Зарегистрировано в НРПА РБ 31 октября 2007 г. N 8/17348
В соответствии со статьей 26 Банковского кодекса Республики Беларусь Правление Национального банка Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Утвердить прилагаемую Инструкцию о порядке заполнения и передачи банками Республики Беларусь платежных инструкций в электронном виде при осуществлении платежей в бюджет в иностранной валюте.
2. Настоящее постановление вступает в силу с 1 декабря 2007 г.
Председатель Правления П.П.ПРОКОПОВИЧ
УТВЕРЖДЕНО
Постановление Правления
Национального банка
Республики Беларусь
16.10.2007 N 193
ИНСТРУКЦИЯ
О ПОРЯДКЕ ЗАПОЛНЕНИЯ И ПЕРЕДАЧИ БАНКАМИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
ПЛАТЕЖНЫХ ИНСТРУКЦИЙ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ ПРИ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ
ПЛАТЕЖЕЙ В БЮДЖЕТ В ИНОСТРАННОЙ ВАЛЮТЕ
Глава 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Инструкция о порядке заполнения и передачи банками Республики Беларусь платежных инструкций в электронном виде при осуществлении платежей в бюджет в иностранной валюте (далее - Инструкция) разработана в соответствии со статьей 26 Банковского кодекса Республики Беларусь.
2. Инструкция определяет правила заполнения полей сообщения МТ103, необходимых для организации автоматической обработки деталей платежа и реквизитов платежных инструкций плательщиков (взыскателей) по платежам в бюджет в иностранной валюте (далее - платежные инструкции).
3. Для целей Инструкции нижеперечисленные термины имеют следующие значения:
система SWIFT (Сообщество всемирных межбанковских финансовых телекоммуникаций) - международная автоматизированная система с набором специальных стандартных сообщений, предназначенная для обмена конфиденциальной информацией между банками и иными организациями;
SWIFT-сообщение - сформированное в электронном виде в соответствии с требованиями системы SWIFT сообщение, применяемое (используемое) для передачи информации в системе SWIFT;
описание формата - правила составления SWIFT-сообщения;
структура SWIFT-сообщения - набор полей фиксированной и переменной длины, состав и порядок следования и применяемость которых определяются типом и форматом SWIFT-сообщения;
статус - применяемость поля в SWIFT-сообщении (обязательное или необязательное);
обязательное поле - поле, которое должно всегда присутствовать в сообщении;
необязательное поле - поле, применяемость которого определена форматом данного сообщения, может как присутствовать, так и отсутствовать в сообщении;
сумма расчета - сумма денежных средств в иностранной валюте, подлежащая зачислению в бюджет;
сообщение МТ103 - платежная инструкция банка в виде SWIFT-сообщения, используемого для осуществления платежей в бюджет в иностранной валюте.
4. Инструкция обязательна для исполнения банками Республики Беларусь и Национальным банком Республики Беларусь, которые осуществляют платежи в бюджет в иностранной валюте через корреспондентские счета, открытые в банках Республики Беларусь.
Глава 2
ОБОЗНАЧЕНИЯ В ФОРМАТЕ СООБЩЕНИЯ МТ103
5. В формате сообщения МТ103 используются следующие обозначения:
x - любой символ из разрешенного набора;
a - заглавные латинские буквы;
c - цифры и заглавные латинские буквы;
n - цифры;
d - цифры с десятичным разделителем;
m x n - количество строк и количество символов в строке.
Знак "!" означает строго определенное количество символов.
В пределах поля может быть несколько подполей со следующими значениями статуса подполя:
обязательное подполе - не обрамляется;
необязательное подполе - обрамляется квадратными скобками.
Для выделения элементов полей используются разделители.
Номера полей обрамляются двоеточием.
Подполя в пределах одного поля разделяются между собой следующими разделителями:
"," - десятичный разделитель (в полях типа "d" обязательно указывается как минимум один знак целой части);
<CRLF> - окончание значения поля или подполя, завершение строки.
Глава 3
ОПИСАНИЕ СТРУКТУРЫ СООБЩЕНИЙ МТ103.
ДОПУСТИМЫЕ СИМВОЛЫ И ПРАВИЛА ТРАНСЛИТЕРАЦИИ
6. Для передачи информации по платежам в бюджет в иностранной валюте используются сообщения МТ103, структура которых формируется согласно приложению 1 к Инструкции.
