Зарегистрировано в НРПА РБ 30 апреля 2009 г. N 3/2251
--------------------------------
<*> Вступил в силу 8 апреля 2009 года.
Государственный таможенный комитет Республики Беларусь и Министерство финансов Республики Казахстан (далее - Стороны),
руководствуясь Соглашением о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах от 15 апреля 1994 года (далее - Соглашение) и Протоколом между Государственным таможенным комитетом Республики Беларусь и Таможенным комитетом Министерства государственных доходов Республики Казахстан о реализации Соглашения о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах, подписанного 15 апреля 1994 года в г. Москве Правительствами государств - участников СНГ, от 3 ноября 1999 года,
принимая во внимание Рамочные стандарты безопасности и облегчения мировой торговли ВТО,
стремясь наладить эффективное взаимодействие и координацию деятельности таможенных органов государств Сторон в обеспечении таможенного контроля за товарами и транспортными средствами, перемещаемыми через их таможенные границы,
признавая необходимость своевременного обмена предварительной информацией о товарах и транспортных средствах, перемещаемых через таможенные границы Республики Беларусь и Республики Казахстан, в целях предотвращения нарушений таможенных законодательств государств Сторон, а также совершенствования и ускорения таможенного оформления и таможенного контроля товаров,
полагая, что усилия по предотвращению нарушений таможенных законодательств государств Сторон, а также по обеспечению точного начисления таможенных пошлин, налогов и других платежей, взимаемых при ввозе или вывозе товаров, могут стать более эффективными благодаря сотрудничеству таможенных служб Республики Беларусь и Республики Казахстан,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны в соответствии с законодательством государств Сторон организуют обмен предварительной информацией о товарах и транспортных средствах, перемещаемых через таможенные границы Республики Беларусь и Республики Казахстан.
Действие настоящего Протокола распространяется на обмен предварительной информацией о товарах и транспортных средствах, оформленных в таможенном отношении одним из таможенных органов государств Сторон и перемещаемых через их таможенные границы. При этом обмену подлежат сведения, полученные при таможенном оформлении товаров и транспортных средств, вывозимых с таможенной территории государства одной Стороны и ввозимых на таможенную территорию государства другой Стороны, а также перемещаемых по их территориям транзитом, о товарах и транспортных средствах в электронной форме до пересечения ими таможенной границы государства одной из Сторон.
Статья 2
Обмен предварительной информацией осуществляется по окончании операций таможенного оформления и таможенного контроля таможенным органом государства одной Стороны и до начала проведения таких операций таможенным органом государства другой Стороны.
Статья 3
Для реализации положений настоящего Протокола Стороны разработают и утвердят Технические условия организации обмена предварительной информацией о товарах и транспортных средствах, перемещаемых через таможенные границы Республики Беларусь и Республики Казахстан.
Статья 4
Обмен предварительной информацией Стороны осуществляют с белорусской стороны - Минская центральная таможня, с казахстанской стороны - Комитет таможенного контроля Министерства финансов Республики Казахстан.
Статья 5
Передаваемая в соответствии с настоящим Протоколом информация носит конфиденциальный характер и должна использоваться исключительно для целей контроля товаров и транспортных средств, перемещаемых через таможенные границы Республики Беларусь и Республики Казахстан.
Передача полученной в соответствии с настоящим Протоколом информации третьим лицам без письменного согласия Стороны, ее передавшей, не допускается.
Статья 6
Переписка по вопросам реализации положений настоящего Протокола ведется на русском языке.
Статья 7
Споры между Сторонами, которые могут возникнуть в ходе реализации или толкования положений настоящего Протокола, будут решаться путем переговоров и консультаций.
Статья 8
По взаимному согласованию Сторон в настоящий Протокол могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися его неотъемлемой частью, и вступают в силу согласно статье 10 настоящего Протокола.
Статья 9
Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Протокола, направив другой Стороне письменное уведомление о своем намерении. В этом случае Протокол прекращает свое действие через 6 (шесть) месяцев с даты получения этого уведомления.
Статья 10
Настоящий Протокол вступает в силу с даты его подписания и заключается на период действия Соглашения.
Совершено в г. Минске 8 апреля 2009 года в двух экземплярах, каждый на русском и казахском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
В случае возникновения разногласий в применении или толковании положений настоящего Протокола преимущество будет иметь текст на русском языке.
|