--------------------------------
<*> Вступило в силу 25 ноября 2005 года.
Совет глав правительств Содружества Независимых Государств в целях совершенствования деятельности Межгосударственного совета по чрезвычайным ситуациям природного и техногенного характера РЕШИЛ:
внести в Положение о Межгосударственном совете по чрезвычайным ситуациям природного и техногенного характера, утвержденное Решением Совета глав правительств Содружества Независимых Государств от 24 сентября 1993 года, следующие изменения и дополнения:
1. Раздел I "Общие положения" дополнить пунктами 2 и 3 следующего содержания:
"2. Совет строит и проводит свою работу в рамках Межгосударственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, утвержденной Решением Президиума Межгосударственного экономического Комитета Экономического союза от 22 марта 1996 года.
3. Совет формируется и осуществляет работу на основе принципа равноправия членов Совета.".
2. В пункте 1 Раздела II "Задачи Совета":
2.1. В подпункте а) слова "с целью" заменить словами "в целях".
2.2. В подпункте г) слова "координация национальных планов действий в таких ситуациях" исключить.
2.3. В подпункте д) после слова "предупреждения" дополнить словами "и ликвидации последствий", а слова "окружающей среды" исключить.
2.4. В подпункте ж) после слова "состоянием" дополнить словами "природной среды и", а слова "окружающей среды," исключить.
2.5. В подпункте з) после слов "о состоянии" дополнить словами "природной среды и", а слова "и окружающей среды" исключить.
2.6. В подпункте и) слова "на территории других государств - участников Соглашения" исключить.
2.7. Дополнить пункт 1 новыми подпунктами в следующей редакции:
"н) согласование и подготовка совместных планов действий в крупномасштабных и трансграничных чрезвычайных ситуациях;
о) строительство Межгосударственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, создание органов, формирований, учреждений и организаций для решения совместных задач в области предупреждения и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций;
п) обмен оперативной информацией об обстановке на территориях государств - участников Соглашения, прогнозируемых и сложившихся чрезвычайных ситуациях, организация межгосударственного уведомления и оповещения о чрезвычайных ситуациях;
р) согласование основных существующих нормативных правовых актов, организационных структур, организационных и технологических принципов проведения работ, технического оснащения, программ подготовки специалистов и формирований государств - участников Соглашения, а также согласование этих вопросов при создании новых подобных документов, структур, технологий, технических средств, программ;
с) взаимодействие национальных государственных систем предупреждения и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций;
т) создание и внедрение объединенных технических систем по обеспечению предупреждения и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций на соответствующих территориях государств - участников Соглашения (управление, мониторинг и прогнозирование, связь и оповещение и другие);
у) разработка и реализация межгосударственных программ, проектов и мероприятий по снижению риска возникновения чрезвычайных ситуаций и уменьшению их масштабов;
ф) использование аварийно-спасательных формирований государств - участников Соглашения для ликвидации крупномасштабных чрезвычайных ситуаций, в том числе их последствий на территориях других государств - участников Соглашения;
х) оказание силами за счет ресурсов государств - участников Соглашения гуманитарной помощи пострадавшему в результате чрезвычайных ситуаций населению других государств - участников Соглашения;
ц) совместная эвакуация граждан государств - участников Соглашения из зон чрезвычайных ситуаций и конфликтов в государствах, не являющихся государствами - участниками Соглашения;
ч) взаимная подготовка специалистов по согласованным учебным программам, обмен учебными пособиями и средствами обучения;
ш) проведение совместных учений;
ы) проведение совместных научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, обмен информацией о научно-технических достижениях, обмен методической и технологической документацией, специальными периодическими изданиями;
э) стимулирование совместного производства аварийно-спасательного оборудования и средств защиты;
ю) проведение совместных научно-технических, просветительских, демонстрационных, профессионально-спортивных межгосударственных мероприятий.".