7. В полях текста сообщений МТ103, предусмотренных Инструкцией, допускается использование следующих символов:
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z;
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z;
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9;
/ - ? : () + ., ' CrLf, Space.
8. Поскольку допустимый набор символов не содержит знаков кириллицы, обмен SWIFT-сообщениями осуществляется с использованием перекодировки с кириллицы в латиницу по единой таблице транслитерации в соответствии с Инструкцией. Транслитерация должна быть обратимой, то есть информация, подлежащая двум последовательным транслитерациям (на стороне отправителя и на стороне получателя), должна быть идентичной при отправке и при получении, что обеспечивает максимальную достоверность передаваемой информации.
9. Для определения необходимости транслитерации входящих сообщений МТ103 необходимо указывать:
в блоке "Заголовок пользователя" в поле 113 "Банковский приоритет" (Banking Priority), предназначенном для идентификации пользователем (банком) собственных отдельных сообщений, - кодовое слово "BY01";
в первой позиции поля 20 "Референс сообщения" специальный признак - знак "минус".
10. Каждый знак русского алфавита транслитерируется соответствующим одним знаком латинского алфавита.
11. Для расширения набора латинского алфавита и в целях избежания увеличения размера поля используются знаки верхнего или знаки нижнего регистров согласно таблице транслитерации. Служебные символы транслитерируются без изменения в соответствующие служебные символы.
12. В сообщении МТ103 транслитерации подлежат только текстовые поля и подполя.
13. Транслитерации не подлежат:
служебная часть сообщения (заголовок, трейлеры, номера полей, опции полей и ограничивающие номера полей двоеточия, символы <Перевод строки>, <Возврат каретки>, апостроф);
значения полей референса сообщения МТ103 (поле 20), кода банковской операции (поле 23B), кода типа операции (поле 26T) и поля 32А, где указывается дата валютирования, код валюты и сумма расчета;
поля, содержащие банковский идентификационный SWIFT-код;
латинские символы, содержащиеся в поле, подлежащем транслитерации (символы, находящиеся в пределах транслитерируемого поля между двумя символами апострофа);
значение первой строки полей плательщика (поле 50K), корреспондента отправителя (поле 53B), бенефициара (поле 59), банка плательщика (поле 52D), банка-посредника (поле 56D) и банка получателя (поле 57D);
кодовые слова, заключенные между двумя символами наклонной черты;
учетные номера плательщиков.
14. При транслитерации содержащиеся в русскоязычном оригинале транслитерируемого поля или подполя латинские символы заключаются в апострофы. В результате транслитерированный текст содержит признаки перехода на другую клавиатуру (апостроф) перед латинскими символами и после них.
15. Недопустимо использование апострофа как части текста в русскоязычном оригинале транслитерируемого поля. Например, "ОБ'ЯВЛЕНИЕ", "O'KEY", "DON'T" и т.д.
16. При транслитерации используются правила транслитерации сообщений МТ103 согласно приложению 2 к Инструкции.
Глава 4
ОПИСАНИЕ ПОЛЕЙ СООБЩЕНИЙ МТ103. ПРАВИЛА ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
17. Поля сообщений МТ103 для платежей в бюджет в иностранной валюте заполняются следующим образом:
17.1. поле 113: Банковский приоритет (Banking Priority).
Данное поле является обязательным для заполнения. В поле указывается кодовое слово "BY01".
Пример.
:Banking Priority: BY01;
17.2. поле 20: Референс сообщения.
Данное поле является обязательным для заполнения.
В поле указывается уникальный номер, присвоенный банком-отправителем для однозначной идентификации данного сообщения. Причем первым символом должен указываться знак "минус" - признак использования транслитерации в соответствии с главой 3 Инструкции.
В поле не допускается повторение номера в разных SWIFT-сообщениях и использование символа "пробел". Поле не используется для указания номера платежной инструкции. Кроме того, поле не должно начинаться с наклонной черты, заканчиваться наклонной чертой или содержать внутри две наклонные черты.
Пример.
:20:-123456789012345;
17.3. поле 23B: Код банковской операции.
Данное поле является обязательным для заполнения. В поле указывается кодовое слово "CRED".
Пример.
:23B:CRED;
17.4. поле 26T: Код типа операции.
