Зарегистрировано в НРПА РБ 29 июня 2006 г. N 3/1938
--------------------------------
<*> Вступило в силу 25 мая 2006 года.
Генеральные прокуратуры (прокуратуры) Республики Армения, Республики Беларусь, Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Республики Молдова, Российской Федерации, Республики Таджикистан, Украины, в дальнейшем именуемые Сторонами,
выражая глубокую обеспокоенность растущими масштабами распространения актов терроризма,
сознавая, что эти явления представляют серьезную угрозу общественной и национальной безопасности, территориальной целостности государств Сторон, их политической, экономической и социальной стабильности,
признавая необходимость консолидации усилий в борьбе с терроризмом и иными проявлениями экстремизма,
принимая во внимание положения Договора о сотрудничестве государств - участников Содружества Независимых Государств в борьбе с терроризмом от 4 июня 1999 года,
желая оказывать друг другу более широкое содействие и повышать эффективность сотрудничества в данной области,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Стороны, руководствуясь национальным законодательством, международными обязательствами и настоящим Соглашением, в пределах своей компетенции осуществляют сотрудничество в сфере борьбы с терроризмом и иными проявлениями экстремизма.
2. Настоящее Соглашение не затрагивает вопросов выдачи и оказания правовой помощи по уголовным делам.
Статья 2
Стороны осуществляют в рамках настоящего Соглашения сотрудничество, в том числе в следующих формах:
1. Обмен статистической, научно-методической и иной имеющейся информацией, представляющей взаимный интерес, в первую очередь о:
террористических и иных экстремистских организациях, группах и отдельных лицах, представляющих угрозу безопасности их государств, установлении контактов между террористическими и иными экстремистскими организациями, группами или отдельными лицами;
террористических посягательствах, направленных на нарушение суверенитета и территориальной целостности государств Сторон;
готовящихся актах терроризма, направленных против руководителей государств, лиц, находящихся под международной защитой, сотрудников дипломатических представительств, консульских учреждений, международных организаций, участников государственных визитов, международных и национальных, политических, спортивных и других мероприятий;
актах терроризма и иных проявлениях экстремизма или угрозах их совершения на территории государств Сторон в отношении объектов повышенной технологической и экологической опасности, в том числе с использованием ядерного, биологического и химического оружия либо других видов оружия массового уничтожения;
тактике и методах, руководителях, участниках, а также лицах, причастных к деятельности террористических и иных экстремистских организаций и групп, действующих на территории государств Сторон;
незаконных вооруженных формированиях, использующих террористические и иные экстремистские методы ведения борьбы, формах их организации, целях, задачах, членах и т.д.;
организованных преступных сообществах и лицах, причастных к незаконному обороту оружия и боеприпасов, наркотических средств и психотропных веществ, каналах незаконного перемещения оружия по территориям государств Сторон;
выявленных и предполагаемых каналах финансирования террористических и иных экстремистских организаций и групп, а также лицах, оказывающих финансовую поддержку их деятельности;
практике законодательного и иного нормативного правового регулирования в сфере борьбы с терроризмом и иными проявлениями экстремизма;
опыте работы органов прокуратуры по координации деятельности правоохранительных органов в сфере противодействия терроризму и экстремизму.
2. Разработка и принятие согласованных мер, в первую очередь в целях:
обеспечения эффективного прокурорского надзора за исполнением законодательства в сфере борьбы с терроризмом и иными проявлениями экстремизма;
обеспечения эффективного взаимодействия органов прокуратур Сторон при расследовании уголовных дел о преступлениях террористической направленности, совершенных на территориях нескольких государств - участников Содружества Независимых Государств.
3. Анализ состояния преступности, связанной с терроризмом и иными проявлениями экстремизма, и результатов борьбы с ней.
4. Проведение рабочих встреч, консультаций, обмен делегациями для взаимного изучения опыта работы.
Статья 3
1. Стороны будут обмениваться опытом работы в области предупреждения и борьбы с актами терроризма и иными проявлениями экстремизма, включая подготовку научно-методических рекомендаций, проведение семинаров и научно-практических конференций.
2. Стороны будут осуществлять сотрудничество в области подготовки и повышения квалификации сотрудников органов прокуратур.
