 г.

Материалы дела (копии представленных истцом аккредитивов) подтверждают, что истец открыл аккредитивы на сумму 78200 евро и 16000 евро, однако допустил при этом существенные отступления от условий открытия аккредитива, согласованных сторонами в параграфе 4 контракта.

По условиям контракта стороны предусмотрели, что авизующим и исполняющим банком выступает НОРДЕА БАНК ФИНЛАНД PLC, Хельсинки, Финляндия (п. 4.3, 4.5 параграфа 4 контракта), т.е. именно в этот банк ответчик должен был представить документы, указанные в аккредитиве, и от этого банка получить платеж.

В п. 4.4. параграфа 4 контракта стороны согласовали распределение расходов, связанных с аккредитивом, предусмотрев, что "все расходы по аккредитиву в стране Покупателя (истца) и третьих странах несет Покупатель, расходы в стране Продавца (ответчика) несет Продавец.

Все расходы по открытию, изменению и подтверждению аккредитива несет Покупатель, все иные расходы, связанные с аккредитивом несет Продавец".

Пунктом 4.5 параграфа 4 контракта стороны подчинили открываемый аккредитив правилам Uniform Customs and Documentary Credits (1993 Revision) ICC Pubication N 500 (Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов (Редакция 1993 г.) Публикации МТП N 500 (далее - Унифицированные правила).

В соответствии с п. Di ст. 9 Унифицированных правил, если только другим образом не предусмотрено ст. 48 (указанная статья касается переводных аккредитивов), условия безотзывного аккредитива не могут быть ни изменены, ни аннулированы без согласия банка-эмитента, подтверждающего банка (если он есть) и бенефициара.

П. В ст. 9 Унифицированных правил предусматривает, что если банк-эмитент передает полномочия или просит другой банк подтвердить безотзывной аккредитив и последний добавляет свое подтверждение, то такое подтверждение, если предусмотренные документы представлены (в подтверждающий или любой другой исполняющий банк) и соблюдены все условия аккредитива, составляет твердое обязательство такого банка (подтверждающего банка) в дополнение к обязательству банка - эмитента.

Как установлено составом суда при исследовании представленных копий двух открытых истцом аккредитивов, в нарушение условий контракта в обоих документах исполняющим банком назван немецкий Коммерцбанк АГ, местом окончания срока (т.е. исполнения обязательства) Германия, а все расходы за пределами Беларуси отнесены на счет бенефициария, т.е. ответчика.

Утверждение истца, что аккредитивы были открыты им в соответствии с Унифицированными правилами опровергается представленными им копиями аккредитивов. Ссылка истца на то, что по условиям контракта открытию подлежал безотзывной подтвержденный аккредитив, а поскольку стороны не указали подтверждающий банк, он мог быть назван банком-эмитентом, т.е. Беларусбанком, по своему усмотрению, не может быть принята составом суда во внимание, так как в действительности в аккредитиве изменен исполняющий банк, а не обозначен дополнительно подтверждающий. Исходя из финансовых интересов и с учетом наличия корреспондентских счетов уполномоченного банка изменение авизующего и исполняющего банка в аккредитиве возможно, однако только при условии, что приказодатель (истец) получил на это согласие бенефициара. Из имеющихся в деле документов и объяснений, данных представителями сторон, состав суда не усматривает, что такое согласие было получено (письма ответчика от 25.06.2004 г., от 06.07.2004 г., от 07.07.2004 г.).

Исходя из вышеизложенного, состав суда не может признать, что истец исполнил условие контракта (п. 3.1 параграфа 3), при наличии которого начинается течение сроков поставки лифтового оборудования, указанных в Приложении N 1 к контракту.

Состав суда констатирует, что извещение о готовности оборудования действительно было направлено истцу после истечения двух (110 и 145 дней) из предусмотренных Приложением N 1 сроков - на 153 день после уплаты второго авансового платежа, однако контрактом установлена ответственность не за нарушение сроков извещения, а за нарушение сроков поставки, течение которых начинается только при условии своевременного открытия аккредитива в соответствии с п. 4.3 и 4.8 параграфа 4 контракта.