Данное поле является обязательным для заполнения. В поле указывается один из следующих типов операции:
S01 - платеж в бюджет;
S02 - возврат средств из бюджета или перераспределение средств по счетам бюджета.
Пример.
:26T:S01;
17.5. поле 32A: Дата валютирования/Валюта/Сумма.
Данное поле является обязательным для заполнения.
Поле содержит дату проведения операции по корреспондентскому счету, код валюты и сумму расчета. Причем дата должна быть указана в следующем формате: YYMMDD (год, месяц, день). Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 Международной организации по стандартам. В целой части суммы указывается хотя бы одна цифра, дробная часть может отсутствовать, при этом обязательно должен присутствовать разделитель между целой и дробной частью - запятая. Количество знаков в дробной части не может превышать максимально допустимое число знаков для данной валюты.
Пример.
:32A:071225EUR1555,30;
17.6. поле 50K: Плательщик.
Данное поле является обязательным для заполнения.
В поле содержатся реквизиты плательщика. Причем в первом подполе данного поля указывается номер счета плательщика в банке-отправителе. В случае отсутствия счета плательщика (при уплате платежей в бюджет через кассу банка и со счетов физических лиц) указывается счет кассы или счет по учету денежных средств на временной основе.
В первой строке второго подполя указывается учетный номер плательщика (далее - УНП) после кодового слова "UNP", выделенного с двух сторон символом "наклонная черта". В случае отсутствия УНП у плательщика - физического лица УНП принимает значение "511111111". Далее через пробел после УНП либо со второй строки второго подполя отражаются остальные реквизиты плательщика, указанные в платежной инструкции.
Пример.
:50K: /1234567890123
/UNP/123456789
RUP VITEBSKIi ZAVOD PADIODETALEi MO
NOLIT G. VITEBSK
или
:50K: /1234567890123
/UNP/123456789 RUP VITEBSKIi ZAVOD
PADIODETALEi MONOLIT G. VITEBSK;
17.7. поле 52а: Банк плательщика.
Данное поле является обязательным для заполнения.
В поле указываются реквизиты банка, обслуживающего счет плательщика, либо банка, в кассу которого были внесены платежи в бюджет.
Поле используется с опцией A или D.
При наличии у банка плательщика банковского идентификационного SWIFT-кода можно использовать поле 52 с опцией A, указав в этом поле SWIFT-код.
При использовании поля 52 с опцией D в первом подполе указываются две наклонные черты, символы "BY" и банковский идентификационный код (далее - БИК) банка плательщика. Наименование банка плательщика и наименование населенного пункта, где он расположен, указываются с начала второй строки.
Пример.
:52A:BPSBBY2X
или
:52D: //BY123456789
OTDELENIE OAO BPSB V G. BORISOVE;
17.8. поле 53B: Корреспондент отправителя.
Данное поле является обязательным для заполнения.
Поле содержит номер счета и наименование банка-корреспондента, через который получателю поступят средства от плательщика.
В первом поле после символа "наклонная черта" указывается код операции ("С" - кредитование или "D" - дебетование), далее следует еще одна наклонная черта и номер счета банка-корреспондента. Наименования банка-корреспондента и населенного пункта, где он расположен, указываются во втором подполе. Допускается указание только кода операции и номера счета корреспондента.
Пример.
:53B: /C/1234567890123
OAO BELPROMSTROIBANK, MINSK
или
:53B: /C/1234567890123;
17.9. поле 56a: Банк-посредник.
Данное поле является необязательным для заполнения.
В поле указываются реквизиты банка, через который в банк получателя поступят средства от плательщика.
Поле используется с опцией A или D.
При наличии у банка-посредника банковского идентификационного SWIFT-кода можно использовать поле 56 с опцией A, указав в этом поле SWIFT-код.
При использовании поля 56 с опцией D в первом подполе указываются две наклонные черты, затем символы "BY" и БИК банка-посредника. Наименования банка-посредника и населенного пункта, где он расположен, указываются во втором подполе.
Пример.
:56A:AKBBY2X
или
:56D://BY123456789
ASB BELARUSBANK, MINSK;
17.10. поле 57D: Банк получателя.
Данное поле является обязательным для заполнения и содержит реквизиты банка, обслуживающего счет клиента-получателя (бенефициара).
Поле используется с опцией A или D.
При наличии у банка получателя банковского идентификационного SWIFT-кода можно использовать поле 57 с опцией A, указав в этом поле SWIFT-код.
При использовании поля 57 с опцией D в первом подполе указываются две наклонные черты, затем символы "BY" и БИК банка получателя. Наименование банка получателя и наименование населенного пункта, где он расположен, указываются во втором подполе.
Пример.
:57A: AKBBY2X
или
:57D:// BY123456789
F-L 500 ASB BELARUSBANK. G. MINSK;
17.11. Поле 59: Бенефициар.
Данное поле является обязательным для заполнения и содержит реквизиты бенефициара (получателя).
В первом подполе указывается номер счета бенефициара.
В первой строке второго подполя после кодового слова "UNP", выделенного с двух сторон символом "наклонная черта", указывается УНП бенефициара (Министерства финансов Республики Беларусь - в случае зачисления платежей непосредственно на счета республиканского бюджета Министерства финансов Республики Беларусь, клиента органа казначейства - в случае перечисления платежей на счет территориальных органов государственного казначейства либо местного финансового органа - в случае перечисления платежей в местный бюджет). Далее через пробел после УНП либо с первой строки второго подполя указывается наименование бенефициара (Министерства финансов Республики Беларусь - в случае зачисления платежей непосредственно на счета республиканского бюджета Министерства финансов Республики Беларусь, клиента органа казначейства - в случае перечисления платежей на счет территориальных органов государственного казначейства либо местного финансового органа - в случае перечисления в местный бюджет).
Пример.
:59:/3602901080007
/UNP/123456789
UGK PO MINSKOi OBLASTI;
или
:59:/3602901080007
/UNP/123456789 UGK PO MINSKOi OBLAS
TI;
17.12. поле 70: Назначение платежа.
Данное поле является обязательным для заполнения.
Поле должно содержать информацию о назначении платежа, дублирующую аналогичный реквизит платежной инструкции.
При недостаточной размерности поля допускается продолжение информации о назначении платежа в поле 72 "Детали платежа" с кодовым словом "NZP".
Пример.
:70:TAMOJENNAa POQLINA;
17.13. поле 71A: Детали расходов.
Данное поле является обязательным для заполнения.
В поле указывается кодовое слово "OUR" - все расходы оплачивает плательщик.
Пример.
:71A:OUR;
17.14. поле 72: Детали платежа.
Данное поле является обязательным для заполнения.
Поле определяет дополнительную информацию для соответствующих государственных органов Республики Беларусь.
В поле указываются реквизиты платежных инструкций, а также дополнительная информация, относящаяся к переводу средств. Информация вводится после кодовых слов, с двух сторон выделенных символом "наклонная черта". Если используется несколько строк текста для одного кодового слова (более 35 символов с учетом транслитерации), то новая строка должна начинаться с символов "две наклонные черты", что является признаком продолжения информации, относящейся к данному кодовому слову.
Первая строка поля начинается с кодового слова "RPP", после которого указываются реквизиты платежной инструкции в следующей последовательности: /RPP/16x.6!n.2!n, где:
16х - номер платежной инструкции (до 16 символов);
6!n - дата платежной инструкции в формате ГГММДД (год, месяц, день);
2!n - вид платежной инструкции по платежам в бюджет (2 символа) в соответствии с Инструкцией о порядке исполнения республиканского бюджета по доходам, утвержденной постановлением Министерства финансов Республики Беларусь и Правления Национального банка Республики Беларусь от 8 декабря 2005 г. N 143/171 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 23, 8/13779).
Вторая строка поля используется для указания дат обработки платежной инструкции и начинается с кодового слова "DAS", после которого указываются реквизиты в следующей последовательности: /DAS/6!n.6!n, где:
6!n - дата списания средств со счета банка при уплате платежей в бюджет через кассу либо со счета плательщика в формате ГГММДД (год, месяц, день);
6!n - дата приемки к исполнению банком платежной инструкции в формате ГГММДД (год, месяц, день).
Все реквизиты после кодовых слов "RPP" и "DAS" разделяются символом "точка". Использование точки внутри реквизита не допускается.
При недостаточности размерности поля 70 "Детали платежа" для указания назначения платежа в данном поле может использоваться продолжение информации о назначении платежа с кодовым словом "NZP", причем суммарный объем информации о назначении платежа, содержащийся в поле 70 и в поле 72, после транслитерации не должен превышать 210 знаков.