3. В Разделе III "Организация работы Совета":
3.1. Пункт 1 изложить в следующей редакции:
"1. Совет формируется из полномочных представителей государств - участников Соглашения (по одному от каждого государства).".
3.2. Дополнить пунктом 5 следующего содержания:
"5. Функции рабочего органа Совета выполняет соответствующее подразделение Исполнительного комитета СНГ.
Рабочий орган Совета:
а) осуществляет организационное и информационное обеспечение деятельности Совета;
б) осуществляет контроль и регистрацию сведений, отражающих степень выполнения принятых Советом решений;
в) обеспечивает формирование проекта повестки дня заседаний Совета и подготовку необходимых рабочих материалов к ним;
г) обеспечивает информационное обслуживание Совета в вопросах деятельности уставных и других органов Содружества Независимых Государств и международных организаций по вопросам чрезвычайных ситуаций.".
4. В Разделе IV "Регламент работы Совета":
4.1. В пункте 1 слова "двух раз" заменить словами "одного раза", слова "требующей принятия решения Советом" заменить словами "возможной или сложившейся обстановке, при которой требуется принятие решения Советом".
4.2. В пункте 2 слова "Место проведения заседаний -" заменить словами "Заседания Совета проводятся", слово "месте" заменить словом "порядке".
4.3. Пункты 3 - 11 заменить пунктами 3 - 4 в следующей редакции:
"3. Председательство в Совете осуществляется в соответствии с Решением о порядке председательства в органах Содружества Независимых Государств, принятым Советом глав государств СНГ 2 апреля 1999 года.
4. Заседания Совета правомочны, если в них принимает участие не менее двух третей членов Совета.
Решения Совета принимаются на основе консенсуса, за исключением решений по процедурным вопросам, которые принимаются простым большинством голосов членов Совета, присутствующих на заседании Совета. Любой член Совета вправе заявить о своей незаинтересованности в рассматриваемом вопросе, что не является препятствием для принятия решения по такому вопросу. Члены Совета, голосовавшие против принятия решений, в случае заинтересованности имеют право присоединиться к ним впоследствии.
Решения Совета носят рекомендательный характер.".
5. Разделы V "Секретариат Совета" и VI "Основные задачи Секретариата" исключить.
Настоящее Решение вступает в силу с даты его подписания.
Совершено в городе Москве 25 ноября 2005 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Решение, его заверенную копию.
За Правительство За Правительство
Азербайджанской Республики Республики Молдова
Подпись Подпись (с оговоркой)
За Правительство За Правительство
Республики Армения Российской Федерации
Подпись Подпись
За Правительство За Правительство
Республики Беларусь Республики Таджикистан
Подпись Подпись
За Правительство За Правительство
Грузии Туркменистана
Подпись -------
За Правительство За Правительство
Республики Казахстан Республики Узбекистан
Подпись Подпись
За Правительство За Правительство
Кыргызской Республики Украины
Подпись Подпись
ОГОВОРКА РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА ПО ПУНКТУ 6 ПОВЕСТКИ ДНЯ
ЗАСЕДАНИЯ СОВЕТА ГЛАВ ПРАВИТЕЛЬСТВ СНГ
25 ноября 2005 г. г. Москва
"РЕШЕНИЕ О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В ПОЛОЖЕНИЕ О
МЕЖГОСУДАРСТВЕННОМ СОВЕТЕ ПО ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ СИТУАЦИЯМ
ПРИРОДНОГО И ТЕХНОГЕННОГО ХАРАКТЕРА"
"Республика Молдова будет применять положения данного Решения, за исключением:
- обеспечения совместных действий государств - участников Соглашения в международных организациях (пункт 2.7, подпункт л));
- согласования основных существующих нормативных правовых актов (пункт 2.8, подпункт р))".
"Республика Молдова будет применять положения подпункта ф) пункта 2.8 в соответствии с национальным законодательством".
Первый заместитель Премьер-министра ЗИНАИДА ГРЕЧАНЫЙ
|