Статья 4
Стороны по договоренности будут проводить совместные научные исследования в области борьбы с терроризмом и иными проявлениями экстремизма.
Статья 5
Стороны будут обмениваться нормативными правовыми актами своих государств, приказами, распоряжениями, указаниями и иными нормативными документами генеральных прокуратур (прокуратур), а также постановлениями (решениями) судебных инстанций по уголовным и гражданским делам в сфере борьбы с терроризмом и иными проявлениями экстремизма.
Статья 6
1. Стороны при выполнении настоящего Соглашения будут осуществлять сотрудничество через свои центральные, территориальные и/или специализированные органы, уполномоченные на осуществление непосредственных сношений, либо через Секретариат Координационного совета генеральных прокуроров государств - участников Содружества Независимых Государств.
2. Об органах, уполномоченных на осуществление непосредственных сношений в рамках настоящего Соглашения (далее - компетентные органы), Стороны уведомляют депозитарий в тридцатидневный срок с даты подписания Соглашения путем направления соответствующего перечня. В этот же срок Стороны уведомляют депозитарий настоящего Соглашения о внесении изменений и дополнений в свои перечни.
Статья 7
1. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется на основании запросов заинтересованной Стороны об оказании содействия или по инициативе Стороны, предполагающей, что такое содействие представляет интерес для другой Стороны.
2. Запрос об оказании содействия направляется в письменной форме, в том числе с использованием технических средств передачи текста или электронной почты. В безотлагательных случаях запросы могут передаваться устно, однако не позднее чем через 72 часа они должны быть подтверждены письменно, в том числе с использованием технических средств передачи текста.
При возникновении сомнения в подлинности или содержании запроса может быть запрошено дополнительное подтверждение.
3. Запрос об оказании содействия должен содержать:
а) наименования органа, запрашивающего содействие, и запрашиваемого органа;
б) изложение существа дела;
в) цель и обоснование запроса;
г) описание содержания запрашиваемого содействия;
д) любую другую информацию, которая может быть полезна для надлежащего исполнения запроса.
4. Запрос об оказании содействия, переданный или подтвержденный в письменной форме, подписывается руководителем запрашивающего компетентного органа или его заместителем и удостоверяется гербовой печатью этого органа.
Статья 8
1. Компетентный орган запрашиваемой Стороны принимает все необходимые меры для обеспечения быстрого и возможно более полного исполнения запроса.
Запрашивающая Сторона незамедлительно уведомляется об обстоятельствах, препятствующих исполнению запроса или существенно задерживающих его исполнение.
2. Если запрашиваемый компетентный орган не обладает полномочиями по исполнению запроса, то он передает запрос в другой орган, обладающий полномочиями по его исполнению, и незамедлительно уведомляет об этом запрашивающий компетентный орган.
3. Компетентный орган запрашиваемой Стороны вправе запросить дополнительную информацию, необходимую, по его мнению, для надлежащего исполнения запроса.
4. При исполнении запроса применяется законодательство государства запрашиваемой Стороны.
5. В исполнении запроса может быть полностью или частично отказано, если компетентный орган запрашиваемой Стороны полагает, что немедленное исполнение запроса может помешать уголовному преследованию или иным мероприятиям по профилактике, выявлению, предотвращению или пресечению преступлений, осуществляемым на территории его государства, то он может отложить исполнение запроса или связать его исполнение с соблюдением условий, определенных в качестве необходимых, после консультаций с запрашивающей Стороной. Если запрашивающая Сторона согласна на оказание ей содействия на предложенных условиях, то она должна соблюдать эти условия.
6. Компетентный орган запрашиваемой Стороны в возможно короткие сроки информирует компетентный орган запрашивающей Стороны о результатах исполнения запроса.
7. Если компетентный орган запрашивающей Стороны устанавливает, что необходимость в исполнении запроса отпала, то он незамедлительно уведомляет об этом соответствующий компетентный орган запрашиваемой Стороны.
Статья 9
1. В оказании содействия в рамках настоящего Соглашения отказывается полностью или частично, если компетентный орган запрашиваемой Стороны полагает, что исполнение запроса может нанести ущерб суверенитету, безопасности, общественному порядку либо противоречит национальному законодательству или международным обязательствам или другим существенным интересам его государства.
2. Запрашивающая Сторона письменно уведомляется о полном или частичном отказе в оказании содействия с указанием причин отказа, перечисленных в пункте 1 настоящей статьи.
Статья 10
1. Каждый из компетентных органов Сторон принимает необходимые меры для обеспечения конфиденциальности информации, полученной от компетентного органа другой Стороны, если предоставивший эту информацию компетентный орган считает нежелательным ее разглашение.
2. Компетентный орган запрашиваемой Стороны в соответствии с национальным законодательством обеспечивает такую степень закрытости информации, о которой просит компетентный орган запрашивающей Стороны.
В случае невозможности обеспечения конфиденциальности при исполнении запроса компетентный орган запрашиваемой Стороны информирует об этом компетентный орган запрашивающей Стороны, который принимает решение о том, следует ли исполнять запрос на таких условиях.
3. Положения настоящей статьи не исключают возможности использования в иных целях или разглашения результатов исполнения запроса, если законодательством государства запрашивающей Стороны предусмотрена обязанность действовать таким образом. Использование в иных целях или разглашение результатов исполнения запроса допускается лишь при наличии письменного согласия запрашиваемой Стороны.
Статья 11
Стороны самостоятельно несут расходы, возникающие в ходе выполнения настоящего Соглашения, если в каждом конкретном случае не будет согласован иной порядок.
Статья 12
Стороны при осуществлении сотрудничества в рамках настоящего Соглашения пользуются русским языком.
Статья 13
Настоящее Соглашение не препятствует развитию двустороннего сотрудничества между Сторонами в сфере борьбы с терроризмом и иными проявлениями экстремизма.
Статья 14
Стороны будут стремиться выступать с совместных или согласованных позиций при осуществлении международного сотрудничества в сфере борьбы с терроризмом и иными проявлениями экстремизма.
Статья 15
Спорные вопросы, возникающие при толковании или применении положений настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.
Статья 16
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с момента подписания и действует в течение пяти лет с даты его вступления в силу. По истечении этого срока действие настоящего Соглашения автоматически продлевается каждый раз на пятилетний период, если Стороны не примут иного решения.
2. Каждая из Сторон может выйти из настоящего Соглашения, письменно уведомив об этом депозитарий. Решение о выходе вступает в силу по истечении шестидесяти дней с даты получения депозитарием уведомления о выходе.
Статья 17
Депозитарием настоящего Соглашения является Секретариат Координационного совета генеральных прокуроров государств - участников Содружества Независимых Государств.
Статья 18
1. Настоящее Соглашение открыто для присоединения генеральных прокуратур других государств - участников Содружества Независимых Государств. Для присоединившейся генеральной прокуратуры Соглашение вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию документа о присоединении.
2. Депозитарий будет незамедлительно извещать Стороны о присоединении к настоящему Соглашению, а также о получении им других уведомлений и документов, касающихся настоящего Соглашения.
Совершено 25 мая 2006 года в городе Минске в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Секретариате Координационного совета генеральных прокуроров государств - участников Содружества Независимых Государств, который направит каждой генеральной прокуратуре (прокуратуре), подписавшей настоящее Соглашение, его заверенную копию.
ОГОВОРКА ГЕНЕРАЛЬНОЙ ПРОКУРАТУРЫ УКРАИНЫ К СОГЛАШЕНИЮ О
СОТРУДНИЧЕСТВЕ ГЕНЕРАЛЬНЫХ ПРОКУРАТУР (ПРОКУРАТУР)
ГОСУДАРСТВ - УЧАСТНИКОВ СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ
В БОРЬБЕ С ТЕРРОРИЗМОМ
С учетом высказанных замечаний при разработке проекта Соглашения Генеральная прокуратура Украины принимает пункт 1 статьи 2 в следующей редакции:
"Стороны осуществляют в рамках настоящего Соглашения сотрудничество, в частности, в следующих формах:
1. Обмен статистической, научно-методической и иной имеющейся информацией, представляющей взаимный интерес, в первую очередь о:
практике законодательного и иного нормативного правового регулирования в сфере борьбы с терроризмом и иными проявлениями экстремизма;
об опыте работы органов прокуратуры по координации деятельности правоохранительных органов в сфере противодействия терроризму и иным проявлениям экстремизма.".
Первый заместитель
Генерального прокурора Украины С.М.ВИНОКУРОВ
|