Зарегистрировано в НРПА РБ 8 ноября 2007 г. N 3/2053
--------------------------------
<*> Вступил в силу 31 июля 2007 года.
Урад Рэспублiкi Беларусь i Урад Латвiйскай Рэспублiкi, якiя называюцца далей Бакамi,
у мэтах стварэння спрыяльных умоў для перасячэння гранiцы жыхарамi прыгранiчных тэрыторый Рэспублiкi Беларусь i Латвiйскай Рэспублiкi,
улiчваючы неабходнасць удасканалення арганiзацыi перасячэння гранiцы аўтамабiльнымi транспартнымi сродкамi,
кiруючыся нормамi мiжнароднага права,
пагадзiлiся аб нiжэйпададзеным:
1. Унесцi ў Пагадненне памiж Урадам Рэспублiкi Беларусь i Урадам Латвiйскай Рэспублiкi па пытанню аб пунктах пропуску ад 18 жнiўня 1993 года (далей - Пагадненне) наступныя змяненнi:
1.1. Выключыць з пункта першага артыкула 1 Пагаднення словы "Друя - Пiедруя".
1.2. Выкласцi пункт чацвёрты артыкула 1 Пагаднення ў наступнай рэдакцыi:
"Для перасячэння гранiцы жыхарамi прыгранiчных тэрыторый Рэспублiкi Беларусь i Латвiйскай Рэспублiкi, якiя накiроўваюцца на прыгранiчныя тэрыторыi дзяржавы другога Боку пяшком альбо з ужываннем транспартных сродкаў, што знаходзяцца ў iх асабiстым карыстаннi, вагой не больш за 3,5 тоны, без тавара, якi належыць дэклараванню, будуць адкрыты наступныя пункты пропуску:
Лiпаўка - Ворзава;
Плюсы - Каплава;
Гаўрылiна - Мейкшаны;
Друя - Пiедруя.
Парадак вызначэння рэжыму работы i перасячэння гранiцы ў дадзеных пунктах пропуску ўстанаўлiваецца асобнымi пагадненнямi памiж Бакамi.".
2. Гэты Пратакол з'яўляецца неад'емнай часткай Пагаднення i ўступае ў сiлу з даты атрымання па дыпламатычных каналах апошняга пiсьмовага паведамлення аб выкананнi Бакамi ўнутрыдзяржаўных працэдур, якiя неабходны для яго ўступлення ў сiлу.
Здзейснена ў г.Мiнску 19 студзеня 2007 года ў двух экзэмплярах, кожны на беларускай i латышскай мовах, пры гэтам абодва тэксты маюць аднолькавую сiлу.
За Урад Рэспублiкi Беларусь Подпiс
За Урад Латвiйскай Рэспублiкi Подпiс
|