14 июля 2004 г. стороны заключили Дополнительное соглашение N 1, которым изменили параграф 4 контракта "Условия платежа": "Стороны договорились, что 40% стоимости контракта составляющей 322000 евро, которые ранее должны были уплачиваться с аккредитива, покупатель-истец оплатит банковским переводом в течение 10 банковских дней с даты письменного извещения покупателя продавцом о готовности оборудования к отгрузке на терминале продавца в Финляндии и получения оригиналов счета продавца и банковской гарантии возврата платежа банка НОРДЕА БАНК ФИНЛАНД РLС.

В п. 4.4. Дополнительного соглашения стороны указали: "срок поставки лифтового оборудования составляет - до 10.10.2004 г. после проведения платежа в соответствии с п. 4.3 данного контракта".

По мнению состава суда, согласовав по-новому условия платежа и установив конечный срок поставки оборудования, стороны, не оговорив это специально, изменили и содержание параграфа 3 контракта "Срок поставки", так как соблюдение установленного п. 3.1 параграфа 3 контракта со ссылкой на предусмотренные п.п. 4.3. и 4.8. параграфа 4 контракта условия, при наличии которого начинают течь указанные в Приложении N 1 сроки, становится невозможным.

Таким образом, после внесения изменений в контракт Дополнительным соглашением N 1 от 14 июля 2004 г. с момента достижения соглашения об этом, обязательства сторон контракта, касающиеся условий платежа и сроков поставки, изменились.

В соответствии с измененными условиями договора истец, после получения от ответчика извещения о готовности к отгрузке не поставленных к этому времени лифтов (письмо ответчика от 17.09.2004 г. - в материалах дела) оплатил 322000 евро платежным поручением от 21.09.2004 г. и указанная сумма поступила на счет ответчика 25.09.2004 г. (копия платежного поручения в материалах дела).

Ответчик, в свою очередь, произвел отгрузку непоставленного к этому сроку оборудования в пределах согласованного сторонами срока - до 10.10.2004 г.

Датой поставки в соответствии с п. 3.3. параграфа 3 контракта считается дата прибытия товара на таможенный терминал покупателя в Минске. Представленные истцом международные товарно-транспортные накладные с отметками таможенных органов и объяснения сторон подтверждают, что последняя поставка оборудования датируется 08.10.2004 г.

В своих объяснениях представители истца неоднократно обращали внимание состава суда на допущенное ответчиком нарушение условий контракта - оборудование было подготовлено ответчиком к отгрузке на терминале не в Финляндии, как это было оговорено в контракте, а в Эстонии, не дав, однако, этому факту правовой оценки.

По мнению состава суда, указанное обстоятельство никоим образом не состоит в причинной связи с ненадлежащим исполнением истцом обязанности по открытию аккредитива, поэтому состав суда не учитывал его, разрешая возникший между сторонами спор.

Таким образом, исследовав в судебных заседаниях представленные сторонами доказательства, состав суда признает требование истца о взыскании с ответчика штрафных санкций в размере 483000 евро не подлежащим удовлетворению.

На основании изложенного и в соответствии со статьей 9 Унифицированных правил и обычаев для документарных аккредитивов (Редакция 1993 г.), Публикация МТП N 500, ст. 401 Гражданского кодекса Республики Беларусь, статьями 3, 24, 36 Закона Республики Беларусь "О международном арбитражном (третейском) суде", а также статьями 2, 4, 13, 38, 40 Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате, состав суда



решил:



Отказать унитарному предприятию "А" (Республика Беларусь) в иске к фирме "В" (Финляндская Республика) о взыскании неустойки в сумме 483000 евро.









Предыдущий | Следующий

<<< Содержание

Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList