Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Постановления Минтруда и соцзащиты Беларуси

Постановления других органов Республики Беларусь

Постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 09.11.2007 N 143 "Об утверждении Межотраслевых правил по охране труда при производстве солода, пива и безалкогольных напитков"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на 10 июля 2009 года

Архив

< Главная страница

Стр. 3


Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 |



533. Все блокировочные устройства крышек, люков, ограждений и тому подобного должны проверяться на их исправность и надежность не реже одного раза в смену с записью в журнале произвольной формы. Порядок проверки должен быть изложен в производственной инструкции.

534. Для гидроприводов автоматического управления задвижками должны применяться жидкости негорючие и не вызывающие коррозии. Применять в указанных помещениях паклю, пеньку для сборки трубопроводов гидравлической системы на резьбе не разрешается.

535. Для контрольно-измерительных приборов и приборов автоматического регулирования должны предусматриваться специальные установки и отдельные сети сжатого воздуха.

536. За контрольно-измерительными приборами (далее - КИП), автоматическими регуляторами, автоматикой безопасности, производственной сигнализацией, блокировкой и дистанционным управлением должен быть обеспечен постоянный надзор, гарантирующий их безотказную и правильную работу. Проверка и осмотр их должны проводиться в соответствии с графиком, утвержденным приказом нанимателя.

537. Для записей результатов осмотров и отметок о регулировке и ремонте приборов в организации или в цехе следует вести специальный журнал. Регулировку контрольно-измерительных приборов разрешается производить только работникам службы КИП.

538. Для контроля за давлением (вакуумом) в аппаратах и сосудах должны устанавливаться манометры (вакуумметры).

Между манометром и сосудом должен быть установлен трехходовой кран или заменяющее его устройство, позволяющее проводить периодическую проверку манометра с помощью контрольного.

539. Проверка манометров с их опломбированием или клеймением должна производиться не реже одного раза в 12 месяцев, а через каждые 6 месяцев - дополнительная проверка контрольным манометром с записью результатов в журнал контрольных проверок.

540. Включать и выключать контрольно-измерительные приборы могут только работники службы КИП. Сменному персоналу цехов разрешается производить отключение контрольно-измерительных приборов только в аварийных случаях.

541. Средства измерения должны представляться на государственную поверку в соответствии с графиком, утвержденным руководителем организации-владельца и согласованным с органом, проводящим поверку.

542. Размещение приборов и средств автоматизации и их взаимное расположение должны производиться по рабочей документации. Их монтаж должен обеспечивать точность измерений, свободный доступ к приборам и их запорным и настроечным устройствам.

543. Взаимосвязанные по технологическому процессу производственные участки должны быть обеспечены двухсторонней связью и сигнализацией. Сигнальные устройства (звуковые, световые) должны быть размещены таким образом, чтобы было обеспечено восприятие сигналов в условиях работы данного участка.



Глава 27

МЕРЫ ЗАЩИТЫ ОТ ШУМА И ВИБРАЦИИ



544. При разработке технологических регламентов, проектировании, изготовлении, монтаже и эксплуатации машин и оборудования, производственных зданий и сооружений, а также при организации рабочего места следует принимать все необходимые меры по снижению шума, воздействующего на работников, согласно СанПиН 2.2.4/2.1.8.10-32-2002, другим техническим нормативным правовым актам.

545. С целью контроля уровней звукового давления и вибрации на рабочих местах эксплуатируемое оборудование следует проверять не реже 1 раза в год.

546. При проектировании предприятий и цехов, разработке технологических процессов, размещении оборудования должны предусматриваться меры по звукоизоляции и шумопоглощению, предотвращающие превышение допустимых уровней звука на рабочих местах, согласно приложению 2 к настоящим Правилам.

Оборудование, создающее повышенный уровень шума (компрессоры, сепараторы, линии розлива), должно размещаться в отдельных помещениях, работники, его обслуживающие, должны использовать средства индивидуальной защиты от шума.

547. Для снижения уровня звукового давления и вибрационной нагрузки на человека на рабочих местах в производственных помещениях должны применяться:

547.1. в помещениях компрессорных, вентиляционных и насосных установок:

глушители аэродинамических шумов;

звукопоглощающая облицовка потолков, звукоизолирующие кожухи трубопроводов;

фундаменты под оборудование, акустически развязанные со строительными конструкциями зданий;

виброизолирующие опоры, упругие прокладки под оборудование;

звукоизолирующие кабины наблюдения и дистанционного управления;

547.2. в сепарационных отделениях:

крепление сепаратора фундаментными болтами с установкой между фундаментом и сепаратором упругих прокладок;

фундаменты должны быть акустически развязаны со строительными элементами зданий;

правильная сборка барабана сепаратора в соответствии с цифровым клеймлением на деталях;

заполнение маслом картера сепаратора до черты на маслоуказательном стекле;

звукопоглощающая облицовка помещения;

547.3. в подработочном и дробильном отделениях:

своевременная и качественная смазка узлов зерноочистительных, сортировочных, солодополировальных и росткоотбивных машин, дробилок и мельниц;

упругие прокладки на всех дверцах и люках;

547.4. в цехах розлива:

установка двигателей и редукторов на виброизолирующих опорах, применение упругих амортизаторов в муфтах соединения валов (резиновых, полимерных);

присоединение трубопроводов к насосам с установкой резиновых, тефлоновых и других прокладок (муфт);

глушители шума в местах стравливания воздуха из воздушной магистрали (подача кроненпробки в укупорочные патроны, стравливание воздуха из подъемных устройств разливочных машин);

установка пластмассовых звездочек в загрузочных и разгрузочных узлах разливочно-укупорочных блоков, полиэтиленовых или капроновых направляющих бутылочных конвейеров;

звукопоглощающая облицовка помещений, объемные (штучные) поглотители звука.

548. Зоны с уровнем шума более 80 дБА должны быть обозначены соответствующими знаками безопасности. Работающих в этих зонах необходимо снабжать средствами индивидуальной защиты органов слуха.

Не допускается даже кратковременное пребывание людей в зонах с октавными уровнями звукового давления свыше 135 дБ в любой октавной полосе.

Метод установления значений шумовых характеристик принимается согласно СТБ ГОСТ Р 51400-2001 "Шум машин. Определение уровней звуковой мощности источников шума по звуковому давлению. Технические методы для малых переносных источников шума в реверберационных полях в помещениях с жесткими стенами и в специальных реверберационных камерах", утвержденному постановлением Государственного комитета по стандартизации, метрологии и сертификации Республики Беларусь от 25 апреля 2001 г. N 14, и СТБ ГОСТ Р 51401-2001 "Шум машин. Определение уровней звуковой мощности источников шума по звуковому давлению. Технический метод в существенно свободном звуковом поле над звукоотражающей плоскостью", утвержденному постановлением Государственного комитета по стандартизации, метрологии и сертификации Республики Беларусь от 25 апреля 2001 г. N 14, другим техническим нормативным правовым актам.

В организации должен быть обеспечен контроль уровней шума на рабочих местах и установлен порядок безопасной работы в условиях воздействия на работников шума, превышающего предельно допустимые уровни.

Измерение шума на рабочих местах следует выполнять в соответствии с ГОСТ 23941-2002 "Шум машин. Методы определения шумовых характеристик. Общие требования", принятым Межгосударственным Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 2 от 5 марта 2002 г.), введенным в действие на территории Республики Беларусь постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 9 декабря 2002 г. N 54.

549. К эксплуатации должны допускаться машины и оборудование, вибрация которых не превышает нормативных величин. Оборудование, пневматические и электрифицированные ручные машины ударного, ударно-вращательного, ударно-поворотного и вращательного действия, генерирующие вибрации и управляемые руками или соприкасающиеся с отдельными частями тела работника, должны конструироваться с учетом требований СанПиН 2.2.4/2.1.8.10-33-2002, других нормативных правовых актов.

550. К работе с вибрирующим оборудованием и инструментом допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр, имеющие соответствующую квалификацию.

551. К работе, связанной с воздействием общих вибраций, не допускаются: лица, не достигшие 18-летнего возраста; женщины в период беременности и с нарушением менструальной функции; лица, страдающие сердечно-сосудистыми заболеваниями, активной формой туберкулеза, язвенной болезнью, вегетативно-эндокринными расстройствами, функциональными нарушениями периферической нервной системы, психическими заболеваниями, заболеваниями опорно-двигательного аппарата, органов малого таза, болезнями среднего и внутреннего уха, хроническими заболеваниями печени.

552. Все агрегаты, создающие вибрации (моторы, компрессоры, вентиляторы и другие), должны устанавливаться на самостоятельных фундаментах, виброизолированных от пола и других конструкций зданий.

553. Жесткое крепление механизмов, вызывающих вибрации, непосредственно к ограждающим и несущим конструкциям здания запрещается.

554. Уровень вибрации, возникающей на рабочем месте при работе оборудования в эксплуатационном режиме, не должен превышать значений, определенных гигиеническими нормативами СанПиН 2.2.4/2.1.8.10-33.

555. Рукоятки инструментов, приспособлений, а также органов управления должны обеспечиваться виброгасящими ручками и иметь форму, удобную для работы.

Производственное оборудование, способное передавать вибрации на рабочие места, конструируется и устанавливается с учетом обеспечения виброизоляции, а также исключения вибрации на рабочих местах выше предельно допустимых значений.

При невозможности устранения вибрации управление таким оборудованием должно быть автоматическим или дистанционным.

556. Эксплуатация электрифицированного и пневматического ручного инструмента ударного и вращательного действия осуществляется в соответствии с требованиями Межотраслевых общих правил по охране труда, других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов.



Глава 28

ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ



557. Эксплуатацию электроустановок организации должен осуществлять подготовленный электротехнический персонал. В зависимости от объема и сложности работ по эксплуатации электроустановок в организации создается энергослужба, укомплектованная соответствующим по квалификации электротехническим персоналом. Допускается проводить эксплуатацию электроустановок по договору со специализированной организацией.

558. Для непосредственного выполнения обязанностей по организации эксплуатации электроустановок приказом нанимателя назначается ответственный за электрохозяйство организации (далее - ответственный за электрохозяйство).

559. Электрооборудование, его монтаж и эксплуатация должны соответствовать требованиям ГОСТ 22789-94 "Устройства комплектные низковольтные. Общие технические требования и методы испытаний", принятого Межгосударственным Советом по стандартизации, метрологии и сертификации, протокол от 21 октября 1994 г. N 6-94, ГОСТ МЭК 61140-2002 "Защита от поражения электрическим током. Общие положения по безопасности, обеспечиваемой электрооборудованием и электроустановками в их взаимосвязи", принятого Евразийским Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 22 от 6 ноября 2002 г.), введенного в действие постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 28 апреля 2003 г. N 22, других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов.

Электрические машины, аппараты, приборы и другое электрооборудование должны по уровню (степени) защиты соответствовать классу взрывоопасных или пожароопасных зон, в которых они применяются.

560. Осмотр электрооборудования и электропроводки должен производиться: в начале рабочей смены - электротехническим персоналом; еженедельно - ответственным за электрохозяйство. Замеченные неисправности должны фиксироваться в специальном журнале и немедленно устраняться.

561. В организации должна быть составлена техническая документация, отражающая фактическое состояние электрохозяйства. Все изменения в электроустановках, выполненные в процессе эксплуатации, должны своевременно отражаться на схемах и чертежах за подписью ответственного за электрохозяйство с указанием его должности и даты внесения изменения. Информация об изменениях в схемах должна доводиться до сведения всех работников, для которых обязательно знание этих схем.

562. Сооружение новых и реконструкция существующих электроустановок, присоединяемых к сети энергосистемы, должны производиться только по проектам, согласованным с энергосистемой.

563. Раскопки кабельных трасс или земляные работы должны проводиться только с письменного разрешения нанимателя по наряду-допуску, при этом приказом по организации должен быть назначен ответственный из электротехнического персонала за сохранность кабеля и безопасность людей.

564. Работы по ремонту оборудования и механизмов должны проводиться только после полного отключения их от сети с обязательным вывешиванием на местах отключения предупредительных плакатов "Не включать! Работают люди!".

565. Взрывозащищенное оборудование должно соответствовать ГОСТ 30852.0-2002 "Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 0. Общие требования", принятому Евразийским Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 22 от 6 ноября 2002 г.), введенному в действие постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 28 апреля 2003 г. N 22, ГОСТ 30852.12-2002 "Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 13. Проектирование и эксплуатация помещений, защищенных избыточным давлением", принятому Евразийским Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 22 от 6 ноября 2002 г.), введенному в действие постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 9 декабря 2003 г. N 22, ГОСТ 30852.13-2002 "Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 14. Электроустановки во взрывоопасных зонах (кроме подземных выработок)", принятому Евразийским Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 22 от 6 ноября 2002 г.), введенному в действие постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 28 апреля 2003 г. N 49, ГОСТ 30852.15-2002 "Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 16. Принудительная вентиляция для защиты помещений, в которых устанавливают анализаторы", принятому Евразийским Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 22 от 6 ноября 2002 г.), введенному в действие постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 9 декабря 2003 г. N 22.

566. В помещениях со взрывоопасными производствами запрещается: включать освещение при разбитом колпаке светильника; заменять электролампы, не снимая напряжения; отвертывать стяжные винты светильника; мыть и протирать стекло светильника при включенной лампе; производить сварные (огневые) работы.

567. Эксплуатация взрывозащищенного электрооборудования запрещается в следующих случаях: при неисправных средствах взрывозащиты, блокировки, заземления, аппаратов защиты, нарушении схем управления защитой и поврежденных кабелях; с открытыми крышками оболочек, при наличии на взрывозащищенных поверхностях вмятин, царапин, сколов; при изменении заводской конструкции защиты; при отсутствии знаков и надписей взрывозащиты, снятии пломбы лицами, не имеющими на это разрешения.

568. Проведение ремонта взрывозащищенного электрооборудования должно соответствовать ГОСТ 30852.18-2002 "Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 19. Ремонт и проверка электрооборудования, используемого во взрывоопасных газовых средах (кроме подземных выработок или применений, связанных с переработкой и производством взрывчатых веществ)", принятому Евразийским Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 22 от 6 ноября 2002 г.), введенному в действие постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 28 апреля 2003 г. N 49.

Ремонт взрывозащищенного электрооборудования должен производиться организацией, имеющей лицензию органа государственного надзора на проведение ремонта взрывозащищенного электрооборудования со взрывозащитой соответствующего вида.

569. Проверка и обслуживание взрывозащищенного электрооборудования должны проводиться согласно ГОСТ 30852.16-2002 "Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок во взрывоопасных зонах (кроме подземных выработок)", принятому Евразийским Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 22 от 6 ноября 2002 г.), введенному в действие постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 28 апреля 2003 г. N 49.

570. Запрещается использование электрооборудования, изготовленного собственными силами во взрывоопасных помещениях и наружных установках. Заменяемое взрывозащищенное оборудование должно соответствовать классу помещения и наружной установки, а также категории и группе взрывоопасной смеси.

571. Нарушения энергоснабжения оборудования не должны приводить: к самопроизвольному пуску оборудования; невыполнению уже выданной команды на остановку оборудования; задержке автоматической или ручной остановки движущихся частей оборудования; выходу из строя защитных приспособлений; выбрасыванию (сбросу) подвижных частей оборудования или закрепленных на оборудовании предметов.

572. В оборудовании должна быть предусмотрена защита электродвигателей от перегрузок и короткого замыкания при помощи автоматических выключателей или тепловых реле.

573. Независимо от установленного способа защиты на все дверки шкафов с электроаппаратурой напряжением более 42 В, а также кожуха, закрывающие электроаппаратуру, наносятся знаки безопасности.

574. Для обеспечения защиты работников от поражения электрическим током, защиты электрооборудования и электроустановок от грозовых и других перенапряжений должны быть сооружены заземляющие устройства или приняты другие защитные меры электробезопасности.

575. Защите от воздействия прямых ударов молнии и вторичных ее проявлений подлежат производственные, административные и бытовые здания и сооружения.

576. При эксплуатации молниезащитных устройств должны проводиться их периодические осмотры (ревизии) с целью:

выявить элементы, требующие замены или усиления из-за механических повреждений;

проверить надежность электрической связи между токоведущими элементами (мест сварки и болтовых соединений);

определить степень разрушения коррозией отдельных элементов молниезащиты и принять меры по восстановлению антикоррозийной защиты и усилению элементов, поврежденных коррозией;

проверить соответствие молниезащитных устройств категории резервуаров;

измерить сопротивление всех заземлителей молниезащиты не реже одного раза в год, а при повышении сопротивления заземлителя принимать меры по доведению сопротивления до требуемых величин.

577. Результаты ревизий молниезащитных устройств, проверочных испытаний заземляющих устройств, проведенного ремонта необходимо заносить в специальный эксплуатационный журнал.

578. Заземляющие устройства для защиты от статического электричества необходимо объединять с заземляющими устройствами для электрооборудования и молниезащиты.

579. Все металлические части оборудования (корпуса электродвигателей, каркасы шкафов, пультов управления и другое), которые могут оказаться под напряжением выше 42 В, а также электрифицированные приспособления должны быть занулены (заземлены) в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов.

580. При производстве работ в помещениях с повышенной влажностью, на открытом воздухе, при наличии больших заземленных металлических поверхностей (в котельных, внутри металлических емкостей) и при других неблагоприятных условиях требования в части заземления или соединения с нулевым проводом распространяются на оборудование, работающее при напряжении 12 В и выше.

При работе внутри металлических емкостей источник питания (трансформатор, преобразователь и тому подобное) должен находиться вне емкости, а его вторичная цепь не должна быть заземлена.

581. Все технологическое и транспортное оборудование, накапливающее заряды статического электричества (циклоны, дробилки, очистительно-сортировочные машины, компрессоры, конвейеры), должно быть надежно заземлено.

582. Металлическое и электропроводное неметаллическое оборудование должно представлять собой на всем протяжении непрерывную электрическую цепь, которая в пределах цеха (отделения, установки) должна быть присоединена к контуру заземления не менее чем в двух точках. Присоединение заземляющих проводников к частям оборудования должно быть доступным для осмотра и выполнено сваркой или болтовым соединением.

583. Каждый заземляемый элемент оборудования должен быть присоединен к заземляющему устройству посредством отдельного ответвления. Последовательное включение их в заземляющий проводник запрещается.

584. На каждое находящееся в эксплуатации заземляющее устройство должен иметься паспорт, содержащий схему заземления, основные технические данные о результатах проверки состояния заземляющего устройства, о характере ремонта и изменениях, внесенных в данное устройство.

585. Открыто проложенные заземляющие проводники, провода и полосы сети заземления должны быть окрашены в черный цвет, нулевые шины - в фиолетовый. Внешний осмотр заземляющего устройства проводится вместе с осмотром электрооборудования с записью результатов осмотра в специальном журнале не реже 1 раза в 3 месяца.

586. Электроинструмент перед выдачей на руки работнику должен быть в присутствии работника проверен на стенде или прибором в отношении исправности заземляющего провода и отсутствия замыкания на корпус электроинструмента.

587. Электрическая прочность, сопротивление изоляции электрооборудования, степень защиты от влаги и пыли должны быть указаны в паспорте на конкретное оборудование.



Глава 29

МОНТАЖ, РЕМОНТ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ



588. Порядок организации и проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту оборудования с учетом конкретных условий его эксплуатации определяется локальными нормативными правовыми актами.

589. При подготовке оборудования к монтажным, демонтажным и ремонтным работам необходимо: прекратить ведение технологического процесса; освободить аппараты и прочие резервуары от жидкостей, тщательно промыть их и оставить наполненными водой до начала работ; провентилировать помещение; во взрывоопасных и смежных с ними помещениях и резервуарах произвести анализ воздуха и убедиться, что концентрация паров этилового спирта, природного газа, углекислоты и других не превышает предельно допустимых норм; ознакомить лиц, участвующих в работе, с порядком проведения работ и мерами безопасности; проверить крепления фундаментных болтов, состояние изоляции электрической сети и заземления оборудования, наличие и исправность ограждений, пусковых, тормозных, блокировочных устройств, предохранительных и контрольно-измерительных приборов; убедиться в отсутствии внутри оборудования людей и посторонних предметов; закрыть доступ к ремонтируемому оборудованию или в зону его расположения лицам, не назначенным для выполнения данной работы, вывесить предупредительные плакаты; проверить освещенность места работ, наличие инструкций по охране труда и знание их работниками.

590. При осмотре, чистке, ремонте, монтаже и демонтаже машин, механизмов, транспортирующих установок электроприводы должны быть обесточены, при этом плавкие вставки предохранителей на распределительных щитах из цепи электропривода сняты. На пусковых устройствах (кнопках магнитных пускателей) должны вывешиваться плакаты "Не включать - работают люди!".

591. Монтаж, демонтаж, ремонт и чистка оборудования, подъем и перемещение его должны проводиться с применением средств механизации и под непосредственным надзором ответственного лица.

592. Перед установкой наружные поверхности оборудования очищаются от консервирующих смазок и покрытий, за исключением поверхностей, которые должны оставаться покрытыми защитными составами в процессе монтажа и эксплуатации оборудования.

593. Чистка и ремонт машин, аппаратов, механизмов, транспортирующих устройств во время их работы запрещаются.

594. По окончании чистки или ремонта оборудования необходимо удостовериться в том, что в нем не осталось людей или каких-либо предметов.

595. При погрузке, разгрузке, перемещении, подъеме, установке и выверке оборудования при монтаже и демонтаже должна быть обеспечена его сохранность и безопасность людей. Внутриплощадочная перевозка, установка и выверка осуществляются в соответствии с проектом производства работ.

596. Оборудование необходимо стропить за предусмотренные для этой цели детали или в местах, указанных организацией-изготовителем.

597. Для предотвращения вибрации сооружений и конструкций необходимо вибрирующее оборудование размещать на основаниях, не связанных с фундаментами стен. На верхних этажах зданий вибрирующее оборудование устанавливается с виброгасящими устройствами, а в необходимых случаях междуэтажные перекрытия обеспечиваются виброизоляцией.

598. При монтаже оборудования должен осуществляться операционный контроль качества выполненных работ. Выявленные дефекты подлежат устранению до начала последующих операций.

599. Не разрешается одновременное производство работ по ремонту, демонтажу и монтажу оборудования в двух и более ярусах по одной вертикали без защитных устройств (настилов, сеток, козырьков), обеспечивающих безопасность работников.

600. В производственных цехах должны предусматриваться площадки для ремонта оборудования, имеющие размеры, достаточные для разборки и чистки аппаратов и отдельных их частей; при установке аппаратов с трубчатыми теплообменниками необходимо предусматривать возможность чистки и замены труб.

601. Верхолазные работы относятся к работам с повышенной опасностью и проводятся по наряду-допуску, предусматривающему мероприятия по подготовке и безопасному выполнению этих работ.

602. В помещениях со взрывопожароопасными производствами монтажные, демонтажные и ремонтные работы разрешается проводить только по письменному распоряжению руководителя структурного подразделения с оформлением наряда-допуска в установленном порядке.

603. Работы внутри сосудов, колодцев и других сборников должны производиться с соблюдением требований главы 31 настоящих Правил.

604. Завершающей стадией индивидуального испытания оборудования должно являться подписание акта приемки оборудования после индивидуального испытания для комплексного опробования.

605. К обслуживанию оборудования допускаются работники, имеющие соответствующую квалификацию, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда в соответствии с Правилами обучения безопасным методам и приемам работы, проведения инструктажа и проверки знаний по вопросам охраны труда.

Лица, совмещающие несколько профессий, проходят обучение, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда по основной и совмещаемым профессиям.

606. К обслуживанию объектов, поднадзорных органам государственного специализированного надзора и контроля, допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение, аттестацию, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда в порядке, установленном соответствующими нормативными правовыми актами.

607. К обслуживанию автоматических поточных линий должны допускаться лица, имеющие знания по обслуживанию как отдельных агрегатов, входящих в линию, так и линии в целом.

608. Наниматель обязан обеспечить безопасную эксплуатацию всего оборудования организации.

609. Ответственность за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования должна возлагаться приказом по организации на руководителей и специалистов, имеющих соответствующую квалификацию.

610. Работники, занятые эксплуатацией оборудования, должны:

выполнять требования инструкций по охране труда, а также инструкций по эксплуатации оборудования, разработанных в организации с учетом требований эксплуатационных документов организаций - изготовителей оборудования;

осуществлять проверку наличия и исправности оградительных, предохранительных (блокировочных, ограничительных) и тормозных устройств, а также устройств автоматического контроля и сигнализации;

использовать оборудование по назначению в соответствии с требованиями эксплуатационных документов организаций - изготовителей оборудования.

611. В комплекс работ по техническому обслуживанию должны входить: контроль за техническим состоянием оборудования; осмотр; устранение обнаруженных дефектов; замена отдельных составляющих частей оборудования или их регулировка, чистка, смазка. Результаты проведенного обслуживания оборудования отмечаются в журнале.

612. Техническое обслуживание и ремонт, испытания, осмотры и технические освидетельствования оборудования осуществляются в порядке и сроки, установленные эксплуатационными документами организации - изготовителя оборудования, государственными стандартами и техническими условиями на оборудование конкретных групп, видов, моделей (марок), правилами устройства и безопасной эксплуатации оборудования, другими нормативными правовыми актами, техническими нормативными правовыми актами. В организации разрабатываются и утверждаются в установленном порядке графики технического обслуживания и планово-профилактического ремонта оборудования.

613. Техническое обслуживание и ремонт оборудования в процессе его использования должны выполняться в соответствии с инструкциями по техническому обслуживанию, ремонту оборудования, разработанными в организации с учетом требований эксплуатационных документов организации - изготовителя оборудования.

614. Запрещается эксплуатировать неисправное оборудование, а также оборудование с неисправными или отключенными устройствами защиты (блокировки, предохранительные клапаны). При отклонении в работе оборудования от нормального режима, которое может быть причиной несчастного случая, должны быть приняты меры по обеспечению безопасности персонала. При этом работа оборудования должна быть прекращена.

615. При обнаружении свищей в трубах поверхностей нагрева, паропроводах, коллекторах, питательных трубопроводах, в корпусах арматуры необходимо срочно вывести работающих с аварийного участка, оградить опасную зону и вывесить знаки безопасности "Осторожно! Опасная зона!".

616. Места, опасные для прохода или нахождения в них людей, должны ограждаться сигнальным ограждением или переносными щитами с укрепленными на них знаками безопасности.



Глава 30

УСТРОЙСТВО ПЛОЩАДОК, МОСТИКОВ И ЛЕСТНИЦ



617. Площадки обслуживания, лестницы и элементы их конструкций должны быть выполнены в соответствии с СТБ 1317-2002 "Лестничные марши, площадки и ограждения стальные. Технические условия", утвержденным приказом Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 26 марта 2002 г. N 139.

618. Приспособления для обеспечения безопасного ведения работ на высоте (леса, люльки) должны соответствовать требованиям Правил охраны труда при работе на высоте, Межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации подъемников, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 25 июня 2004 г. N 78 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 121, 8/11265), Межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации строительных подъемников, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь и Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 30 января 2006 г. N 12/2 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 40, 8/13989), других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов.

619. Если расположение рабочего места вызывает необходимость перемещения и (или) нахождения работающего выше уровня пола, то необходимо предусматривать площадки, лестницы, ограждения (перила) и другие устройства, размеры и конструкция которых должны обеспечивать удобное и безопасное выполнение трудовых операций.

620. Площадки обслуживания, расположенные на высоте более 0,8 м, должны иметь ограждения и лестницы с поручнями. Высота ограждений (перил) должна быть не менее 1 м, при этом на высоте 0,5 м от настила площадки (лестницы) должно быть дополнительное продольное ограждение. Вертикальные стойки ограждения (перил) должны иметь шаг не более 1,2 м. По краям настилы площадки должны иметь сплошную бортовую полосу высотой 0,15 м.

Площадки постоянных рабочих мест должны иметь свободный проход шириной не менее 0,7 м.

621. Поверхности настилов площадок и ступеней лестниц должны исключать скольжение.

Применение металлических площадок и ступеней лестниц с гладкой поверхностью или из круглой прутковой стали запрещается.

Ширина лестницы должна быть не менее 0,6 м, расстояние между ступенями лестницы по высоте - 0,2 м, ширина ступеньки - не менее 0,12 м.

Лестница площадки постоянного рабочего места, расположенного на высоте более 1,5 м, должна иметь наклон к горизонту не более 45 град., а меньшей высоты - не более 60 град. Лестницы высотой более 3 м должны иметь переходные площадки через каждые 3 м.

Площадка должна быть снабжена табличкой с указанием максимально допустимых общей и сосредоточенной нагрузок.

622. Ширина свободного прохода на площадках для осмотра оборудования должна быть не менее 0,8 м, а ширина лестниц - не менее 0,6 м.

623. Высота от пола площадки обслуживания до низа выступающих конструкций перекрытия должна быть не менее 1,8 м.

624. Площадки длиной более 3 м, предназначенные для обслуживания аппаратов, находящихся под давлением, а также резервуаров для хранения легковоспламеняющихся жидкостей, должны иметь не менее двух лестниц (по одной с противоположных сторон).

625. Для перехода через конвейеры и транспортеры должны быть оборудованы переходные мостики шириной 1,0 м с перилами с обеих сторон высотой не менее 1,0 м, дополнительным продольным ограждением на высоте 0,5 м, сплошной бортовой полосой по краям настила высотой не менее 0,15 м.

626. При наличии в цехе нескольких отделений между ними должно быть обеспечено удобное сообщение кратчайшим путем, по внутренним переходам и лестницам.

627. Организация и производство работ на высоте (выполняемых на расстоянии менее 2 м от неогражденных перепадов по высоте 1,3 м и более) осуществляются в соответствии с требованиями Правил охраны труда при работе на высоте.

628. Организация и проведение окрасочных (малярных) работ осуществляются в соответствии с требованиями Правил охраны труда при выполнении окрасочных работ, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 31 декабря 2002 г. N 166 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., N 14, 8/9007).



Глава 31

ПРОВЕДЕНИЕ РАБОТ ВНУТРИ АППАРАТОВ И ДРУГИХ ЕМКОСТЕЙ



629. Работы внутри аппаратов, резервуаров, колодцев, коллекторов и других емкостных сооружений (далее - емкостные сооружения) должны проводиться в соответствии с инструкциями, составленными на основе Правил охраны труда при работе на высоте, Правил технической безопасности в области газоснабжения Республики Беларусь, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 11 февраля 2003 г. N 7 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., N 47, 8/9386), и с учетом местных условий. Работы должны производиться по письменному разрешению руководителя структурного подразделения.

На проведение работ оформляется наряд-допуск на производство работ повышенной опасности согласно приложению 4 к настоящим Правилам.

630. Все емкостные сооружения и трубопроводы после освобождения их от продуктов необходимо пропаривать насыщенным паром давлением не более 0,05 МПа для удаления паров спирта, мазута, бензина и других горючих жидкостей, промыть водой и проветрить. Емкостные сооружения, в которых хранилась кислота или щелочь, следует нейтрализовать и проверить на наличие водорода. Двуокись углерода должна выпускаться через нижний люк или вытесняться путем заполнения резервуара водой. Для возможности проведения этих операций должны быть предусмотрены штуцера присоединения трубопроводов воды и пара.

631. После окончания подготовительных мероприятий (пропарка, проветривание, нейтрализация, промывка) необходимо произвести анализ воздуха внутри емкостного сооружения при помощи газоанализаторов. Концентрация паров спирта, природного газа, бензина, СО2 и других химических веществ не должна превышать допустимую норму.

632. Если после пропарки перед допуском людей внутрь емкостного сооружения прошло более 2 часов, анализ воздуха должен быть повторен.

633. Перед проведением работ в емкостных сооружениях они должны быть надежно (с помощью заглушек) отключены от паровых, продуктовых, спускных и прочих коммуникаций. Работники должны пройти инструктаж о порядке безопасного ведения работ, методах оказания первой помощи при несчастных случаях. На запорных и пусковых устройствах должны быть вывешены предупредительные плакаты "Не включать! Работают люди!".

634. Работы внутри емкостного сооружения должны выполняться при температуре в нем, не превышающей 30 град. C. В случае необходимости выполнения работ при более высокой температуре должны быть разработаны дополнительные меры безопасности (непрерывная обдувка воздухом, применение теплоизолирующих костюмов и обуви, перерывы в работе).

635. Работы внутри емкостного сооружения должны выполняться бригадой не менее чем из трех человек: один работает внутри, второй специально наблюдает за его работой и в случае необходимости вместе с третьим работающим на поверхности работником оказывает помощь находящемуся внутри работнику. Не допускается отвлекать на другие работы наблюдающего до тех пор, пока работающий внутри емкостного сооружения не поднимется на поверхность.

636. Работник, находящийся внутри емкостного сооружения, должен быть обеспечен защитной каской, спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты и спасательным снаряжением. Работник должен надеть предохранительный (спасательный) лямочный пояс с прикрепленным к нему страховочным канатом (веревкой), свободный конец которого (длиной не менее 10 м) выводится наружу емкости и закрепляется.

637. Если естественная или принудительная вентиляция не обеспечивает снижение концентрации вредных веществ в воздухе внутри емкостного сооружения до гигиенических нормативов, спуск в него разрешается только в шланговом или изолирующем противогазе.

Работу внутри емкостного сооружения без применения средств индивидуальной защиты органов дыхания допускается проводить при содержании кислорода в воздушной среде не ниже 18% и не выше 23% по письменному распоряжению главного инженера (технического директора, другого должностного лица, ответственного за безопасное производство работ).

Мероприятия, обеспечивающие безопасность выполнения работ внутри емкостных сооружений без средств индивидуальной защиты органов дыхания, должны быть изложены в наряде-допуске, инструкции по охране труда и включать в себя:

обеспечение вентиляции воздушной среды в емкостном сооружении;

непрерывный контроль состояния воздушной среды в емкостном сооружении;

наличие у каждого работающего в емкостном сооружении и наблюдающих шланговых (изолирующих) противогазов в положении "наготове";

другие меры, обеспечивающие безопасность работающих в емкостном сооружении.

До начала работы необходимо проверить исправность противогаза и шлангов.

Использование фильтрующих противогазов запрещается.

Конец шланга (заборный патрубок) должен быть закреплен в зоне, обеспечивающей поступление чистого воздуха.

638. Время одновременного пребывания работника в шланговом противогазе не должно превышать 15 минут с последующим отдыхом на чистом воздухе не менее 15 минут.

639. Для освещения внутренней поверхности емкостного сооружения необходимо применять переносные светильники напряжением не выше 12 В во взрывозащищенном исполнении или аккумуляторные лампы, соответствующие по исполнению категории и группе взрывоопасной смеси.

Включение и выключение светильника должны производиться вне емкостного сооружения.

640. При необходимости пребывания в емкостном сооружении большего числа работников должны быть дополнительно разработаны, внесены в наряд-допуск и осуществлены меры безопасности, предусматривающие увеличение числа наблюдающих (не менее одного наблюдающего на одного работника в емкостном сооружении), порядок входа и эвакуации работников, порядок размещения шлангов заборных патрубков противогазов, страховочных канатов (веревок), наличие средств связи и сигнализации на месте проведения работ.

641. Предохранительный (спасательный) лямочный пояс, страховочный канат (веревка) должны быть испытаны в установленном порядке.

При отсутствии зрительной связи между работником и наблюдающим должна быть установлена система подачи условных сигналов.

Работы внутри емкостного сооружения немедленно прекращаются при сигнале, извещающем об аварии или пожаре в помещении, где производятся работы, или внезапном появлении запаха вредных веществ.

642. Доступ работников внутрь емкостных сооружений, имеющих верхние и нижние люки, должен осуществляться через нижний люк, а спуск в емкостные сооружения, не имеющие нижних люков, - через верхний люк по стационарной или переносной лестнице, имеющей вверху крюки для зацепления за люк. При выполнении работы внутри емкостных сооружений необходимо пользоваться переносными (приставными) лестницами, снабженными снизу резиновыми наконечниками.

643. Если в действиях работника внутри емкостного сооружения имеют место отклонения от обычного поведения (признаки недомогания, попытка снять маску противогаза), а также при возникновении других обстоятельств, угрожающих его безопасности, работу следует немедленно прекратить, а работника из емкостного сооружения эвакуировать.

644. После окончания работ внутри емкостного сооружения ответственный за их проведение перед закрытием люков должен лично убедиться, что в емкостном сооружении не остались люди, инструмент, материалы, посторонние предметы и сделать об этом запись в наряде-допуске.



Раздел V

ТРЕБОВАНИЯ К СЫРЬЮ, ПОЛУФАБРИКАТАМ, ГОТОВОЙ

ПРОДУКЦИИ, ОТХОДАМ ПРОИЗВОДСТВА, СПОСОБАМ

ИХ ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ



Глава 32

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ



645. Все поступающее сырье, вспомогательные, тароупаковочные материалы и выпускаемая продукция должны соответствовать СанПиН 11-63 РБ 98 "Гигиенические требования к качеству и безопасности продовольственного сырья и пищевых продуктов", утвержденным постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 29 апреля 1998 г. N 18, другим техническим нормативным правовым актам и сопровождаться документом, удостоверяющим качество и безопасность (для подлежащих государственной гигиенической регистрации и сертификации обязательно наличие удостоверения о государственной гигиенической регистрации и (или) сертификации).

646. Все пищевое сырье должно храниться партиями, которые должны быть маркированы (номер и дата поступления). Хранение сырья осуществляется при температурно-влажностных параметрах в соответствии с нормативной документацией. Образцы каждой партии предъявляются для исследования в лабораторию. Отпуск сырья в производство допускается после получения заключения лаборатории, подтверждающего его пригодность и соответствие нормативным требованиям.

647. В случае необходимости использования сырья или вспомогательных материалов, оказывающих вредное воздействие на организм человека, разрабатывается необходимая нормативно-техническая документация и проводятся организационно-технические, санитарно-гигиенические, лечебно-профилактические и другие мероприятия, предотвращающие нанесение вреда здоровью работников.

648. Использование новых материалов в производстве допускается после согласования с органами государственного санитарного надзора.

649. Используемые вещества и материалы не должны оказывать вредное воздействие на работников.

650. Все применяемые вредные вещества должны иметь установленные предельно допустимые концентрации в воздухе рабочей зоны в соответствии с СанПиН 11-19-94, ГН 9-106 РБ, ГН 9-107 РБ.

651. Свойства применяемых горючих, взрывоопасных и вредных веществ и меры безопасности при работе с ними должны быть отражены в инструкциях по охране труда.

652. Зараженность сырья радионуклидами, а также содержание в нем нитратов и нитритов не должно превышать установленных норм.

653. Тарные ящики хранятся под навесами в штабелях высотой не более 2 м и подаются в производство механизированным способом.

654. Работы с кислотами, щелочами и другими химикатами должны производиться в соответствии с главой 34 настоящих Правил.

655. Помещение склада для хмеля должно быть сухим, темным, хорошо вентилируемым, оборудованным стеллажами для хранения хмеля, которые устанавливаются на высоте не менее 0,25 м от пола.

656. Хмель хранится на складе в соответствии с требованиями документации производителя и нормативной документации. На складе хмеля необходимо иметь термометр. К стенам, потолкам и полам должен быть легкий доступ для чистки и дезинфекции. Не допускается хранение хмеля с любыми другими материалами.

657. В производстве изделий могут использоваться красители и ароматические вещества (за исключением синтетических), пищевые кислоты, другие пищевые добавки, разрешенные к применению Министерством здравоохранения Республики Беларусь.

658. Поступившие в производство красители, ароматические вещества, кислоты, эссенции, другие пищевые добавки должны храниться в упаковке организации-изготовителя. Запрещается пересыпать, переливать пищевые добавки в другие емкости для хранения.

659. Затаренное сырье в мешках хранится на стеллажах на расстоянии от пола не менее 0,25 м, не менее 0,7 м от стен с разрывом между штабелями не менее 0,5 м и шириной главного прохода не менее 1,5 м.

660. В складах, предназначенных для хранения пищевого сырья, запрещается совместное хранение непищевых материалов, отходов и сметов зерна.

661. Расфасовка пивобезалкогольной продукции производится в посуду, соответствующую требованиям нормативных документов. Расфасованная и упакованная продукция должна маркироваться в соответствии с требованиями СТБ 1100-98 "Продукты пищевые. Информация для потребителя. Общие требования", утвержденного постановлением Государственного комитета по стандартизации, метрологии и сертификации Республики Беларусь от 30 декабря 1998 г. N 22.

662. Ящики с готовой продукцией хранятся в складах на расстоянии 0,7 м от стен, штабелями с проходами между ними.

663. Выполнять работы вблизи от цистерн легковоспламеняющихся жидкостей разрешается лишь при естественном освещении.

664. Для сыпучих грузов необходимо оборудовать бункера или специальные площадки с гладкими полами, удобными для очистки.

665. Штучные грузы необходимо хранить в контейнерах, ящиках и другой таре.

666. Порядок укладки материалов и веществ в складах и на площадках должен соответствовать требованиям Межотраслевых правил по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 12 декабря 2005 г. N 173 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 10, 8/13658).

667. Тара должна храниться на специально отведенных для этой цели площадках.

668. Мойка загрязненных поддонов производится в специально отведенных местах.

669. Дощатые ящики и другая тара вскрываются только с помощью предназначенного для этой цели инструмента.

670. При вскрытии металлических бочек, имеющих пробки, следует применять специальный ключ. Бочки нельзя ударять одна о другую.

671. Пакетирование на плоских поддонах должно производиться с учетом особенностей хранения пакетов в штабелях и стеллажах.

672. Грузы в ящичной таре и мешки с сырьем, укладываемые на поддоны, должны штабелироваться по высоте не более чем в три ряда при строгом соблюдении вертикальности и устойчивости штабеля.

673. При выкладывании штабеля без поддонов высота укладки грузов должна быть: в деревянной ящичной таре - не более 6 м; в мешках - не более 6 м (18 рядов); для грузов в гофроящиках - не более 2 м.

674. Способы укладки грузов должны обеспечивать: устойчивость штабелей, пакетов и грузов, находящихся в них; механизированную разборку штабеля и подъем груза навесными захватами подъемно-транспортного оборудования; безопасность работающих на штабеле или около него.

675. Работающие не должны находиться на контейнере или внутри него во время его подъема, опускания и перемещения, а также на рядом расположенных контейнерах.

676. При хранении, загрузке и выгрузке из железнодорожных вагонов, бункеров и силосных ячеек ячменя, солода должны соблюдаться требования правил по охране труда при хранении и переработке зерна.

677. Изготовление, конструкция, эксплуатация, хранение и транспортирование баллонов со сжатым, сжиженным и растворенным газом (диоксидом углерода, аммиаком, сернистым ангидридом, фреоном, кислородом) должны осуществляться в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

678. Баллоны с газом должны храниться в специально спроектированных для этого открытых и закрытых складах.

Складское хранение в одном помещении баллонов с кислородом и горючим газом запрещается.

679. Баллоны с газом, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от радиаторов отопления и других нагревательных приборов на расстоянии не менее 1 м, от источников тепла с открытым огнем - не менее 5 м.

680. Хранение и транспортирование баллонов должны производиться с навернутыми колпаками.

681. Перемещение баллонов в пунктах наполнения и потребления газа должно производиться на предназначенных для этого тележках или специальных устройствах.

682. Хранение морсов, соков производится при относительной влажности воздуха не выше 85% в помещении, оборудованном приточно-вытяжной вентиляцией с искусственным побуждением.

683. Укладка бочек с соками или морсами в штабели производится с помощью бочкоподъемников с использованием подкладок, предохраняющих штабель от раскатывания.

684. Между рядами бочек должен быть обеспечен свободный проход шириной не менее 2 м.

685. Применяемая пластиковая и жестяная тара должна удовлетворять требованиям Министерства здравоохранения Республики Беларусь.

686. Стеклянные бутылки, подаваемые в моечную машину, в зимнее время должны проходить предварительный подогрев до 10 град. C.

687. Хранение и внутрицеховая транспортировка тары и готовой продукции должны производиться в пакетированном виде, тары - в оборудовании или специализированных контейнерах. Для сохранения устойчивости грузы в пакетах должны быть скреплены.

688. Розлив кислот и щелочей из емкостей (железнодорожных цистерн) в мелкую тару (бочки, бутылки) должен производиться с помощью вакуум-насоса или сифонов по специальным трубопроводам, отдельные участки которых соединены при помощи сварки или фланцевых соединений, защищенных стальными кожухами.

689. Пролитая кислота нейтрализуется известковым раствором, затем это место посыпается песком, который затем убирается, а залитое место (в складе или вагоне) промывается большим количеством воды.

690. Расфасовка химических веществ осуществляется в специальных помещениях, оборудованных местной вытяжной вентиляцией, а токсичных веществ - в вытяжном шкафу с применением соответствующих средств индивидуальной защиты.

691. Для вскрытия вручную барабанов с твердыми химическими веществами предусматриваются специальные инструменты.

692. Вскрытие барабанов с твердыми химическими веществами производится в защитных очках, резиновых перчатках и респираторе.

693. Дробление твердых химических веществ выполняется в закрытых шкафах или камерах.

694. Растворение твердых химических веществ осуществляется в сосудах, изготовленных из химически стойких материалов.



Глава 33

ТРЕБОВАНИЯ К СПИРТУ, СПИРТОВАННЫМ НАСТОЯМ, ЭССЕНЦИЯМ



695. Здания и сооружения спиртохранилищ и спиртоотпускных отделений должны удовлетворять Положению о порядке учета, хранения, отпуска, приемки, инвентаризации и транспортировки этилового спирта, получаемого из пищевого сырья, этилового ректификованного технического спирта и этилового денатурированного спирта, получаемого из пищевого или непищевого сырья, утвержденному постановлением Совета Министров РБ от 23 декабря 2004 г. N 1633 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., N 1, 5/15349), другим техническим нормативным правовым актам.

696. Свободный объем приямка для сбора случайно пролитого спирта закрытого спиртохранилища должен быть равным: для отдельно стоящих резервуаров - полной вместимости резервуара, для группы резервуаров - вместимости большего резервуара. Высота приямка должна быть на 0,2 м больше расчетной. Группа наземных резервуаров должна быть ограждена, обнесена сплошным земляным валом или плотной стеной из несгораемых материалов. Высота вала должна быть на 0,2 м выше расчетного уровня. Площадка, на которой расположены резервуары для спирта, должна быть асфальтирована.

697. Цеховые расходные склады спиртованных настоев, эссенций размещаются в отдельных помещениях, смежных с купажными отделениями или выше их, для обеспечения кратчайших продуктовых самотечных коммуникаций. Количество спиртованных настоев должно быть рассчитано не более чем на двухсуточный запас.

698. Спирт хранится в стальных резервуарах различной вместимости и формы с обязательным условием возможности измерения в них наличия спирта по объему.

699. В спиртохранилище, в приемно-отпускном помещении для перекачивания спирта разрешается установка насосов с электродвигателем во взрывозащищенном исполнении. При установке электродвигателя обычного исполнения в изолированном от мерников и цистерн помещении соединение его вала с валом насоса, находящегося в спиртохранилище или в приемно-отпускном отделении, должно осуществляться через капитальную стену с помощью встроенного сальника специальной конструкции.

700. Каждый резервуар для хранения спирта или спиртованных настоев должен быть оснащен арматурой по проекту (дыхательный клапан, предохранитель огневой, клапан на сливном патрубке).

701. В спиртохранилище к каждому резервуару обеспечивается свободный доступ для его осмотра с возможностью установки лестниц и площадок для работы на крышке резервуара.

702. В помещениях насосных, на наливных площадках, на территории, где расположены резервуары со спиртом, в спиртохранилищах и спиртоприемных отделениях при отключении освещения в ночное время допускается применение только взрывобезопасных аккумуляторных фонарей.

703. Стеклянные части указателей уровня спирта в спиртохранилищах и мерниках должны быть защищены от механических повреждений.

704. Спирт в количестве не более 500 декалитров единовременно допустимо транспортировать и хранить в стальных бочках и металлических флягах, изготовленных в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов из материалов, разрешенных Министерством здравоохранения Республики Беларусь для контакта с продуктом данного вида. Спирт в количестве не более 5 декалитров единовременно допустимо транспортировать и хранить в бутылях по ГОСТ 10117.1-2001 "Бутылки стеклянные для пищевых жидкостей. Технические условия", введенному в действие на территории Республики Беларусь постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 30 октября 2002 г. N 52.

Перевозка спирта в стальной оцинкованной или алюминиевой таре, а также в таре из полимерных материалов не допускается.

Тара для перевозки спирта должна быть исправной с приспособлениями для наложения пломб в местах возможного доступа к спирту. Цистерны и автоцистерны должны иметь маркировку в соответствии с требованиями технических нормативных актов.

705. Открытые площадки для хранения спирта и спиртовых настоев в таре (бочках) должны иметь навесы, ограждаться земляным валом или несгораемой стеной высотой не менее 0,5 м, иметь устройства для отвода атмосферных вод. В местах прохода или проезда на площадку должны устраиваться пандусы.

706. Штабеля пустой тары (бочек) могут размещаться совместно с наполненными спиртом бочками. Площадки под навесом для хранения пустой тары обвалованию не подлежат. Хранение пустых бочек разрешается после их промывки водой.

707. Укладка бочек со спиртом осуществляется механизированным способом при помощи грузоподъемных машин и средств механизации. Бочки со спиртом укладываются не более чем в три яруса. По ширине штабель должен быть не более двух бочек, расстояние между штабелями или стеллажами должно быть не менее 5 м, длина штабеля - не более 25 м.

708. Запрещаются налив автоцистерн и бочек спиртом с помощью ведер и других сосудов и слив спирта без шланга (открытым способом); завинчивание и отвинчивание металлических пробок должны производиться специальным инструментом.

709. Пользоваться при сливе спирта резиновыми шлангами запрещается.

710. Отбор проб из емкостей со спиртом должен производиться при помощи специальных пробоотборников.

711. Резервуары, цистерны или бочки в летнее время должны заполняться спиртом не более чем на 95% объема, а в зимнее время - не более чем на 97% объема.

712. Наливные и сливные устройства для спирта, эстакады, металлические лестницы к ним должны быть заземлены.

713. Спирт и спиртовые настои перевозятся всеми видами транспорта в соответствии с Законом Республики Беларусь от 6 июня 2001 года "О перевозке опасных грузов" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2001 г., N 56, 2/775), Авиационными правилами организации и выполнения воздушной перевозки опасных грузов государственными воздушными судами Республики Беларусь, утвержденными постановлением Министерства обороны Республики Беларусь от 1 ноября 2004 г. N 57 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 179, 8/11681), Правилами безопасности при перевозке опасных грузов железнодорожным транспортом по территории Республики Беларусь, утвержденными постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 20 октября 2004 г. N 34 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 175, 8/11640), и Правилами перевозки опасных грузов автомобильным транспортом в Республике Беларусь, утвержденными постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 8 ноября 2004 г. N 38 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 194, 8/11762).

714. Автоцистерны и металлические бочки, в которые производится налив (слив) спирта и спиртовых настоев, должны надежно присоединяться к заземлителю, а также иметь заземляющие соединения с наливным шлангом в соответствии с требованиями главы 28 настоящих Правил.

715. Конец трубы или шланг, через который подается спирт в резервуары, железнодорожные и автоцистерны, не должен находиться выше 200 мм от дна резервуара.

716. Работа внутри спиртовых емкостей должна проводиться в соответствии с главой 31 настоящих Правил.



Глава 34

ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ ХИМИЧЕСКИХ ВЕЩЕСТВ



717. Все химические вещества должны иметь документ, подтверждающий прохождение государственной гигиенической регламентации и регистрации, и паспорт безопасности вещества (материала) в соответствии с ГОСТ 30333-95 "Паспорт безопасности вещества (материала). Основные положения. Информация по обеспечению безопасности при производстве, применении, хранении, транспортировании, утилизации", принятым Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации, протокол от 26 апреля 1995 г. N 7-95, введенным в действие на территории Республики Беларусь постановлением Государственного комитета по стандартизации, метрологии и сертификации Республики Беларусь от 22 июля 1998 г. N 10.

718. При работе с химическими веществами необходимо соблюдать требования СанПиН 11-19-94, а также требования безопасного обращения с химическими веществами, содержащиеся в нормативных правовых актах, технических нормативных правовых актах, паспортах безопасности.

719. К выполнению работ с химическими веществами допускаются работники, прошедшие в установленном порядке обязательные медицинские осмотры, обучение, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда, обеспеченные соответствующими средствами индивидуальной защиты.

720. На упаковочной таре должны быть четкие надписи (бирки, этикетки) с указанием наименования вещества, государственного стандарта или технических условий. В паспорте на химические вещества указывается класс опасности данного вещества, который регламентирует условия транспортирования и совместного хранения его с другими веществами и материалами.

721. Работы по сливу, разгрузке и внутризаводской транспортировке кислот, щелочей и других агрессивных жидкостей должны быть механизированы.

Запрещается: переносить кислоты, щелочи и ядохимикаты в открытых сосудах; наливать серную кислоту в сосуды, содержащие щелочь; хранить едкие щелочи в алюминиевых сосудах или сосудах из оцинкованной стали; размещать и хранить бутыли с едкими жидкостями в проходах, проездах, на лестницах; располагать кислотные и щелочные баки над проходами и рабочими местами.

722. Работы по перекачке, очистке и нейтрализации цистерн из-под химических веществ выполняются по наряду-допуску.

723. При заполнении емкостей агрессивными жидкостями не менее 10% объема емкости должно оставаться незаполненным.

724. Подача серной кислоты и растворов щелочи в цеховые сборники и производственные аппараты должна быть механизирована и производиться закрытой струей с автоматическим отключением подачи при достижении предельного уровня.

725. Едкие жидкости в производственных цехах должны храниться в специальных помещениях, запас их не должен превышать суточной потребности.

726. Все сосуды и мерники для кислот и щелочей должны иметь указатели уровня с предохранением от повреждения мерного стекла или другие приспособления, обеспечивающие безопасность работников. Штуцера, люки, арматура, контрольно-измерительные приборы располагаются ближе к краю крышек хранилищ для удобства обслуживания с отдельной специальной площадки, расположенной ниже крышки на 0,7 - 0,9 м.

727. Крепкая серная кислота должна храниться в резервуарах, изготовленных из стали, а соляная кислота - в цистернах, изготовленных из кислотоупорного материала или стали, покрытой изнутри кислотоупорным материалом. Хранение разбавленных растворов серной кислоты (ниже 78%) в стальных резервуарах запрещается, их разрешается хранить в кислотоупорных сосудах.

728. Слив кислоты и щелочи из железнодорожных цистерн производится через верхний загрузочный люк пневматическим способом или сифоном под руководством специально назначенного ответственного лица.

729. Резервуары - хранилища для кислоты и щелочи должны быть закрыты, оборудованы вытяжными устройствами, иметь поддоны.

730. Перед спуском людей в кислотные и щелочные резервуары с целью их очистки или ремонта стенки резервуаров и осадок должны быть нейтрализованы, промыты водой, а емкости хорошо провентилированы. Работа внутри цистерн из-под кислоты и щелочи производится в соответствии с главой 31 настоящих Правил.

731. Насосная станция для перекачки кислоты и щелочи размещается в отдельном помещении.

732. Кнопки пускателей кислотных или щелочных насосов дублируются, причем вторые кнопки должны быть вынесены на место поступления кислот или щелочей во избежание переливов.

733. Все трубопроводы, расположенные под полом, должны быть закрыты легко снимаемыми щитами.

734. Напорные баки и мерники кислоты и щелочи должны быть установлены на поддонах.

735. Розлив кислот и щелочей из емкостей (железнодорожных цистерн) в мелкую тару (бочки, бутыли) должен производиться с помощью вакуум-насоса или сифонов по специальным трубопроводам, отдельные участки которых соединены при помощи сварки или фланцевых соединений, защищенных стальными кожухами.

736. Запрещается включать кислотный или щелочной насос при отсутствии или неисправности манометра, установленного на напорной линии.

737. Перед началом ремонтных работ на отдельных участках кислотной станции необходимо убедиться, что ремонтируемые участки отключены заглушками и не находятся под давлением.

738. Склад химических материалов должен быть обеспечен в достаточном количестве средствами для нейтрализации или поглощения пролитой щелочи или кислоты (известь, песок и другие). Склад должен быть оборудован приточно-вытяжной системой вентиляции.

739. Стеклянные бутыли с кислотами и щелочами должны помещаться в плетеные корзины с ручками или в специальные ящики, без наличия которых транспортировка этих жидкостей запрещается.

740. Хранить кислоты, щелочи и химикаты в подвальных помещениях запрещается.

741. Переливать кислоты и щелочи из бутылей в мелкую тару разрешается только с помощью сифона или ручных насосов.

742. Для приготовления растворов серной кислоты ее необходимо наливать в воду тонкой струйкой при непрерывном помешивании. Наливать воду в серную кислоту запрещается.

743. Транспортирование бутылей с кислотами и жидкими щелочами производится двумя работниками на специальных транспортных средствах, оборудованных приспособлениями, предохраняющими бутыли от падения и ударов. Бутыли во время переноски должны быть плотно закупорены.

744. Посуда, освобожденная от кислот и щелочей, должна быть нейтрализована и тщательно вымыта.

745. Запрещается хранить азотную кислоту и ее растворы в складе, где хранятся горючие жидкости.

746. Негашеную известь разрешается хранить только в закрытых вентилируемых складах.

747. Хлорная известь должна храниться в деревянных укупоренных бочках под навесом или в холодном вентилируемом помещении. При разложении хлорной извести или ее самовозгорании бочку необходимо удалить на расстояние не менее 15 м от склада, тару и содержимое утилизировать.

748. Химические вещества хранятся раздельно по группам исходя из совместимости веществ согласно приложению 3 к ППБ РБ 1.01-94.

749. Карбид кальция должен храниться в металлических закрытых барабанах в неотапливаемых сухих помещениях. Запрещается хранить его в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах. Площадка хранения карбида кальция должна быть выше уровня нулевой отметки прилегающей территории не менее чем на 0,2 м.

750. Кристаллическая каустическая сода должна храниться в сухих помещениях в закрытых стальных барабанах, жидкая каустическая сода - в закрытых резервуарах.

751. Погрузка кислот, щелочей и других химикатов, а также установка их в транспортные средства производятся с соблюдением следующих требований:

стеклянная тара с жидкостями устанавливается стоя, горловинами (пробками) вверх;

каждое место груза в отдельности укрепляется в кузове с таким расчетом, чтобы во время движения, остановок и поворотов груз не перемещался по полу кузова и не опрокидывался;

не разрешается устанавливать грузы в стеклянной таре друг на друга (в два ряда) без соответствующих прокладок, предохраняющих груз от боя во время перевозки.

752. В складе на видном месте должна быть вывешена инструкция о порядке хранения, укладки, отпуска и транспортирования агрессивных веществ, а также должны быть аптечка первой медицинской помощи, средства индивидуальной защиты и умывальник.



Глава 35

ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ



753. Погрузка, разгрузка и размещение грузов производятся в соответствии с требованиями Межотраслевых правил по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ, других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда при проведении конкретных видов погрузочно-разгрузочных работ.

754. Для организации и проведения погрузочно-разгрузочных работ наниматель приказом (распоряжением) из числа руководителей и специалистов назначает лиц, ответственных за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ (лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами, - при производстве работ грузоподъемными машинами).

Лица, ответственные за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ (лица, ответственные за безопасное производство работ кранами), проходят в установленном порядке проверку знаний особенностей технологического процесса, требований правил устройства и безопасной эксплуатации подъемно-транспортного оборудования и других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда при проведении конкретных видов погрузочно-разгрузочных работ. Лица, назначенные ответственными за безопасное производство работ кранами, должны быть обучены в учреждениях образования, уполномоченных органом государственного технического надзора, и не реже одного раза в 5 лет проходить повышение квалификации.

755. Лицо, ответственное за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ (лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами):

организует и обеспечивает безопасное производство погрузочно-разгрузочных работ;

обеспечивает освещенность места производства работ в соответствии с проектом производства работ, технологической картой и другой документацией;

указывает работникам место, порядок и габариты складирования грузов;

следит за тем, чтобы выбор способов погрузки, разгрузки, перемещения грузов соответствовал требованиям охраны труда;

непосредственно руководит процессом перемещения грузов, для которых не разработаны схемы строповки;

не допускает применение грузоподъемных машин с истекшим сроком технического освидетельствования; немаркированных, неисправных или не соответствующих характеру и массе грузов съемных грузозахватных приспособлений;

обеспечивает выполнение предусмотренных нарядом-допуском мероприятий;

проводит с работниками целевой инструктаж по охране труда, если выполнение погрузочно-разгрузочных и складских работ не связано с их прямыми обязанностями по специальности, а также перед выполнением работ по наряду-допуску или с опасными грузами;

контролирует применение работниками средств индивидуальной защиты;

выполняет предписания органов государственного надзора;

при возникновении опасности для жизни и здоровья работников прекращает работы и принимает меры по устранению возникшей опасности, а при необходимости обеспечивает эвакуацию работников из опасной зоны.

756. Погрузка, разгрузка и перемещение опасных грузов производятся:

в соответствии с требованиями безопасности, содержащимися в документации на эти вещества (грузы), утвержденной в установленном порядке;

в специально отведенных местах при наличии данных о классе опасности и указаний отправителя груза по соблюдению мер безопасности.

Не допускается производство погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами при несоответствии их тары и упаковки требованиям технических нормативных правовых актов на данную продукцию, неисправности тары и упаковки, а также при отсутствии на них маркировки и знаков опасности (предупредительных надписей).

Места производства погрузочно-разгрузочных работ, средства их транспортирования, грузоподъемное оборудование, применяемые механизмы, инструмент и приспособления, загрязненные ядовитыми (токсичными) веществами, подвергаются очистке, мойке и обезвреживанию.

757. К выполнению погрузочно-разгрузочных и складских работ допускаются лица, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда.

Работники, допущенные к работе с электрооборудованием (электрическими талями, кран-балками и тому подобным оборудованием), должны иметь группу по электробезопасности не ниже II.

758. Эксплуатация грузоподъемного оборудования и строповка грузов производятся в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденными постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 3 декабря 2004 г. N 45 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., N 6, 8/11889).

759. Сменные грузозахватные органы (крюки, грейферы и другие) и сменные грузозахватные приспособления (канаты, тросы, веревки, цепи, траверсы, клещи, захваты, коромысла и тому подобные) должны быть рассчитаны на необходимую грузоподъемность, иметь бирки с указанием максимально допустимой нагрузки, периодически осматриваться и испытываться.

760. Для производства погрузочно-разгрузочных работ и транспортных операций в производственных помещениях используются электропогрузчики, электротельферы и другое подъемно-транспортное оборудование, механизмы и приспособления, не загрязняющие воздушной среды вредными выбросами и токсичными газами.

761. Эксплуатация автопогрузчиков, грузовых тележек, машин напольного безрельсового электрифицированного транспорта производится в соответствии с Межотраслевыми правилами по охране труда при эксплуатации напольного колесного безрельсового транспорта, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30 декабря 2003 г. N 165 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 20, 8/10471).

762. Въезд автомобильных транспортных средств и автопогрузчиков в невентилируемые помещения не допускается.

763. Не допускается нахождение людей и транспортных средств в зоне возможного падения груза при погрузке-разгрузке или перемещении груза подъемно-транспортным оборудованием.

764. Места производства работ должны быть оборудованы знаками безопасности, соответствующими требованиям технических нормативных правовых актов.

765. Для перемещения грузов должны предоставляться специальные исправные и проверенные приспособления - подъемные краны, лебедки, блоки, домкраты, тачки, тележки, катальные доски и другое оборудование.

766. Перемещение грузов массой более 20 кг в технологическом процессе производится с помощью подъемно-транспортных устройств или средств механизации.

Перемещение грузов в технологическом процессе на расстояние более 25 м должно быть механизировано.

767. Погрузочно-разгрузочные и складские работы выполняются преимущественно механизированным способом при помощи грузоподъемных машин и средств механизации. При подъеме и перемещении грузов вручную должны соблюдаться требования СанПиН 11-6-2002 "Гигиенические критерии оценки и классификация условий труда по показателям вредности и опасности факторов производственной среды, тяжести и напряженности трудового процесса", утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 9 октября 2002 г. N 74.

На работах с применением женского труда должны соблюдаться требования СанПиН 9-72-88 "Гигиенические требования к условиям труда женщин", утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 25 марта 1999 г. N 12, Предельных норм подъема и перемещения тяжестей женщинами вручную, утвержденных постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 8 декабря 1997 г. N 111 (Бюллетень нормативно-правовой информации, 1998 г., N 2). В соответствии с указанными нормами предельно допустимая масса груза при подъеме и перемещении тяжестей женщинами вручную:

при чередовании с другой работой (до 2 раз в час) - 10 кг;

постоянно в течение рабочей смены - 7 кг.

Суммарная масса грузов, перемещаемых женщиной в течение каждого часа смены, с рабочей поверхности до 350 кг; с пола - до 175 кг. В массу поднимаемого и перемещаемого груза включается масса тары и упаковки. При перемещении грузов на тележках или в контейнерах прилагаемое усилие не должно превышать 10 кг. Расстояние, на которое перемещается груз женщиной вручную, не должно превышать 5 м, высота подъема груза с пола ограничивается 1 м, с рабочей поверхности (стол и другое) - 0,5 м.

На работах с применением труда лиц, не достигших восемнадцати лет, должны соблюдаться Нормы предельно допустимых величин подъема и перемещения тяжестей вручную подростками от 14 до 18 лет, утвержденные постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 18 декабря 1997 г. N 116 (Бюллетень нормативно-правовой информации, 1998 г., N 2).

768. На места производства погрузочно-разгрузочных работ и к оборудованию не должны допускаться лица, не имеющие отношения к этим работам.

Не допускается нахождение людей и передвижение транспортных средств в зоне возможного падения грузов с подвижного состава при погрузке и разгрузке, перемещения грузов подъемно-транспортным оборудованием.

769. Места производства погрузочно-разгрузочных работ должны размещаться на специально отведенной территории с ровным твердым покрытием или твердым грунтом, способным воспринимать нагрузки от грузов и подъемно-транспортных машин.

770. Площадки для производства погрузочно-разгрузочных работ должны соответствовать требованиям Межотраслевых правил по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ, иметь уклон не более 5 град., при применении автопогрузчиков и электропогрузчиков - не более 3 град.

На погрузочно-разгрузочных площадках для жидких продуктов (мазут, спирт и другие) должны быть построены сливно-наливные устройства.

771. Работа автопогрузчиков, электропогрузчиков, электротележек, электротягачей с неисправными тормозами или без сигнализации запрещается.

772. Работа авто- и электропогрузчиков допускается только на ровных без выбоин площадках.