Пример.
:72:/RPP/15489424450.071225.01
/DAS/071227.071226
/NZP/PO DOGOVORU 125/D OT 01.10.200
//5;
17.15. поле 77B: Обязательная отчетность.
Данное поле является обязательным для заполнения.
Поле определяет информацию для соответствующих государственных органов Республики Беларусь.
В поле указываются код платежа в бюджет в соответствии с действующей в Республике Беларусь системой классификации, по которой осуществляется зачисление средств, и УНП плательщика, за которого платится налог. В поле указываются реквизиты в следующей последовательности: /CPB/5!n/UNP/9!с, где:
/CPB/5!n - код платежа в бюджет;
/UNP/9!с - учетный номер плательщика, за которого осуществляется платеж.
Если плательщиком налога является непосредственно сам плательщик, то подполе с кодовым словом "UNP" не используется.
Пример.
Если плательщик платит налог за другого плательщика, то поле 77B заполняется следующим образом:
:77B: /CPB/12345/UNP/123456789.
Если плательщиком налога является непосредственно сам плательщик, то поле 77B заполняется следующим образом:
:77B: /CPB/12345.
Глава 5
ПОРЯДОК ПЕРЕДАЧИ ПЛАТЕЖНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
18. При исполнении платежной инструкции по платежам в бюджет в иностранной валюте банк-отправитель направляет в банк-получатель платежное поручение в виде сообщения МТ103.
19. Передача сообщений МТ103, сформированных с учетом требований Инструкции, осуществляется банками Республики Беларусь по системе SWIFT через корреспондентские счета в иностранной валюте, открытые в банках Республики Беларусь.
20. Передача сообщений МТ103 осуществляется по технологии и правилам, применяемым в системе SWIFT.
Приложение 1
к Инструкции о порядке
заполнения и передачи банками
Республики Беларусь платежных
инструкций в электронном виде
при осуществлении платежей в
бюджет в иностранной валюте
ОПИСАНИЕ СТРУКТУРЫ СООБЩЕНИЙ МТ103
В блоке "Заголовок пользователя" (User Header Block) указывается поле:
-------+------------+-----------------------------+----------------¬
¦Статус¦ Номер поля ¦ Название поля ¦ Формат ¦
+------+------------+-----------------------------+----------------+
¦ O ¦ 113 ¦Банковский приоритет ¦4!x ¦
¦ ¦ Banking ¦ ¦ ¦
¦ ¦ Priority ¦ ¦ ¦
¦------+------------+-----------------------------+-----------------
В текстовом блоке указываются поля:
-------+------------+-----------------------------+----------------¬
¦Статус¦ Номер поля ¦ Название поля ¦ Формат ¦
+------+------------+-----------------------------+----------------+
¦ O ¦ 20 ¦Референс сообщения (ссылочный¦-15x ¦
¦ ¦ ¦номер сообщения) ¦ ¦
+------+------------+-----------------------------+----------------+
¦ O ¦ 23B ¦Код банковской операции ¦4!c ¦
+------+------------+-----------------------------+----------------+
¦ O ¦ 26T ¦Код типа операции ¦3!c ¦
+------+------------+-----------------------------+----------------+
¦ O ¦ 32A ¦Дата валютирования/ ¦6!n3!a15d ¦
¦ ¦ ¦Валюта/Сумма ¦ ¦
+------+------------+-----------------------------+----------------+
¦ O ¦ 50K ¦Плательщик ¦/13!n ¦
¦ ¦ ¦ ¦/UNP/9!c[ 20x] ¦
¦ ¦ ¦ ¦35x ¦
¦ ¦ ¦ ¦[2 x 35x] ¦
+------+------------+-----------------------------+----------------+
¦ O ¦ 52a ¦Банк плательщика ¦52A: ¦
¦ ¦ ¦ ¦4!a2!a2!c[3!c] ¦
¦ ¦ ¦ ¦или ¦
¦ ¦ ¦ ¦52D: //BY9!n ¦
¦ ¦ ¦ ¦35x ¦
¦ ¦ ¦ ¦[3 x 35x] ¦
+------+------------+-----------------------------+----------------+
¦ O ¦ 53B ¦Корреспондент отправителя ¦/1!a/13!n ¦
¦ ¦ ¦ ¦[35x] ¦
+------+------------+-----------------------------+----------------+
¦ H ¦ 56a ¦Банк-посредник ¦56A: ¦
¦ ¦ ¦ ¦4!a2!a2!c[3!c] ¦
¦ ¦ ¦ ¦или ¦
¦ ¦ ¦ ¦56D: //BY9!n ¦
¦ ¦ ¦ ¦35x ¦
¦ ¦ ¦ ¦[3 x 35x] ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+------+------------+-----------------------------+----------------+
¦ O ¦ 57a ¦Банк получателя ¦57A: ¦
¦ ¦ ¦ ¦4!a2!a2!c[3!c] ¦
¦ ¦ ¦ ¦или ¦
¦ ¦ ¦ ¦57D: //BY9!n ¦
¦ ¦ ¦ ¦35x ¦
¦ ¦ ¦ ¦[3 x 35x] ¦
+------+------------+-----------------------------+----------------+
¦ O ¦ 59 ¦Бенефициар ¦/13!n ¦
¦ ¦ ¦ ¦/UNP/9!c[ 20x] ¦
¦ ¦ ¦ ¦35х ¦
¦ ¦ ¦ ¦[2 x 35x] ¦
+------+------------+-----------------------------+----------------+
¦ O ¦ 70 ¦Назначение платежа ¦[4 x 35x] ¦
+------+------------+-----------------------------+----------------+
¦ O ¦ 71A ¦Детали расходов ¦3!a ¦
+------+------------+-----------------------------+----------------+
¦ O ¦ 72 ¦Детали платежа ¦/RPP/16x.6!n.2!n¦
¦ ¦ ¦ ¦/DAS/6!n.6!n ¦
¦ ¦ ¦ ¦[2 x 35x] ¦
+------+------------+-----------------------------+----------------+
¦ O ¦ 77B ¦Обязательная отчетность ¦/CPB/5!n/UNP/9! ¦
¦ ¦ ¦ ¦c ¦
¦ ¦ ¦ ¦[2 x 35x] ¦
¦------+------------+-----------------------------+-----------------
Приложение 2
к Инструкции о порядке
заполнения и передачи банками
Республики Беларусь платежных
инструкций в электронном виде
при осуществлении платежей в
бюджет в иностранной валюте
ПРАВИЛА ТРАНСЛИТЕРАЦИИ СООБЩЕНИЙ МТ103
-------------+----------------+------------------------------------¬
¦ Русский ¦Латинский символ¦ Комментарий ¦
¦ символ ¦ ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ А ¦ A ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ Б ¦ B ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ В ¦ V ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ Г ¦ G ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ Д ¦ D ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ Е ¦ E ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ Ё ¦ о ¦Нижний регистр ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ Ж ¦ J ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ З ¦ Z ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ И ¦ I ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ Й ¦ i ¦Нижний регистр ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ К ¦ K ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ Л ¦ L ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ М ¦ M ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ Н ¦ N ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ О ¦ O ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ П ¦ P ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ Р ¦ R ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ С ¦ S ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ Т ¦ T ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ У ¦ U ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ Ф ¦ F ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ Х ¦ H ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ Ц ¦ C ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ Ч ¦ c ¦Нижний регистр ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ Ш ¦ Q ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ Щ ¦ q ¦Нижний регистр ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ Ъ ¦ x ¦Нижний регистр ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ Ы ¦ Y ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ Ь ¦ X ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ Э ¦ e ¦Нижний регистр ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ Ю ¦ u ¦Нижний регистр ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ Я ¦ a ¦Нижний регистр ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ ' ¦ ' ¦Апостроф - признак переключения ¦
¦ ¦ ¦клавиатуры ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ 0 ¦ 0 ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ 1 ¦ 1 ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ 2 ¦ 2 ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ 3 ¦ 3 ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ 4 ¦ 4 ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ 5 ¦ 5 ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ 6 ¦ 6 ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ 7 ¦ 7 ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ 8 ¦ 8 ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ 9 ¦ 9 ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ ( ¦ ( ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ ) ¦ ) ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ ? ¦ ? ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ + ¦ + ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ , ¦ , ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ / ¦ / ¦ ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ - ¦ - ¦Дефис ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ . ¦ . ¦Точка ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ : ¦ : ¦Двоеточие ¦
+------------+----------------+------------------------------------+
¦ Пробел ¦ Space ¦ ¦
¦------------+----------------+-------------------------------------
|