Зарегистрировано в НРПА РБ 29 августа 2008 г. N 3/2150
--------------------------------
<*> Вступило в силу для Республики Беларусь 11 июля 2008 года.
Государства - участники Содружества Независимых Государств в лице правительств, далее - Стороны,
исходя из права каждого человека на занятие физической культурой и спортом и ответственности государства за осуществление этого права,
принимая во внимание традиционно сложившиеся связи между народами стран Содружества, взаимную заинтересованность в их сохранении,
выражая стремление к расширению и укреплению международных спортивных связей Сторон,
подтверждая желание Сторон расширять и совершенствовать отношения в области физической культуры и спорта, основанные на принципах равноправия и взаимоуважения,
желая развивать эти отношения путем широкого сотрудничества между государственными органами Сторон по физической культуре и спорту, национальными олимпийскими комитетами, международными, региональными и другими физкультурно-спортивными организациями,
сознавая необходимость создания механизма сотрудничества Сторон в осуществлении совместных программ и проектов в области физической культуры и спорта,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны содействуют развитию сотрудничества в области физической культуры и спорта по линии государственных органов Сторон, национальных олимпийских комитетов, национальных спортивных федераций (союзов, ассоциаций), международных, региональных и других физкультурно-спортивных организаций и объединений, поддерживают их инициативы, направленные на эффективное развитие физической культуры, спорта и олимпийского движения.
Статья 2
В целях реализации настоящего Соглашения Стороны создают Совет по физической культуре и спорту участников Соглашения о сотрудничестве в области физической культуры и спорта государств - участников Содружества Независимых Государств (далее - Совет). Совет действует в соответствии с Положением, являющимся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Статья 3
Стороны создают благоприятные условия для развития олимпийского движения, оказывая поддержку национальным олимпийским комитетам.
Статья 4
Стороны содействуют обмену и распространению на своих территориях информации, пропагандирующей здоровый образ жизни и достижения в спорте.
Статья 5
Стороны принимают согласованные меры для развития и проведения массовых физкультурно-оздоровительных и спортивных мероприятий среди различных слоев населения.
Статья 6
Стороны на основе взаимности оказывают содействие в разработке и осуществлении национальных программ по оздоровлению населения средствами физической культуры и спорта.
Статья 7
Стороны на основе взаимности содействуют созданию научно-исследовательских баз и совершенствованию системы научно-методического и медицинского обеспечения деятельности в области физической культуры и спорта.
Статья 8
Стороны на основе взаимности участвуют в развитии и укреплении материально-спортивной базы в целях ее совместного использования для проведения массовых физкультурно-оздоровительных мероприятий, подготовки к Олимпийским играм, чемпионатам мира, другим крупнейшим спортивным соревнованиям.
Статья 9
Стороны содействуют поддержанию и развитию партнерских связей в области физической культуры и спорта, в их научном и медицинском обеспечении, подготовке специалистов, обмене учащимися, студентами, аспирантами и стажерами на договорных условиях.
Статья 10
Стороны проводят совместные научные исследования, осуществляют обмен информацией и документацией в области физической культуры и спорта.
Статья 11
Стороны осуществляют систематические консультации по вопросам развития массовой физической культуры, спорта высших достижений, олимпийского движения, детского и юношеского спорта, инвалидного спорта, научного, медицинского, информационного обеспечения, подготовки специалистов, проводят совместные научно-практические конференции и выставки, семинары и симпозиумы, используют другие формы обмена опытом.
Статья 12
Стороны регулярно обмениваются информацией о реализации настоящего Соглашения.
Статья 13
Споры, возникающие из толкования и применения положений настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.
Статья 14
Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются Стороны.
Статья 15
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты сдачи депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, Соглашение вступает в силу с даты сдачи депозитарию соответствующего уведомления.
Статья 16
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения и вступающими в силу в порядке, предусмотренном статьей 15 настоящего Соглашения.
Статья 17
Настоящее Соглашение открыто для присоединения любого государства - участника Содружества Независимых Государств и вступает в силу с даты получения депозитарием документа о присоединении.
Для государств, не входящих в Содружество Независимых Государств, разделяющих положения настоящего Соглашения, присоединение считается вступившим в силу, если ни одна из Сторон не направит возражение в течение трех месяцев после направления депозитарием соответствующего уведомления.
Статья 18
Настоящее Соглашение действует в течение пяти лет с даты его вступления в силу. По истечении этого срока действие Соглашения автоматически продлевается каждый раз на пятилетний период, если Стороны не примут иного решения.
Статья 19
Каждая из Сторон может выйти из настоящего Соглашения, направив письменное уведомление депозитарию не позднее чем за шесть месяцев до даты выхода.
Совершено в городе Ялте 25 мая 2007 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.
За Правительство За Правительство
Азербайджанской Республики Республики Молдова
Подпись Подпись
(с оговоркой) <*>
За Правительство За Правительство
Республики Армения Российской Федерации
Подпись Подпись
За Правительство За Правительство
Республики Беларусь Республики Таджикистан
Подпись Подпись
За Правительство За Правительство
Грузии Туркменистана
_______
За Правительство За Правительство
Республики Казахстан Республики Узбекистан
Подпись _______
За Правительство За Правительство
Кыргызской Республики Украины
Подпись _______
--------------------------------
<*> Не приводится.