773. Все подъемно-транспортные механизмы и машины (подъемники, электротельферы, авто- и электропогрузчики, транспортеры и другие), а также грузозахватные приспособления, находящиеся в работе, должны подвергаться периодическому техническому освидетельствованию не реже чем через 12 месяцев.

774. При загрузке (разгрузке) бункеров, башен, силосных и других емкостей сыпучими грузами в верхней части емкостей должны быть предусмотрены специальные устройства (решетки, люки, ограждения), исключающие падение работающих в емкость.

775. Для перехода работников по сыпучему грузу, имеющему большую текучесть и способность засасывания, следует устанавливать трапы или настилы с перилами на всем пути передвижения. При перемещении по сыпучему материалу работающие должны пользоваться предохранительными поясами со страховочным канатом (тросом).

776. Не разрешается транспортировка, погрузка и разгрузка кислот, щелочей и жидких химикатов при помощи механических подъемных сооружений, за исключением лифтов и шахтоподъемников.

777. Транспортировка грузов (кислот, щелочей и других), находящихся в стеклянной таре, от места разгрузки до склада и от склада до места погрузки должна производиться в специально предназначенных и приспособленных для этого носилках, тележках, тачках, обеспечивающих полную безопасность транспортировки. Переноска этих грузов без приспособлений не разрешается.

778. Тачки, тележки, носилки и другие приспособления для транспортировки кислот, щелочей и химикатов должны иметь гнезда по размеру перевозимой тары; стенки гнезд должны быть обиты мягким материалом (рогожа, войлок), бутыли и другая стеклянная тара должны устанавливаться в гнезда.

779. Грузы на транспортных средствах должны быть установлены и закреплены (уложены) так, чтобы во время транспортирования не происходило их смещение и падение.

780. При разгрузке сыпучих грузов с автомобилей-самосвалов, стоящих на насыпях, а также при засыпке котлованов и траншей грунтом автомобили-самосвалы необходимо устанавливать на расстоянии не менее 1 м от бровки естественного откоса.

781. Мостики для проезда тележек и перехода грузчиков из вагона в автомобиль и обратно должны иметь достаточную для провоза тележек ширину. Для входа в вагон лестницы и мостики должны снабжаться крюками для крепления за дверной рельс вагона. Для автомобилей и вагонов, не имеющих дверного рельса, должны применяться специальные мостики и лестницы с шипами и упорами.

782. Погрузка, разгрузка и транспортировка бензина, керосина, мазута, сжиженных газов и других горючих материалов, а также работы по очистке резервуаров должны производиться механизированным способом. Ручная работа по очистке резервуаров может быть допущена лишь в виде исключения при условии разработки и осуществления дополнительных мер безопасности.

783. Транспортировка, разгрузка и погрузка особо опасных (способных взорваться) и ядовитых грузов должны производиться в каждом отдельном случае после проведения целевого инструктажа персонала, осуществляющего эти работы. Инструктаж должен производиться в соответствии со специальной инструкцией, разработанной руководством организации, организующей эти перевозки. Выполнение этих работ должно производиться под надзором руководителя, ответственного за безопасность их выполнения.

784. Транспортировка горючих жидкостей разрешается только в автоцистернах или металлических бочках.

785. При заполнении автоцистерн горючими жидкостями, а также при сливе этих жидкостей пользование открытыми сосудами запрещается.

786. Гибкие заземляющие проводники сечением не менее 6 кв.мм должны быть постоянно присоединены к металлическим корпусам автоцистерн и иметь на конце струбцину или наконечник под болт М10 для присоединения к заземляющему устройству.

787. Резиновые шланги с металлическими наконечниками должны быть обвиты медной проволокой диаметром не менее 2 мм или медным тросом сечением не менее 4 кв.мм с шагом витка не более 100 мм. Один конец проволоки или троса соединяется пайкой (или под болт) с металлическими заземленными частями продуктопровода, а другой - с наконечником шланга.

788. Допуск посторонних лиц на автомобильное транспортное средство, транспортирующее горючие жидкости, запрещается.

789. При перевозке горючих жидкостей в бочках, а также пылящих и горючих грузов и обжигающих жидкостей пребывание людей в кузове автомобильного транспортного средства запрещается.

790. При перевозке пылящих грузов навалом в открытых автомобильных транспортных средствах груз должен быть укрыт брезентом или рогожей.

791. При транспортировке кислот, щелочей и химикатов в металлической таре или автоцистернах перед каждым рейсом должен быть произведен осмотр тары или цистерны для определения их технического состояния.

792. Не допускается перевозить опасные грузы в транспортных средствах, не приспособленных для транспортирования грузов данного вида.

793. Установки пневматического транспорта целого и дробленого сырья и других сыпучих материалов должны комплектоваться оборудованием и трубопроводами, предусмотренными проектом.

794. Пневмотрубопроводы, проложенные над поверхностью земли или в проходных каналах, должны монтироваться при соблюдении следующих требований: высота их над землей должна быть не менее 5 м; подземно проложенные трубопроводы в проходных каналах должны быть доступны для обслуживания; трубопроводы пневматического транспорта должны иметь ревизии, расположенные в местах, доступных для обслуживания и чистки трубопроводов; трубопроводы должны иметь защитное заземление, выполненное в соответствии с требованиями главы 28 настоящих Правил.

795. Задвижки управления всасывающими соплами должны располагаться в безопасных и удобных для обслуживания местах. Всасывающие сопла пневматической системы забора сыпучих материалов должны изготовляться из легких материалов (алюминий, дюралюминий).

796. Переносные всасывающие шланги системы пневмозабора сыпучих материалов могут быть гибкие металлические или резиновые с металлической оплеткой, подключенной к системе заземления.

797. Устройство для забора воздуха в систему пневматического транспорта должно иметь металлическую сетку с отверстиями ячейки не более 15 x 15 мм и фильтр для улавливания механических примесей.











Приложение 1

к Межотраслевым правилам

по охране труда при

производстве солода, пива

и безалкогольных напитков



ОПТИМАЛЬНЫЕ И ДОПУСТИМЫЕ НОРМЫ ТЕМПЕРАТУРЫ,

ОТНОСИТЕЛЬНОЙ ВЛАЖНОСТИ И СКОРОСТИ ДВИЖЕНИЯ ВОЗДУХА

В РАБОЧЕЙ ЗОНЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ПОМЕЩЕНИЙ



-------+-------+--------------------------------+--------------+--------------¬
¦Период¦Кате-  ¦Температура, град. C            ¦Относительная ¦Скорость      ¦
¦года  ¦гория  ¦                                ¦влажность, %  ¦движения      ¦
¦      ¦работ  ¦                                ¦              ¦воздуха, м/с  ¦
¦      ¦       +-----+--------------------------+-----+--------+-----+--------+
¦      ¦       ¦опти-¦допустимая                ¦опти-¦допусти-¦опти-¦допусти-¦
¦      ¦       ¦маль-+-------------+------------+маль-¦мая на  ¦маль-¦мая на  ¦
¦      ¦       ¦ная  ¦верхняя      ¦нижняя      ¦ная  ¦рабочих ¦ная, ¦рабочих ¦
¦      ¦       ¦     ¦граница      ¦граница     ¦     ¦местах  ¦не   ¦местах  ¦
¦      ¦       ¦     +-------------+------------+     ¦постоян-¦более¦постоян-¦
¦      ¦       ¦     ¦на рабочих местах         ¦     ¦ных и   ¦     ¦ных и   ¦
¦      ¦       ¦     +------+------+-----T------+     ¦непосто-¦     ¦непосто-¦
¦      ¦       ¦     ¦пос-  ¦непос-¦пос- ¦непос-¦     ¦янных,  ¦     ¦янных   ¦
¦      ¦       ¦     ¦тоян- ¦тоян- ¦тоян-¦тоян- ¦     ¦не более¦     ¦<*>     ¦
¦      ¦       ¦     ¦ных   ¦ных   ¦ных  ¦ных   ¦     ¦        ¦     ¦        ¦
+------+-------+-----+------+------+-----+------+-----+--------+-----+--------+
¦Холод-¦Легкая ¦22 - ¦25    ¦26    ¦21   ¦18    ¦40 - ¦75      ¦0,1  ¦Не более¦
¦ный   ¦- Iа   ¦24   ¦      ¦      ¦     ¦      ¦60   ¦        ¦     ¦0,1     ¦
¦      +-------+-----+------+------+-----+------+-----+--------+-----+--------+
¦      ¦Легкая ¦21 - ¦24    ¦25    ¦20   ¦17    ¦40 - ¦75      ¦0,1  ¦Не более¦
¦      ¦- Iб   ¦23   ¦      ¦      ¦     ¦      ¦60   ¦        ¦     ¦0,2     ¦
¦      +-------+-----+------+------+-----+------+-----+--------+-----+--------+
¦      ¦Средней¦18 - ¦23    ¦24    ¦17   ¦15    ¦40 - ¦75      ¦0,2  ¦Не более¦
¦      ¦тяжести¦20   ¦      ¦      ¦     ¦      ¦60   ¦        ¦     ¦0,3     ¦
¦      ¦- IIа  ¦     ¦      ¦      ¦     ¦      ¦     ¦        ¦     ¦        ¦
¦      +-------+-----+------+------+-----+------+-----+--------+-----+--------+
¦      ¦Средней¦17 - ¦21    ¦23    ¦15   ¦13    ¦40 - ¦75      ¦0,2  ¦Не более¦
¦      ¦тяжести¦19   ¦      ¦      ¦     ¦      ¦60   ¦        ¦     ¦0,4     ¦
¦      ¦- IIб  ¦     ¦      ¦      ¦     ¦      ¦     ¦        ¦     ¦        ¦


Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 |




< Главная страница

Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList