Зарегистрировано в НРПА РБ 26 февраля 2008 г. N 3/2105
--------------------------------
<*> Вступило в силу 21 мая 2007 года.
Министерство образования Республики Беларусь и Министерство науки, исследований и технологий Исламской Республики Иран, далее именуемые Стороны,
стремясь к развитию и укреплению взаимовыгодных отношений между двумя странами,
убежденные, что сотрудничество в области образования способствует углублению связей и лучшему взаимопониманию между народами,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны будут содействовать развитию сотрудничества в области образования и научных исследований и в этих целях будут поощрять контакты между учреждениями, организациями и отдельными лицами в этих областях.
Статья 2
В целях развития сотрудничества в области образования Стороны будут содействовать:
установлению и развитию прямых связей между учреждениями образования Республики Беларусь и Исламской Республики Иран;
обмену представителями профессорско-преподавательского состава, аспирантами, стажерами и студентами;
взаимному участию специалистов обеих стран в симпозиумах, конференциях и других форумах, которые проводятся в обеих странах;
обмену учебниками, периодическими изданиями и другими учебными материалами, включая информацию о различных аспектах образовательной и научно-исследовательской деятельности.
Статья 3
Каждая Сторона будет стремиться создавать условия, позволяющие гражданам государства другой Стороны знакомиться с ее языком, культурой, национальной историей, литературой, географией, обычаями и традициями.
Статья 4
Договаривающиеся Стороны будут содействовать обмену информацией и проведению консультаций по вопросам признания документов о высшем образовании, ученых степеней и званий.
Статья 5
Стороны будут обмениваться делегациями работников образования для развития связей между органами управления образованием, обмена опытом работы, обсуждения вопросов дальнейшего развития сотрудничества, а также проведения консультаций, связанных с выполнением настоящего Соглашения.
По взаимному согласию Стороны могут обмениваться делегациями управленческих кадров и преподавателей учреждений образования для ознакомления с системой управления и политикой в области образования и научных исследований.
Статья 6
Каждая Сторона в соответствии со своими потребностями будет приглашать преподавателей языка или других специальностей другой Стороны для работы в учебных заведениях своей страны.
Статья 7
В настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения по взаимному согласию Сторон, которые будут оформляться отдельными протоколами и являться неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Статья 8
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон по другим договорам и не ограничивает права Сторон на применение иных форм международного сотрудничества.
Статья 9
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и будет действовать в течение пяти лет. По истечении этого срока оно будет автоматически продлеваться на очередные пять лет, если ни одна из Сторон не уведомит письменно другую Сторону о своем намерении прекратить действие Соглашения не менее чем за шесть месяцев до истечения срока его действия.
Совершено в г.Минске 21 мая 2007 года в двух экземплярах на русском, персидском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае разногласий в интерпретации положений данного Соглашения преимущество имеет текст на английском языке.
|