Приложение
к Соглашению о сотрудничестве
в области физической культуры
и спорта государств - участников
Содружества Независимых Государств
25.05.2007
ПОЛОЖЕНИЕ
О СОВЕТЕ ПО ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЕ И СПОРТУ УЧАСТНИКОВ
СОГЛАШЕНИЯ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ
И СПОРТА ГОСУДАРСТВ - УЧАСТНИКОВ
СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ
I. Общие положения
1.1. Совет по физической культуре и спорту участников Соглашения о сотрудничестве в области физической культуры и спорта государств - участников Содружества Независимых Государств (далее - Совет) создается в целях реализации Соглашения о сотрудничестве в области физической культуры и спорта государств - участников Содружества Независимых Государств (далее - Соглашение), расширения и укрепления международных связей участников Соглашения.
1.2. Совет в своей деятельности руководствуется решениями Совета глав государств и Совета глав правительств Содружества Независимых Государств, Соглашением и настоящим Положением.
1.3. Совет осуществляет свою деятельность во взаимодействии с Исполнительным комитетом СНГ и другими уставными и отраслевыми органами Содружества Независимых Государств.
1.4. Совет формируется из полномочных представителей участников Соглашения (членов Совета), по одному от каждого участника Соглашения.
Каждый участник Соглашения имеет в Совете один голос.
1.5. Совет является консультативно-координирующим органом.
II. Функции Совета
2. Совет в рамках своей компетенции выполняет следующие функции:
2.1. Изучение тенденций и перспектив сотрудничества в области физической культуры и спорта по линии государственных органов управления, национальных олимпийских комитетов, спортивных федераций и обществ.
2.2. Анализ хода реализации Соглашения, других многосторонних договоров о сотрудничестве в области физической культуры и спорта, разработка и реализация совместных программ развития физической культуры и спорта.
2.3. Проведение в рамках Содружества Независимых Государств мероприятий, направленных на оздоровление населения средствами физической культуры и спорта, подготовку спортивного резерва и спортсменов высокого класса, развитие олимпийского движения, пропаганду спорта как эффективного средства борьбы с негативными социальными явлениями, продвижение интересов государств - участников Содружества Независимых Государств в международных организациях.
2.4. Содействие в разработке и реализации национальных программ по физической культуре и спорту.
2.5. Изучение и обобщение опыта по научному и медицинскому обеспечению физической культуры и спорта.
2.6. Содействие межгосударственному сотрудничеству в области подготовки научных и научно-педагогических кадров, обмена и повышения квалификации специалистов.
III. Права Совета
3. Для осуществления своей деятельности Совет имеет право:
3.1. Запрашивать у соответствующих органов участников Соглашения информацию, необходимую для выполнения своих задач, а также информацию о выполнении решений Совета.
3.2. Создавать комиссии и рабочие группы из числа членов Совета и привлеченных специалистов для решения вопросов деятельности Совета и реализации Соглашения.
3.3. Вносить в установленном порядке проекты документов, подготовленные Советом, в государственные органы участников Соглашения и уставные органы Содружества Независимых Государств.
IV. Организация и порядок работы Совета
4.1. Заседания Совета проводятся по мере необходимости, но не реже одного раза в год, и признаются правомочными, если в них принимает участие не менее половины членов Совета.
Место проведения очередного заседания определяется по предварительной договоренности членов Совета.
Внеочередное заседание Совета может созываться по инициативе любого участника Соглашения.
4.2. Председательство в Совете осуществляется поочередно каждым участником Соглашения в лице его представителя на основе принципа ротации в порядке русского алфавита на срок не более одного года.
Предшествующий и последующий председатели Совета являются его сопредседателями. В случае отсутствия Председателя Совета его обязанности возлагаются на одного из сопредседателей.
4.3. Председатель организует работу Совета, представляет Совет на заседаниях Совета глав государств, Совета глав правительств и других органов Содружества Независимых Государств, а также перед участниками Соглашения по вопросам, связанным с деятельностью Совета.
4.4. Решения Совета принимаются простым большинством голосов его членов, присутствующих на заседании. Любой член Совета может заявить о своей незаинтересованности в том или ином вопросе, что не должно рассматриваться как препятствие к принятию решения. Члены Совета, не согласные с его решением, могут выразить особое мнение, которое вносится в протокол заседания.
4.5. В заседаниях Совета по его решению могут принимать участие представители заинтересованных министерств и ведомств, руководители спортивных организаций участников Соглашения, а также международных организаций.
4.6. Организационно-техническое обеспечение деятельности Совета осуществляет соответствующее структурное подразделение Исполнительного комитета Содружества Независимых Государств.
4.7. Расходы, связанные с проведением заседаний Совета, несет принимающая Сторона, а расходы, связанные с командированием для участия в заседании, несет направляющая Сторона.
|