Международный арбитражный суд при БелТПП, рассмотрев в помещении Международного арбитражного суда при БелТПП (пр. Победителей 23, к. 1, офис 706, г.Минск, Республика Беларусь) в судебном заседании 25 апреля 2006 года дело N 570/05-06 по иску компании "A" (Австрия) к закрытому акционерному обществу (ЗАО) "Б" (Республика Беларусь) о взыскании 50922,07 евро,
установил:
Позиции сторон
В исковом заявлении компания "A" (далее именуемая - "истец") указала, что между ней и закрытым акционерным обществом "Б" (далее именуемым - "ответчик") 19 июня 2002 года было заключено соглашение о лизинге (далее именуемое - "Соглашение о лизинге"), в соответствии с которым истец предоставил ответчику в лизинг автомобили в количестве шести единиц, автомобили в количестве двух единиц и полуприцепы в количестве четырех единиц, что, по мнению истца, подтверждается подписанными обеими сторонами 24 июня 2002 года протоколами о приемке. Ответчик принял на себя обязательство по уплате истцу шести равных ежеквартальных лизинговых платежа в размере 24715 евро каждый.
Поскольку, по мнению истца, свои обязательства по оплате лизинговых платежей ответчик надлежащим образом не исполнил, 16 декабря 2003 года на основании статьи 15 Соглашения о лизинге истец направил в адрес ответчика уведомление о расторжении названного Соглашения.
По расчетам истца, на момент расторжения Соглашения о лизинге размер долга ответчика по уплате лизинговых платежей, возникший в период действия данного Соглашения, составил 50922,07 евро.
Кроме вышеназванной суммы основного долга истец просил состав суда взыскать с ответчика понесенные расходы по уплате арбитражного сбора.
В качестве правового обоснования своих требований истец сослался на статью 290 Гражданского кодекса Республики Беларусь.
Наличие задолженности в сумме 50922,07 евро ответчик признал.
Компетенция Международного арбитражного суда при БелТПП
Согласно статье 16 Соглашения о лизинге "любое судопроизводство, возникающее относительно настоящего Соглашения, включая его рассмотрение, исполнение или аннулирование, должно быть улажено только через арбитраж в Международном Арбитражном Суде при Белорусской Торгово-промышленной палате в соответствии с правилами этого суда. Арбитраж должен быть проведен в Минске, и вестись на английском языке".
В соответствии с частью второй статьи 4 Закона Беларуси от 9 июля 1999 года "О международном арбитражном (третейском) суде" в международный арбитражный суд по соглашению сторон могут передаваться гражданско-правовые споры между любыми субъектами права, возникающие, в частности, при осуществлении внешнеторговых и иных видов международных экономических связей, если местонахождение или местожительство хотя бы одного из них находится за границей Республики Беларусь.
В соответствии со статьей 11 Закона Беларуси от 9 июля 1999 года "О международном арбитражном (третейском) суде", статьей 4 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП арбитражным соглашением является соглашение сторон о передаче на рассмотрение международного арбитражного суда всех или отдельных споров, которые возникли или могут возникнуть из связывающего стороны правоотношения, которое может быть заключено в виде арбитражной оговорки (отдельного положения гражданско-правового договора) или в виде самостоятельного договора.
При этом требование о соблюдении письменной формы считается выполненным, если, в частности, арбитражное соглашение содержится в документе, подписанном обеими сторонами.
Таким образом, статья 16 Соглашения о лизинге представляет собой арбитражное соглашение, которое содержит договоренность сторон о передаче их спора на рассмотрение определенного арбитражного (третейского) органа - Международного арбитражного суда при БелТПП.
В связи с вышеизложенным состав суда считает себя компетентным для разрешения возникшего между сторонами спора.
Применимое право
В соответствии с частью первой статьи 36 Закона Беларуси от 9 июля 1999 года "О международном арбитражном (третейском) суде" и пунктом 1 статьи 38 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда разрешает спор в соответствии с правом, которое стороны избрали в качестве применимого к существу спора. Любое указание на право или систему права какого-либо государства должно толковаться как непосредственная отсылка к материальному праву этого государства, а не к его коллизионным нормам.
Пункт 29.1 Соглашения о лизинге содержит соглашение сторон о применении к их отношениям права Республики Беларусь.
В соответствии со ст. 12 Закона Беларуси от 9 июля 1999 года "О международном арбитражном (третейском) суде", если стороны предусмотрели в арбитражном соглашении передачу спора на рассмотрение постоянно действующего арбитражного суда, то таким образом при отсутствии соглашения сторон об ином они согласовали и порядок рассмотрения спора в соответствии с арбитражным регламентом.
Следовательно, процессуальные правила рассмотрения спора определяются Регламентом Международного арбитражного суда при БелТПП.
Рассмотрение дела
Производство по делу было возбуждено определением Председателя Международного арбитражного суда при БелТПП 18 февраля 2006 года.
В исковом заявлении истец назвал основного и запасного арбитров.
Поскольку ответчик в срок, установленный статьей 24 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, предложений о кандидатуре арбитра не направил, Председатель Международного арбитражного суда при БелТПП назначил 29 марта 2006 года основного и запасного арбитров со стороны ответчика.
Определением от 3 апреля 2006 года были избраны основной и запасной председатель состава суда.
В заседании состава суда 25 апреля 2006 года интересы истца - юридического лица, учрежденного по законодательству Австрии и зарегистрированного в реестре фирм Торгового реестра - представлял юрист, действующий на основании апостилированной и снабженной нотариально удостоверенным переводом на русский язык доверенности от 27 сентября 2005 года (копия доверенности находится в материалах дела).
Интересы ответчика - юридического лица, учрежденного по законодательству Республики Беларусь и зарегистрированного в Едином государственном регистре юридических лиц и индивидуальных предпринимателей - представлял директор.
В данном судебном заседании представители сторон представили составу суда дополнительное соглашение к Соглашению о лизинге от 25 апреля 2006 года, в п. 1 которого договорились внести изменения в п. 16.1 Соглашения о лизинге, заменив слова "Арбитраж должен быть проведен в Минске и вестись на английском языке" словами "Арбитраж должен быть проведен в Минске и вестись на русском языке".
Руководствуясь частью первой ст. 27 Закона Беларуси от 9 июля 1999 года "О международном арбитражном (третейском) суде" и частью первой ст. 15 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда в соответствии с соглашением сторон определил в качестве языка разбирательства дела русский язык.
Представитель истца поддержал заявленные исковые требования в полном объеме.
Представитель ответчика признал наличие задолженности ответчика в сумме 50922,07 евро.
Обоснование решения
Заслушав объяснения представителей сторон, исследовав имеющиеся в деле письменные доказательства, состав суда считает установленным следующее.
19 июня 2002 года стороны заключили Соглашение о лизинге, в соответствии с которым истец принял на себя обязательство предоставить ответчику в лизинг шесть автомобилей, стоимость четырех из которых составляла 13370,00 евро за каждую единицу, а стоимость двух - 30989,00 евро за каждую единицу, два автомобиля стоимостью 30989,00 евро каждый и четыре полуприцепа стоимостью 13280,00 евро каждый, а ответчик - принять в лизинг указанное оборудование на условиях и в сроки, в нем определенные.
Факт передачи ответчику вышеназванного оборудования в соответствии с заключенным сторонами Соглашением о лизинге подтвержден двенадцатью протоколами о приемке от 24 июня 2002 года, подписанными представителями обеих сторон.
Общая стоимость переданного истцом ответчику в лизинг оборудования в соответствии с п. 2.1 Соглашения о лизинге составила 230556,00 евро.
Продолжительность Соглашения о лизинге определена сторонами в п. 2.6 Соглашения о лизинге в количестве 18 месяцев.
В соответствии со статьей 3 Соглашения о лизинге ответчик обязался уплатить истцу шесть равных ежеквартальных платежей в сумме 24715,00 евро каждый. Первый платеж должен был быть осуществлен через три месяца после поставки оборудования, последующие - через последовательные интервалы в три месяца после первого взноса.
Графиком платежей, являющимся Приложением N 2 к Соглашению о лизинге, определены следующие сроки оплаты лизинговых платежей: 30 сентября 2002 года, 31 декабря 2002 года, 31 марта 2003 года, 30 июня 2003 года, 30 сентября 2003 года и 30 декабря 2003 года.
16 декабря 2003 года истец в связи с неисполнением ответчиком обязательств по оплате лизинговых платежей на основании статьи 15 Соглашения о лизинге направил в адрес ответчика уведомление об его расторжении.
Согласно расчету, приложенному к исковому заявлению, ответчиком были с просрочкой осуществлены лизинговые платежи на общую сумму 93338,31 евро вместо 144260,38 евро, подлежащих оплате на момент расторжения Соглашения о лизинге. Сумма задолженности составила 50922,07 евро.
Основной долг в вышеназванной сумме признан представителем ответчика в судебном заседании.
В соответствии с п. 15.5 Соглашения о лизинге в случае его расторжения ответчик обязан выплатить все платежи, подлежащие оплате по данному соглашению на день его расторжения.
В соответствии со статьей 585 Гражданского кодекса Республики Беларусь арендатор обязан своевременно вносить плату за пользование имуществом (арендную плату). Согласно статье 596 Гражданского кодекса Республики Беларусь договор финансовой аренды (лизинг) является видом договора аренды, к которому применяются упомянутые нормы Гражданского кодекса Республики Беларусь. В соответствии со статьей 290 Гражданского кодекса Республики Беларусь обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями законодательства, а при отсутствии таких условий и требований - в соответствии с обычно предъявляемыми требованиями.
Таким образом, требования истца по оплате суммы лизинговых платежей в сумме 50922,07 евро являются обоснованными и подлежащими удовлетворению.
Поскольку иск подлежит удовлетворению, согласно п. 1 ст. 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП с ответчика подлежат взысканию понесенные истцом расходы по оплате арбитражного сбора в сумме 2392,64 евро.
На основании изложенного и руководствуясь статьями 290, 585 и 596 Гражданского кодекса Республики Беларусь, статьями 3, 24, 36, 40 Закона Беларуси от 9 июля 1999 года "О международном арбитражном (третейском) суде", статьями 2, 4, 13, 38, 40, 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, состав суда
решил:
Иск удовлетворить.
Взыскать с закрытого акционерного общества "Б" (Республика Беларусь) в пользу компании "A" (Австрия) 50922,07 евро основного долга и 2392,64 евро в возврат расходов по оплате арбитражного сбора, а всего 53314,71 (пятьдесят три тысячи триста четырнадцать и семьдесят одну сотую) евро.
Срок для добровольного исполнения настоящего решения - 5 (пять) дней с момента его получения ответчиком.
|